Solomon Owl did not mind so very much so long as that trick was not played on him too often. But after a time it became one of Reddy Woodpecker's favorite sports. Not only once, but several times a day did he go to the hemlock grove6 to hammer upon Solomon's hollow tree. And each time that he brought Solomon Owl to his door Reddy Woodpecker laughed more loudly than ever before.
Once Solomon forgot to take off his nightcap (though he wore it in the daytime, it really was a nightcap). And Reddy Woodpecker was so amused that he shouted at the top of his lungs.
“What's the joke?” asked Solomon Owl in his deep, rumbling7 voice. He tried to look very severe. But it is hard to look any way except funny with a nightcap on one's head.
As luck had it, Jasper Jay came hurrying up just then. He had heard Reddy Woodpecker's laughter. And if there was a joke he wanted to enjoy it, too.
Jasper Jay, alighting in a small hemlock near Reddy Woodpecker, asked the same question that Solomon Owl had just put to his rude caller.
“What's the joke?” inquired Jasper Jay.
Reddy could not speak. He was rocking back and forth8 upon a limb, choking and gasping9 for breath. But he managed to point to the big tree where Solomon Owl lived.
And when Jasper looked, and saw Solomon's great, round, pale, questioning face, all tied up in a red nightcap, he began to scream.
They were no ordinary screams—those shrieks10 of Jasper Jay's. That blue-coated rascal11 was the noisiest of all the feathered folk in Pleasant Valley. And now he fairly made the woods echo with his hoarse12 cries.
“This is the funniest sight I've ever seen!” Jasper Jay said at last, to nobody in particular. “I declare, there's a pair of them!”
At that, Reddy Woodpecker suddenly stopped laughing.
“A pair of what?” he asked.
“A pair of red-heads, of course!” Jasper Jay replied. “You've a red cap—and so has he!” Jasper pointed13 at Solomon Owl (a very rude thing to do!).
Then two things happened all at once. Solomon Owl snatched off his red night-cap—which he had quite forgotten. And Reddy Woodpecker dashed at Jasper Jay. He couldn't pull off his red cap, for it grew right on his head.
“So that's what you're laughing at, is it?” he cried angrily. And then nobody laughed any more—that is, nobody but Solomon Owl.
Solomon was so pleased by the fight that followed between Jasper Jay and Reddy Woodpecker that his deep, rumbling laughter could be heard for half an hour—even if it was midday. “Wha-wha! Whoo-ah!” The sound reached the ears of Farmer Green, who was just crossing a neighboring field, on his way home to dinner.
“Well, well!” he exclaimed. “I wonder what's happened to that old owl! Something must have tickled14 him—for I never heard an owl laugh in broad daylight before.”
点击收听单词发音
1 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
2 hemlock | |
n.毒胡萝卜,铁杉 | |
参考例句: |
|
|
3 mischievous | |
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的 | |
参考例句: |
|
|
4 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
5 dodged | |
v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避 | |
参考例句: |
|
|
6 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
7 rumbling | |
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
8 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
9 gasping | |
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
10 shrieks | |
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 rascal | |
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
12 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
13 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
14 tickled | |
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |