小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Story My Doggie Told to Me » PART ONE CHAPTER I PLAY DAYS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PART ONE CHAPTER I PLAY DAYS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Bow!
 
I always begin a story that way. It is what you Two-Legged Folks call “making your bow.” With us dogs it means “Hello” and “How do you do” and “Good morning” and—and lots of other things too. And sometimes it means “Look out!” You see, we have so many ways of saying it!
 
Perhaps some day I’ll tell you how to know just what we mean when we say “Bow!”—like that—sort of quick and friendly; and what we mean when we say it slow and gruff, way down in our throats.
 
And then there’s “Wow!” too. “Wow” is different from “Bow.” And “Bow-wow” is still different. But this isn’t telling my story, is it?
 
 
Of course, you haven’t said you wanted me to tell you my story, but I’m almost sure you do. I think you’ll like it, because I am a very good story-teller—for a dog. And, although I am not quite three years old, I have seen a lot of things in my day.
 
You won’t mind if I wag1 my tail now and then, will you? It is very hard for a dog to tell a tale without wagging2. Some folks say a dog talks with his tail. He doesn’t though; not really. He just uses his tail the way you Two-Legged Folks use your hands, to make others understand better what you are saying.
 
When you tell a story you should always start right at the very beginning, and that is what I am going to do.
 
The first thing I remember was when I was about two weeks old. I’m sure you can’t remember when you were two weeks old. I think that is very clever of me, don’t you? It shows what a fine memory I have. I was lying in a sort of cage made of criss-cross wires. There was sawdust on the floor. There were four of us in all, for I had two sisters and one brother. My mother’s name was Gretchen and my father’s name was Fritz. I am named after my father. He had two or three other names besides, but they’re very hard to say, being German. You see my father and mother were both born in Germany and brought to this country when they were very young, and so, of course, they spoke3 German very nicely. But they never taught it to me. I suppose there wasn’t time. There are so many, many things a puppy4 has to learn. I didn’t see much of my father when I was a tiny puppy. Sometimes he came to the cage where we lived and licked5 our noses through the wires, but he was a very busy dog and had lots of things to attend to.
 
My mother was very beautiful, with the loveliest soft brown eyes and the longest, silkiest ears and quite the crookedest front legs you ever saw. (You see, in my family crooked6 front legs are much admired.) We all loved her very dearly, but I am afraid we caused her a lot of trouble. But she was very fond of us and very proud of us. Sometimes I wished she wasn’t so careful about keeping us clean, for lots of times when I wanted to play with my brother and sisters I couldn’t because she had to wash me all over. You see, puppies7 don’t like being washed much more than you do; and I heard you making an awful fuss8 this morning!
 
We lived very happily in the cage for several weeks. We ate and slept and played, but most of all we ate and slept. At first it must have been funny to see us trying to walk, for our legs were so weak that they just sprawled9 out under us when we wanted to use them. But it wasn’t long before we could run and jump as much as we pleased. I was the biggest and the strongest of us all, and I think my mother was every bit as fond of me as she was of my two sisters and my brother, but it did seem to me as if I got most of the punishment. Maybe I was the naughtiest one, too!
 
As we grew older and stronger our mother used to leave us alone for a little while every day, and we didn’t like that at all at first. We used to whine10 and cry and feel very lonesome until she came back. But she always did come back, and pretty soon we got to know that she would, and so we didn’t mind so much. We had some lovely frolics, we puppies. We used to make believe that we were very cross, and tumble11 each other over in the sawdust and bite each other’s ears and legs and growl12 such funny little growls13!
 
A man named William looked after us. He wore leather gaiters. They tasted very well. Mother said he was a coachman. He was very kind to us and brought us things to eat and water to drink and petted us a lot. Then there was another man who only came to see us a few times. We didn’t like him so well. He was a Doctor and smelled of medicine. He came to see us once when my sister Freya was sick and once when I had an awful pain in my insides. That was later, though, after we were out of the cage and running around in the yard. It was when I ate the harness soap. Mother told me afterwards that it was a mistake to eat any kind of soap. I think she was right.
 
Then, of course, there was the Master, and the Mistress14, and, best of all, the Baby. She wasn’t exactly a baby, because she was almost two years old, but every one called her the Baby. We all loved her very much. She used to take us up one by one and kiss us on our noses and call us “Booful dogums” and hug us. Sometimes she hugged so hard it hurt, but we never let her know it. She had golden hair and blue eyes and two little fat red cheeks and was always laughing. Her real name was Mildred. The Master was a very big man, so big that I could only see to the tops of his riding-boots when I was little. He had a very deep, gruff voice and called us “Those little rascals15!” But we knew he didn’t mean it and we liked him. But we liked the Baby best of all, and after her the Mistress, who was the Baby’s mother. She was quite small for a grown-up and had such a nice voice that we loved to hear it and would all go running to the front of the cage or the yard fence when she came.
 
The Family—we called the Master, the Mistress and the Baby the Family—lived in the country in a beautiful white house with green blinds that stood on top of a little hill and had trees and fields all around it. There was a pond, too, and a brook16 that ran out of it. That’s where the ducks lived. Ducks are very funny things. Later I’ll tell you something about them. There was a stable, as well, and outside the stable was a yard fenced in with wire netting, and in the corner of the yard was what they called the Kennel17. That was where I was born. The yard was quite large and after we were allowed to run around in it, we had a fine time. There was so much to see from it: the house and the duck-pond and the country road, with people going by that had to be barked at, and the place where William washed the carriages when the weather was fine, and many other things. Also, there were squirrels18 in the trees, and birds, too. And there was Ju-Ju.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wag 4MAzt     
v.摇动,摆动
参考例句:
  • Dogs wag their tails when they are pleased.狗一高兴就摇尾巴。
  • I'll not wag an ace further.我一步也不再动啦。
2 wagging 413fe179df9bea89457432d62156baf3     
adj.(左右)摆动,摇摆,摇动v.(使)摇动,摇摆( wag的现在分词 )
参考例句:
  • The dog ran up, wagging its tail. 那条狗摇着尾巴跑上前去。
  • A dog reacts to kindness by wagging its tail. 狗摇尾巴以报答人们的爱护。 来自《简明英汉词典》
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 puppy ECZyv     
n.小狗,幼犬
参考例句:
  • You must school your puppy to obey you.你要训练你的小狗服从你。
  • Their lively puppy frisks all over the house.他们的小狗在屋里到处欢快地蹦跳。
5 licked cc44423320e8979294d71cbc42dbad80     
舔( lick的过去式和过去分词 ); 打败; (波浪)轻拍; (火焰)吞卷
参考例句:
  • He licked his fingers. 他舔了一下自己的手指。
  • The flames of the fire licked the sides of the fireplace. 火焰卷烧着壁炉的边缘。
6 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
7 puppies 679f34ba1ec7d7ee1f1718acc24f53d7     
n.(常指不满一岁的)小狗(puppy的复数);小狗,幼犬( puppy的名词复数 );浅薄自负的年轻男子
参考例句:
  • a litter of puppies 一窝小狗
  • The bitch bore six puppies. 母狗生了六只小狗。 来自《简明英汉词典》
8 fuss Ifkz4     
n.过分关心,过分体贴,大惊小怪,小题大作
参考例句:
  • My mother makes a fuss of me every time I come home.我每次回家,母亲总对我体贴备至。
  • Stop all this fuss and do your homework.别大惊小怪了,去做你的家庭作业吧。
9 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
10 whine VMNzc     
v.哀号,号哭;n.哀鸣
参考例句:
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
11 tumble 8KQzn     
vi.跌倒,摔下,翻滚,暴跌;n.跌(摔)倒
参考例句:
  • Children tumble over each other in play.孩子们玩耍时相互连身翻滚。
  • He took a tumble down the stairs.他摔下了楼梯。
12 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
13 growls 6ffc5e073aa0722568674220be53a9ea     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说
参考例句:
  • The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
14 mistress YDYxZ     
n.(文学用语)使男子为之倾倒的女人,女主人
参考例句:
  • Does his wife know he has a mistress?他的妻子知道他有一个情妇吗?
  • Is your mistress at home?你家女主人在家吗?
15 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
16 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
17 kennel axay6     
n.狗舍,狗窝
参考例句:
  • Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.猎狗应该养在户外的狗窝中。
  • Rescued dogs are housed in a standard kennel block.获救的狗被装在一个标准的犬舍里。
18 squirrels 0e988e0e8dec56e3bb331e110109cc24     
n.松鼠( squirrel的名词复数 )
参考例句:
  • Squirrels are arboreal creatures. 松鼠是栖于树上的动物。 来自《简明英汉词典》
  • Red squirrels are now very rare in Britain. 红色松鼠在英国已十分罕见了。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533