“What’s this?” they cried. “Aren’t you coming with us?”
“Not to-day! But you’ll find me waiting for you when you reach your journey’s end.”
His wife, however, shook her head.
“It’s one of his queer notions—his and Jasper Jay’s,” she explained.
There was no time to say anything more, for everyone was eager to start. So the travellers called good-by to Jolly, while he waved a farewell to them.
It was not many minutes before he was the only member of the Robin family left in Pleasant Valley. He felt very lonely, all at once. And he wanted to hurry after the others. But he knew what Jasper Jay would say, if he did. Jasper would be sure to tell people that Jolly Robin was afraid to travel a new way.... Of course, Jolly didn’t want that to be said about him. So he looked as cheerful as he could; and he whistled the merriest tune4 he knew. Nobody—except his wife, maybe—would 40have guessed that he wasn’t perfectly5 happy.
Jolly spent a very lonely night. When he went to the roost where the whole Robin family had been sleeping for several weeks, he found it distressingly6 silent, after the gay chatter7 that he had grown accustomed to hearing there. And try as he would, he could not keep just a hint of sadness out of his good-night song.
But in the morning he felt better. And he welcomed the dawn with a carol that was joyous8 enough for anybody. For this was the day when Jasper Jay was going to show him the new way to travel. Yes! he, too, would soon be hurrying southwards, where the sun was warm.
It was no wonder that he sang, “Cheerily-cheerup, cheerily-cheerup,” right merrily.
As soon as he had eaten his breakfast, Jolly went to the place where the beeches9 grew, to find Jasper Jay. And Jasper was there, just finishing his own breakfast. But he was too busy, he said, to bother with Jolly Robin just then.
“You meet me in the orchard10 this afternoon,” he said, “when the sun’s over the mountain, and I’ll start you on your journey.”
So Jolly Robin had to wait all the long day, while Jasper Jay did a hundred silly things, such as mocking Farmer Green’s cat, and teasing a sleepy young owl11, and making the woods echo with his hoarse12 screams. Jasper was late, too, in keeping his appointment in the orchard. Jolly Robin waited for him until almost sunset before Jasper Jay appeared. But Jolly was so glad to see Jasper that he never once thought of being angry with him.
“Come along!” said the blue-coated rascal13. “Follow me and you’ll soon learn the new way to the South. And if it isn’t a good one I hope I’ll never eat another beechnut.”
Jolly Robin laughed. He was sure, then, that he had nothing to worry about. For everybody knew that Jasper Jay was specially14 fond of beechnuts.
点击收听单词发音
1 robin | |
n.知更鸟,红襟鸟 | |
参考例句: |
|
|
2 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
3 winked | |
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
4 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
5 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
6 distressingly | |
adv. 令人苦恼地;悲惨地 | |
参考例句: |
|
|
7 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
8 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
9 beeches | |
n.山毛榉( beech的名词复数 );山毛榉木材 | |
参考例句: |
|
|
10 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
11 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
12 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
13 rascal | |
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
14 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |