小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Story of Siegfried » Adventure VII. In Nibelungen Land.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure VII. In Nibelungen Land.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Every one in the castle of Isenstein, from the princess to the kitchen-maid, felt grateful to the young hero for what he had done. The best rooms were fitted up for his use, and a score of serving men and maidens1 were set apart to do his bidding, and ordered to be mindful of his slightest wish. And all the earl-folk and brave men, and all the fair ladies, and Brunhild, fairest of them all, besought2 him to make his home there, nor ever think of going back to Rhineland. Siegfried yielded to their persuasions3, and for six months he tarried in the enchanted4 land in one long round of merry-making and gay enjoyment5. But his thoughts were ever turned toward his father’s home in the Lowlands across the sea, and he longed to behold7 again his gentle mother Sigelind. Then he grew tired of his life of idleness and ease, and he wished that he might go out again into the busy world of manly8 action and worthy9 deeds. And day by day this feeling grew stronger, and filled him with unrest.
 
One morning, as he sat alone by the seashore, and watched the lazy tide come creeping up the sands, two ravens11 lighted near him. Glad was he to see them, for he knew them to be Hugin and Munin, the sacred birds of Odin, and he felt sure that they brought him words of cheer from the All-Father. Then Hugin flapped his wings, and said, “In idleness the stings of death lie hidden, but in busy action are the springs of life. For a hundred years fair Brunhild slept, but why should Siegfried sleep? The world awaits him, but it waits too long.”
 
Then Munin flapped his wings also, but he said nothing. And busy memory carried Siegfried back to his boyhood days; and he called to mind the wise words of his father Siegmund, and the fond hopes of his gentle mother, and he thought, too, of the noble deeds of his kinsfolk of the earlier days. And he rose in haste, and cried, “Life of ease, farewell! I go where duty leads. To him who wills to do, the great All-Father will send strength and help.”
 
While he spoke12, his eyes were dazzled with a flash of light. He looked; and the beaming Greyfell, his long mane sparkling like a thousand sunbeams, dashed up the beach, and stood beside him. As the noble steed in all his strength and beauty stood before him, the youth felt fresh courage; for, in the presence of the shining hope which the All-Father had given him, all hinderances seemed to vanish, and all difficulties to be already overcome. He looked toward the sea again, and saw in the blue distance a white-sailed ship drawing swiftly near, its golden dragon-stem ploughing through the waves like some great bird of the deep. And as with straining, eager eyes, he watched its coming, he felt that Odin had sent it, and that the time had come wherein he must be up and doing. The hour for thriving action comes to us once: if not seized upon and used, it may never come again.
 
The ship drew near the shore. The sailors rested on their oars13. Siegfried and the steed Greyfell sprang upon the deck; then the sailors silently bent14 again to their rowing. The flapping sails were filled and tightened15 by the strong west wind; and the light vessel16 leaped from wave to wave like a thing of life, until Isenstein, with its tall towers and its green marble halls, sank from sight in the distance and the mist. And Siegfried and his noble steed seemed to be the only living beings on board; for the sailors who plied17 the oars were so silent and phantom-like, that they appeared to be nought18 but the ghosts of the summer sea-breezes. As the ship sped swiftly on its way, all the creatures in the sea paused to behold the sight. The mermen rested from their weary search for hidden treasures, and the mermaids19 forgot to comb their long tresses, as the radiant vessel and its hero-freight glided20 past. And even old King AEgir left his brewing-kettle in his great hall, and bade his daughters, the white-veiled Waves, cease playing until the vessel should safely reach its haven21.
 
When, at length, the day had passed, and the evening twilight22 had come, Siegfried saw that the ship was nearing land; but it was a strange land.[EN#17] Like a fleecy cloud it appeared to rest above the waves, midway between the earth and the sky; a dark mist hung upon it, and it seemed a land of dreams and shadows. The ship drew nearer and nearer to the mysterious shore, and as it touched the beach the sailors rested from their rowing. Then Siegfried and the horse Greyfell leaped ashore10; but, when they looked back, the fair vessel that had carried them was nowhere to be seen. Whether it had suddenly been clutched by the greedy fingers of the Sea-queen Ran, and dragged down into her deep sea-caverns24, or whether, like the wondrous25 ship Skidbladner, it had been folded up, and made invisible to the eyes of men, Siegfried never knew. The thick mists and the darkness of night closed over and around both hero and horse; and they dared not stir, but stood long hours in the silent gloom, waiting for the coming of the dawn.
 
At length the morning came, but the light was not strong enough to scatter26 the fogs and thick vapors27 that rested upon the land. Then Siegfried mounted Greyfell; and the sunbeams began to flash from the horse’s mane and from the hero’s glittering mail-coat; and the hazy28 clouds fled upward and away, until they were caught and held fast by great mist-giants, who stood like sentinels on the mountain-tops. As the shining pair came up from the sea, and passed through the woods and valleys of the Nibelungen Land, there streamed over all that region such a flood of sunlight as had never before been seen.
 
In every leafy tree, and behind every blade of grass, elves and fairies were hidden; and under every rock and in every crevice29 lurked30 cunning dwarfs31. But Siegfried rode straight forward until he came to the steep side of a shadowy mountain. There, at the mouth of a cavern23, a strange sight met his eyes. Two young men, dressed in princes’ clothing, sat upon the ground: their features were all haggard and gaunt, and pinched with hunger, and their eyes wild with wakefulness and fear; and all around them were heaps of gold and precious stones,—more than a hundred wagons33 could carry away. And neither of the two princes would leave the shining hoard34 for food, nor close his eyes in sleep, lest the other might seize and hide some part of the treasure. And thus they had watched and hungered through many long days and sleepless35 nights, each hoping that the other would die, and that the whole inheritance might be his own.
 
When they saw Siegfried riding near, they called out to him, and said, “Noble stranger, stop a moment! Come and help us divide this treasure.”
 
“Who are you?” asked Siegfried; “and what treasure is it that lies there?”
 
“We are the sons of Niblung, who until lately was king of this Mist Land. Our names are Schilbung and the young Niblung,” faintly answered the princes.
 
“And what are you doing here with this gold and these glittering stones?”
 
“This is the great Nibelungen Hoard, which our father not long ago brought from the South-land. It is not clear just how he obtained it.[EN#18] Some say that he got it unjustly from his brother, whose vassals36 had digged it from the earth. Others say that he found it lying on the Glittering Heath, where Fafnir the Dragon had guarded it zealously37 for ages past, until he was slain38 by a hero who cared nought for his gold. But, be this as it may, our father is now dead, and we have brought the hoard out of the cavern where he had hidden it, in order that we may share it between us equally. But we cannot agree, and we pray you to help us divide it.”
 
Then Siegfried dismounted from the horse Greyfell, and came near the two princes.
 
“I will gladly do as you ask,” said he; “but first I must know more about your father,—who he was, and whether this is really the Hoard of the Glittering Heath.”
 
Then Niblung answered, as well as his feeble voice would allow, “Our father was, from the earliest times, the ruler of this land, and the lord of the fog and the mist. Many strongholds, and many noble halls, had he in this land; and ten thousand brave warriors39 were ever ready to do his bidding. The trolls, and the swarthy elves of the mountains, and the giants of the cloudy peaks, were his vassals. But he did more than rule over the Nibelungen Land. Twice every year he crossed the sea and rambled40 through the Rhine valleys, or loitered in the moist Lowlands; and now and then he brought rich trophies41 back to his island home. The last time, he brought this treasure with him; but, as we have said, it is not clear how he obtained it. We have heard men say that it was the Hoard of Andvari, and that when Fafnir, the dragon who watched it, was slain, the hero who slew42 him left it to be taken again by the swarthy elves who had gathered it; but because of a curse which Andvari had placed upon it, no one would touch it, until some man would assume its ownership, and take upon himself the risk of incurring43 the curse. This thing, it is said, our father did. And the dwarf32 Alberich undertook to keep it for him; and he, with the help of the ten thousand elves who live in these caverns, and the twelve giants whom you see standing44 on the mountain-peaks around, guarded it faithfully so long as our father lived. But, when he died, we and our thralls45 fetched it forth46 from the cavern, and spread it here on the ground. And, lo! for many days we have watched and tried to divide it equally. But we cannot agree.”
 
“What hire will you give me if I divide it for you?” asked Siegfried.
 
“Name what you will have,” answered the princes.
 
“Give me the sword which lies before you on the glittering heap.”
 
Then Niblung handed him the sword, and said, “Right gladly will we give it. It is a worthless blade that our father brought from the South-land. They say that he found it also on the Glittering Heath, in the trench47 where Fafnir was slain. And some will have it that it was forged by Regin, Fafnir’s own brother. But how that is, I do not know. At any rate, it is of no use to us; for it turns against us whenever we try to use it.”
 
Siegfried took the sword. It was his own Balmung, that had been lost so long.
 
Forthwith he began the task of dividing the treasure; and the two brothers, so faint from hunger and want of sleep that they could scarcely lift their heads, watched him with anxious, greedy eyes. First he placed a piece of gold by Niblung’s side, and then a piece of like value he gave to Schilbung. And this he did again and again, until no more gold was left. Then, in the same manner, he divided the precious gem-stones until none remained. And the brothers were much pleased; and they hugged their glittering treasures, and thanked Siegfried for his kindness, and for the fairness with which he had given to each his own. But one thing was left which had not fallen to the lot of either brother. It was a ring of curious workmanship,—a serpent coiled, with its tail in its mouth, and with ruby48 eyes glistening49 and cold.
 
“What shall I do with this ring?” asked Siegfried.
 
“Give it to me!” cried Niblung.
 
“Give it to me!” cried Schilbung.
 
And both tried to snatch it from Siegfried’s hand.
 
But the effort was too great for them. Their arms fell helpless at their sides, their feet slipped beneath them, their limbs failed: they sank fainting, each upon his pile of treasures.
 
“O my dear, dear gold!” murmured Niblung, trying to clasp it all in his arms,—“my dear, dear gold! Thou art mine, mine only. No one shall take thee from me. Here thou art, here thou shalt rest. O my dear, dear gold!” And then, calling up the last spark of life left in his famished50 body, he cried out to Siegfried, “Give me the ring!—the ring, I say!”
 
He hugged his cherished gold nearer to his bosom51; he ran his thin fingers deep down into the shining yellow heap; he pressed his pale lips to the cold and senseless metal; he whispered faintly, “My dear, dear gold!” and then he died.
 
“O precious, precious gem-stones,” faltered52 Schilbung, “how beautiful you are! And you are mine, all mine. I will keep you safe. Come, come, my bright-eyed beauties! No one but me shall touch you. You are mine, mine, mine!” And he chattered53 and laughed as only madmen laugh. And he kissed the hard stones, and sought to hide them in his bosom. But his hands trembled and failed, dark mists swam before his eyes; he fancied that he heard the black dwarfs clamoring for his treasure; he sprang up quickly, he shrieked—and then fell lifeless upon his hoard of sparkling gems54.
 
A strange, sad sight it was,—boundless wealth, and miserable55 death; two piles of yellow gold and sun-bright diamonds, and two thin, starved corpses56 stretched upon them. Some stories relate that the brothers were slain by Siegfried, because their foolish strife57 and greediness had angered him. But I like not to think so. It was the gold, and not Siegfried, that slew them.
 
“O gold, gold!” cried the hero sorrowfully, “truly thou art the mid-world’s curse; thou art man’s bane. But when the bright spring-time of the new world shall come, and Balder shall reign58 in his glory, then will the curse be taken from thee, and thy yellow brightness will be the sign of purity and enduring worth; and then thou wilt59 be a blessing60 to mankind, and the precious plaything of the gods.”
 
But Siegfried had little time for thought and speech. A strange sound was heard upon the mountain-side. The twelve great giants who had stood as watchmen upon the peaks above were rushing down to avenge61 their masters, and to drive the intruder out of Nibelungen Land. Siegfried waited not for their onset62; but he mounted the noble horse Greyfell, and, with the sword Balmung in his hand, he rode forth to meet his foes63, who, with fearful threats and hideous65 roars, came striding toward him. The sunbeams flashed from Greyfell’s mane, and dazzled the dull eyes of the giants, unused as they were to the full light of day. Doubtful, they paused, and then again came forward. But they mistook every tree in their way for an enemy, and every rock they thought a foe64; and in their fear they fancied a great host to be before them. Did you ever see the dark and threatening storm-clouds on a summer’s day scattered66 and put to flight by the bright beams of the sun? It was thus that Siegfried’s giant foes were routed. One and all, they dropped their heavy clubs, and stood ashamed and trembling, not knowing what to do. And Siegfried made each one swear to serve him faithfully; and then he sent them back to the snow-covered mountain-peaks to stand again as watchmen at their posts.
 
And now another danger appeared. Alberich the dwarf, the master of the swarthy elves who guarded the Nibelungen Hoard, had come out from his cavern, and seen the two princes lying dead beside their treasures, and he thought that they had been murdered by Siegfried; and, when he beheld67 the giants driven back to the mountain-tops, he lifted a little silver horn to his lips, and blew a shrill68 bugle-call. And the little brown elves came trooping forth by thousands: from under every rock, from the nooks and crannies and crevices69 in the mountain-side, from the deep cavern and the narrow gorge70, they came at the call of their chief. Then, at Alberich’s word, they formed in line of battle, and stood in order around the hoard and the bodies of their late masters. Their little golden shields and their sharp-pointed spears were thick as the blades of grass in a Rhine meadow. And Siegfried, when he saw them, was pleased and surprised; for never before had such a host of pygmy warriors stood before him.
 
While he paused and looked, the elves became suddenly silent, and Siegfried noticed that Alberich stood no longer at their head, but had strangely vanished from sight.
 
“Ah, Alberich!” cried the hero. “Thou art indeed cunning. I have heard of thy tricks. Thou hast donned the Tarnkappe, the cloak of darkness, which hides thee from sight, and makes thee as strong as twelve common men. But come on, thou brave dwarf!”
 
Scarcely had he spoken, when he felt a shock which almost sent him reeling from his saddle, and made Greyfell plunge71 about with fright. Quickly, then, did Siegfried dismount, and, with every sense alert, he waited for the second onset of the unseen dwarf. It was plain that Alberich wished to strike him unawares, for many minutes passed in utter silence. Then a brisk breath of wind passed by Siegfried’s face, and he felt another blow; but, by a quick downward movement of his hand, he caught the plucky72 elf-king, and tore off the magic Tarnkappe, and then, with firm grasp, he held him, struggling in vain to get free.
 
“Ah, Alberich!” he cried, “now I know thou art cunning. But the Tarnkappe I must have for my own. What wilt thou give for thy freedom?”
 
“Worthy prince,” answered Alberich humbly73, “you have fairly overcome me in fight, and made me your prisoner. I and all mine, as well as this treasure, rightfully belong to you. We are yours, and you we shall obey.”
 
“Swear it!” said Siegfried. “Swear it, and thou shalt live, and be the keeper of my treasures.”
 
And Alberich made a sign to his elfin host, and every spear was turned point downwards74, and every tiny shield was thrown to the ground, and the ten thousand little warriors kneeled, as did also their chief, and acknowledged Siegfried to be their rightful master, and the lord of the Nibelungen Land, and the owner of the Hoard of Andvari.
 
Then, by Alberich’s orders, the elves carried the Hoard back into the cavern, and there kept faithful watch and ward6 over it. And they buried the starved bodies of the two princes on the top of the mist-veiled mountain; and heralds75 were sent to all the strongholds in Nibelungen Land, proclaiming that Siegfried, through his wisdom and might, had become the true lord and king of the land. Afterwards the prince, riding on the beaming Greyfell, went from place to place, scattering76 sunshine and smiles where shadows and frowns had been before. And the Nibelungen folk welcomed him everywhere with glad shouts and music and dancing; and ten thousand warriors, and many noble earl-folk, came to meet him, and plighted77 their faith to him. And the pure brightness of his hero-soul, and the gleaming sunbeams from Greyfell’s mane,—the light of hope and faith,—lifted the curtain of mists and fogs that had so long darkened the land, and let in the glorious glad light of day and the genial78 warmth of summer.
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
2 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
3 persuasions 7acb1d2602a56439ada9ab1a54954d31     
n.劝说,说服(力)( persuasion的名词复数 );信仰
参考例句:
  • To obtain more advertisting it needed readers of all political persuasions. 为获得更多的广告,它需要迎合各种政治见解的读者。 来自辞典例句
  • She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while. 她踌躇不去,我好说歹说地劝她走,她就是不听。 来自辞典例句
4 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
5 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
6 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
7 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
8 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
9 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
10 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
11 ravens afa492e2603cd239f272185511eefeb8     
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
参考例句:
  • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
  • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
14 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
15 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
16 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
17 plied b7ead3bc998f9e23c56a4a7931daf4ab     
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • They plied me with questions about my visit to England. 他们不断地询问我的英国之行。 来自《简明英汉词典》
  • They plied us with tea and cakes. 他们一个劲儿地让我们喝茶、吃糕饼。 来自《简明英汉词典》
18 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
19 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
20 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
21 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
22 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
23 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
24 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
25 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
26 scatter uDwzt     
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
参考例句:
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
27 vapors 94a2c1cb72b6aa4cb43b8fb8f61653d4     
n.水汽,水蒸气,无实质之物( vapor的名词复数 );自夸者;幻想 [药]吸入剂 [古]忧郁(症)v.自夸,(使)蒸发( vapor的第三人称单数 )
参考例句:
  • His emotions became vague and shifted about like vapors. 他的心情则如同一团雾气,变幻无常,捉摸不定。 来自辞典例句
  • They have hysterics, they weep, they have the vapors. 他们歇斯底里,他们哭泣,他们精神忧郁。 来自辞典例句
28 hazy h53ya     
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的
参考例句:
  • We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。
  • I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
29 crevice pokzO     
n.(岩石、墙等)裂缝;缺口
参考例句:
  • I saw a plant growing out of a crevice in the wall.我看到墙缝里长出一棵草来。
  • He edged the tool into the crevice.他把刀具插进裂缝里。
30 lurked 99c07b25739e85120035a70192a2ec98     
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
  • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
31 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
32 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
33 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
34 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
35 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
36 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
37 zealously c02c29296a52ac0a3d83dc431626fc33     
adv.热心地;热情地;积极地;狂热地
参考例句:
  • Of course the more unpleasant a duty was, the more zealously Miss Glover performed it. 格洛弗小姐越是对她的职责不满意,她越是去积极执行它。 来自辞典例句
  • A lawyer should represent a client zealously within the bounds of the law. 律师应在法律范围内热忱为当事人代理。 来自口语例句
38 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
39 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
40 rambled f9968757e060a59ff2ab1825c2706de5     
(无目的地)漫游( ramble的过去式和过去分词 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论
参考例句:
  • We rambled through the woods. 我们漫步走过树林。
  • She rambled on at great length but she didn't get to the heart of the matter. 她夹七夹八地说了许多话也没说到点子上。
41 trophies e5e690ffd5b76ced5606f229288652f6     
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖
参考例句:
  • His football trophies were prominently displayed in the kitchen. 他的足球奖杯陈列在厨房里显眼的位置。 来自《简明英汉词典》
  • The hunter kept the lion's skin and head as trophies. 这猎人保存狮子的皮和头作为纪念品。 来自《现代英汉综合大词典》
42 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
43 incurring ccc47e576f1ce5fe49a4f373b49987ba     
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
参考例句:
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
44 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
45 thralls 7f8295383bcf33e2fa8b8e809a62fded     
n.奴隶( thrall的名词复数 );奴役;奴隶制;奴隶般受支配的人
参考例句:
  • He was accused of stirring up the thralls against their masters. 有人指责他鼓动奴隶反抗主人。 来自《简明英汉词典》
  • He forced his thralls into hard labour. 他逼迫他的奴隶们干苦役。 来自《简明英汉词典》
46 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
47 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
48 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
49 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
50 famished 0laxB     
adj.饥饿的
参考例句:
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
51 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
52 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
53 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
54 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
55 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
56 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
57 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
58 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
59 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
60 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
61 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
62 onset bICxF     
n.进攻,袭击,开始,突然开始
参考例句:
  • The drug must be taken from the onset of the infection.这种药必须在感染的最初期就开始服用。
  • Our troops withstood the onset of the enemy.我们的部队抵挡住了敌人的进攻。
63 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
64 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
65 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
66 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
67 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
68 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
69 crevices 268603b2b5d88d8a9cc5258e16a1c2f8     
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 )
参考例句:
  • It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
  • The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
70 gorge Zf1xm     
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
参考例句:
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
71 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
72 plucky RBOyw     
adj.勇敢的
参考例句:
  • The plucky schoolgirl amazed doctors by hanging on to life for nearly two months.这名勇敢的女生坚持不放弃生命近两个月的精神令医生感到震惊。
  • This story featured a plucky heroine.这个故事描述了一个勇敢的女英雄。
73 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
74 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
75 heralds 85a7677643514d2e94585dc21f41b7ab     
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The song of birds heralds the approach of spring. 百鸟齐鸣报春到。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountain. 山雨欲来风满楼。 来自《现代汉英综合大词典》
76 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
77 plighted f3fc40e356b1bec8147e96a94bfa4149     
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
78 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533