You remember all the funny things Nibble heard about Man from the guests who came to his Storm Party. That was the time the Big Hollow Oak blew down, and the brave little bunny who lived at Doctor Muskrat’s Pond rescued all the poor homeless folk who had been shaken out of it. He showed them the way to a fine little tent all made of cornstalks out in the Broad Field.
It was so nice and snug2 and comfortable, the minute they tucked their tails inside it, and caught their breaths, and sleeked3 down their fur and their feathers, they forgot all about how the Terrible Storm was having a tantrum outside. They had plenty of room to dance, and plenty of corn for refreshments—why, the party was as big a success as if they’d held it in a hired hall with engraved4 invitations.
But the most fun they had was talking about folks like you and me. And if you’d laid an ear to a crack before the wind tucked the snow blanket all around them, you wouldn’t have been very much flattered by what they said, either.
You might have overheard the bats insisting that Man looked like a frog. (You might say that about some folks, of course, but certainly not about you or me.) You’d prob’ly have heard the partridge say that Man was brown and wrinkly, like Grandpop Snapping-Turtle. (The man they saw certainly must have worn some funny clothes.) Chatter5 Squirrel said Man was pink and tan. (His pink was sunburn—the kind the fellows get down at the swimming-hole.)
Everyone just knew that everyone else was wrong. Then Gimlet Woodpecker insisted Man came as many shapes and sizes and colours as the flowers. And then they didn’t know what to think. There were just two things they all agreed on: he didn’t have a tail, and—he was dangerous. Nibble didn’t say anything, ’cause he’d never seen one.
But the first time he set eyes on Tommy Peele, he made up his mind they were all wrong—excepting about the tail. The little boy looked to him like a red-wing blackbird. (That was ’cause Tommy had on his new red mittens6 and his dark blue sweater and his shiny rubber boots.) But dangerous? He certainly didn’t look it. Still—when Silvertip the Fox only caught a glimpse of him, he turned tail and ran.
So Nibble made up his mind to copy the mouse motto: “Say nothing and stay cautious.” At least that’s what he thought he was—too cautious for anything. Wasn’t it perfectly8 safe and proper to dig into that queer lair9 where the mice were holding a party of their own? Wasn’t it nice and dark as his own hole? And nobody could possibly see him.
How was a bunny to know it was a soapbox? Or that it was part of a “figger-four” trap? Or that Tommy had set it ’specially for him?
You see he hadn’t been caught. He’d dug into it on purpose, because those nice little mice had invited him. And there the three of them were busy feasting when they heard the clump10! clump! clump! of the clumsy hind11 paws of that little boy.
“Mice,” he said, “it’s that Man!”
Before he could twiddle a tail, Tommy’s red mitten7 was across the hole, and Tommy’s bare pink paw was closing on—the lady mouse. Then things began to fly!
Nibble was among them. He flew to the next little cornstalk tent, his heart thumping12 faster than his paws. “They were all of them right!” he gasped13. “That Man is dangerous—dangerous as Silvertip himself. Poor Satin-skin! I s’pose that’s the end of her.”
He never thought of saying, “Poor Tommy Peele!” But Tommy was the right one to feel sorry for. Satin-skin had closed her little needle teeth on his finger. And before Nibble had taken a long breath he heard a voice squeaking14, “Weeak! weeak! weeak!” which is mouse for, “I’m lost! Where are you?”
“Here!” he thumped15 with both hind feet. And who should come scuttling16 in but Satin-skin herself? He could feel her tremble all over as she tried to squirm right under him.
“My ears!” Nibble exclaimed. “I thought that Man had caught you!”
“No, I caught him!” wept the little lady mouse. “But he shook me so hard I was scared to let go again. And when I did, he sent me tail over ears. I tell you, it was awful! wee-eeak!”
“Shh! he’ll hear you,” Nibble warned. “There, your head will stop whirling pretty soon.” He knew just how she felt, ’cause he’d felt the same way himself—the time he tumbled off the back of that Red Cow he took for a log when Silvertip was chasing him.
But Tommy wasn’t even thinking about Satin-skin, let alone listening for her. He stamped his tall rubber boots and sucked his poor nipped finger. “Funniest thing!” he wondered to himself. “I just know there was a rabbit in that trap. I saw him go in there. I don’t guess it’s very much good. I’ll try the pitcher-wire.”
So he pulled on his red mitten and tramped off to the path in the bushes by the fence he’d seen Nibble slip through. This time he bent17 down a springy sapling and tied a loop of wire to the tip of it—the soft kind you use to hang pictures. And he pegged18 the lower edge of the loop across Nibble’s pathway.
点击收听单词发音
1 nibble | |
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵 | |
参考例句: |
|
|
2 snug | |
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 | |
参考例句: |
|
|
3 sleeked | |
使…光滑而发亮( sleek的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
4 engraved | |
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
5 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
6 mittens | |
不分指手套 | |
参考例句: |
|
|
7 mitten | |
n.连指手套,露指手套 | |
参考例句: |
|
|
8 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
9 lair | |
n.野兽的巢穴;躲藏处 | |
参考例句: |
|
|
10 clump | |
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走 | |
参考例句: |
|
|
11 hind | |
adj.后面的,后部的 | |
参考例句: |
|
|
12 thumping | |
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持 | |
参考例句: |
|
|
13 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
14 squeaking | |
v.短促地尖叫( squeak的现在分词 );吱吱叫;告密;充当告密者 | |
参考例句: |
|
|
15 thumped | |
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 scuttling | |
n.船底穿孔,打开通海阀(沉船用)v.使船沉没( scuttle的现在分词 );快跑,急走 | |
参考例句: |
|
|
17 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
18 pegged | |
v.用夹子或钉子固定( peg的过去式和过去分词 );使固定在某水平 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |