Gessler and his men, Tell in their midst, bound and unarmed, embarked9 early in the afternoon at Flüelen, which was the name of the harbour where the Governor's ship had been moored10. Flüelen was about two miles from Küssnacht.
When they had arrived at the vessel6 they went on board, and Tell was placed at the bottom of the hold. It was pitch dark, and rats scampered11 over his body as he lay. The ropes were cast off, the sails filled, and the ship made her way across the lake, aided by a favouring breeze.
A large number of the Swiss people had followed Tell and his captors to the harbour, and stood gazing sorrowfully after the ship as it diminished in the distance. There had been whispers of an attempted rescue, but nobody had dared to begin it, and the whispers had led to nothing. Few of the people carried weapons, and the soldiers were clad in armour12, and each bore a long pike or a sharp sword. As Arnold of Sewa would have said if he had been present, what the people wanted was prudence13. It was useless to attack men so thoroughly14 able to defend themselves.
For some time the ship sped easily on her way and through a calm sea. Tell lay below, listening to the trampling16 of the sailors overhead, as they ran about the deck, and gave up all hope of ever seeing his home and his friends again.
But soon he began to notice that the ship was rolling and pitching more than it had been doing at first, and it was not long before he realized that a very violent storm had begun. Storms sprung up very suddenly on the lake, and made it unsafe for boats that attempted to cross it. Often the sea was quite unruffled at the beginning of the crossing, and was rough enough at the end to wreck17 the largest ship.
Tell welcomed the storm. He had no wish to live if life meant years of imprisonment18 in a dark dungeon19 of Castle Küssnacht. Drowning would be a pleasant fate compared with that. He lay at the bottom of the ship, hoping that the next wave would dash them on to a rock and send them to the bottom of the lake. The tossing became worse and worse.
Upon the deck Gessler was standing20 beside the helmsman, and gazing anxiously across the waters at the rocks that fringed the narrow entrance to the bay a few hundred yards to the east of Castle Küssnacht. This bay was the only spot for miles along the shore at which it was possible to land safely. For miles on either side the coast was studded with great rocks, which would have dashed a ship to pieces in a moment. It was to this bay that Gessler wished to direct the ship. But the helmsman told him that he could not make sure of finding the entrance, so great was the cloud of spray which covered it. A mistake would mean shipwreck21.
"My lord," said the helmsman, "I have neither strength nor skill to guide the helm. I do not know which way to turn."
"What are we to do?" asked Rudolph der Harras, who was standing near.
Gessler started.
"Tell!" he muttered. "Tell!"
The ship drew nearer to the rocks.
"Bring him here," said Gessler.
Two soldiers went down to the hold and released Tell. They bade him get up and come with them. Tell followed them on deck, and stood before the Governor.
"Tell," said Gessler.
Tell looked at him without speaking.
"Take the helm, Tell," said Gessler, "and steer the ship through those rocks into the bay beyond, or instant death shall be your lot."
Without a word Tell took the helmsman's place, peering keenly into the cloud of foam3 before him. To right and to left he turned the vessel's head, and to right again, into the very heart of the spray. They were right among the rocks now, but the ship did not strike on them. Quivering and pitching, she was hurried along, until of a sudden the spray-cloud was behind her, and in front the calm waters of the bay.
"Take the helm again," he said.
The soldiers advanced slowly, for they were loath27 to bind the man who had just saved them from destruction. But the Governor's orders must he obeyed, so they came towards Tell, carrying ropes with which to bind him.
Tell moved a step back. The ship was gliding28 past a lofty rock. It was such a rock as Tell had often climbed when hunting the chamois. He acted with the quickness of the hunter. Snatching up the bow and quiver which lay on the deck, he sprang on to the bulwark29 of the vessel, and, with a mighty leap, gained the rock. Another instant, and he was out of reach.
Gessler roared to his bowmen.
"Shoot! shoot!" he cried.
The bowmen hastily fitted arrow to string. They were too late. Tell was ready before them. There was a hiss30 as the shaft31 rushed through the air, and the next moment Gessler the Governor fell dead on the deck, pierced through the heart.
Tell's second arrow had found its mark, as his first had done.
点击收听单词发音
1 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
2 mightier | |
adj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其 | |
参考例句: |
|
|
3 foam | |
v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
4 foamed | |
泡沫的 | |
参考例句: |
|
|
5 hemmed | |
缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围 | |
参考例句: |
|
|
6 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
7 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
8 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
9 embarked | |
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
10 moored | |
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
11 scampered | |
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
13 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
14 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
15 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
16 trampling | |
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
17 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
18 imprisonment | |
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
19 dungeon | |
n.地牢,土牢 | |
参考例句: |
|
|
20 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
21 shipwreck | |
n.船舶失事,海难 | |
参考例句: |
|
|
22 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
23 steer | |
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶 | |
参考例句: |
|
|
24 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
26 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
27 loath | |
adj.不愿意的;勉强的 | |
参考例句: |
|
|
28 gliding | |
v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|
29 bulwark | |
n.堡垒,保障,防御 | |
参考例句: |
|
|
30 hiss | |
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满 | |
参考例句: |
|
|
31 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |