That is what the days were like when Bambi experienced his earliest childhood.
He followed his mother onto a narrow strip that led between the bushes. It was so pleasant to walk here! The dense9 foliage stroked his sides gently, and bent10 slightly to the side. Everywhere you looked the path seemed to be blocked and locked, but it was possible to go forward in the greatest comfort. There were routes like this in the woods, they formed a network going all through the forest. Bambi’s mother knew them all, and whenever he stood in front of what seemed to him like an impenetrable green wall she would immediately seek out the place where the path began.
Bambi asked her questions. He was very fond of asking his mother questions. For him, it was the nicest thing in the world to keep asking her questions and to listen to whatever answer she gave. Bambi was not at all surprised that he always thought of one question after another to ask her. It seemed entirely11 natural to him; it was such a delight for him. It was also a delight to wait, curious, until the answer came, and whatever the answer was he was always satisfied with it. There were times, of course, when he did not understand the answer he was given but that was nice too because he could always ask more questions whenever he wanted to. Sometimes he stopped asking questions and that was nice too because then he was busy trying to understand what he had been told and would work it out in his own way. He often felt certain that his mother had not given him a complete answer, that she deliberately12 avoided saying everything she knew. And that was very nice, as it left behind a certain kind of curiosity still in him, a feeling of something mysterious and pleasing that ran through him, an expectation that made him uneasy but cheerful.
Now he asked, “Who owns this path, mother?”
His mother answered, “We do.”
Bambi continued asking. “You and me?”
“Yes.”
“Both of us?”
“Yes.”
“Just you and me?”
“No,” said his mother, “we deer own it ...”
“What’s a deer?” asked Bambi with a laugh.
His mother looked at him and laughed too. “You’re a deer, and I’m a deer. That’s what deer are. Do you understand now?”
Bambi jumped into the air with laughter. “Yes, I understand. I’m a little deer and you’re a big deer. That’s right, isn’t it.”
His mother nodded. “There, you see now.”
Bambi became serious again. “Are we the only ones, or are there other deer?”
“Certainly,” said his mother. “There are lots of them.”
“Where are they?” Bambi exclaimed.
“They’re here, they’re all around us.”
“But ... I can’t see them.”
“You’ll see them soon enough.”
“When?” Bambi’s curiosity was so strong that he stopped walking.”
“Soon.” His mother walked calmly on.
Bambi followed her. He said nothing, for he was trying to work out what she could have meant by “soon.” He reached the conclusion that “soon” was certainly not the same as “very soon.” But he was not able to decide when it was that this “soon” would stop being “soon” and start to be “a long time yet.” Suddenly he asked, “Who was it who made this path?”
“We did,” his mother replied.
Bambi was astonished. “We did? You and me?”
His mother said, “Well, yes, ... we deer made it.”
“What deer?” Bambi asked.
They walked on. Bambi had had enough of it and wanted to jump off away from the path, but he was a good child and stayed with his mother. Ahead of them there was a rustling14 noise, coming from somewhere close to the ground. There was something moving vigorously, something concealed15 under the ferns and wild lettuce16. A little voice, as thin as a thread, let out a pitiful whistle, and then it was quiet. Only the leaves and the blades of grass quivered to show where it was that something had happened. A polecat had caught a mouse. Then he dashed past them, crouched17 down to one side and set to on his meal.
“What was that?” asked Bambi excitedly.
“But...” Bambi stuttered, “but ... I saw it.”
“Well, yes,” his mother said, “but don’t be frightened. A polecat killed a mouse.”
But Bambi was terribly frightened. His heart was squeezed within a great, but unfamiliar19, horror. It was a long time before he could speak again. Then he asked, “Why did he kill the mouse?”
“Because ...” His mother hesitated. Then she said, “Let’s go a bit faster, shall we?” as if she had suddenly thought of something else and forgotten about the question. She began to trot20. Bambi hopped22 along after her.
A long pause went by and they had stopped walking so fast. Finally Bambi, feeling rather anxious, asked, “Will we ever kill a mouse?”
“No,” his mother answered.
“Never?” asked Bambi.
“No, never,” came her reply.
“Why not?” asked Bambi with some relief.
“Because we never kill anyone,” his mother told him simply.
Bambi became cheerful again.
There was a young ash tree next to their path from which a loud screeching23 could be heard. His mother paid no attention to it and carried on walking. But Bambi was curious and stopped. High in the tree’s branches there were two jays squabbling over a nest they had just plundered24.
“Don’t get excited, you fool,” the other answered. “I’m not afraid of you.”
“Go and get your own nests, you thief!” yelled the first. “I’ll punch your face in.” He was beside himself. “You’re just vile26,” he snapped. “Just vile!”
The other bird had noticed Bambi. He flapped a few twigs27 down and snarled28, “What are you looking at, brat29? Get lost!”
Bambi felt intimidated30 and jumped away from them. Once he had reached his mother he continued walking behind her along the path, obedient and startled. He thought she had not noticed he had stayed behind.
After a while he asked her, “Mother, what does ‘vile’ mean?”
His mother said, “I don’t know.”
Bambi thought about it. And then he began again. “Mother, why were those two being so nasty to each other?”
His mother answered, “They were quarrelling about getting the food.”
Bambi asked, “Will we ever quarrel about food like that?”
“No,” his mother said.
“Why not,” Bambi asked.
His mother replied, “There’s plenty of food for all of us.”
There was something else that Bambi wanted to know. “Mother ...?”
“What is it?”
“Will we ever be nasty to each other too?”
“No, my child,” said his mother. “We don’t do that sort of thing.”
They carried on walking. Suddenly they saw light ahead of them, very bright light. The green confusion of bushes and shrubs31 came to an end, their path was at its end. Just a few steps further and they came out into the brightly lit free space that opened up ahead of them. Bambi wanted to jump forward, but his mother just stood where she was.
“The meadow,” his mother answered.
“What’s that, the meadow?” Bambi insisted.
His mother gave him a curt reply. “You’ll see that for yourself soon enough.” She had become serious and attentive33. She stood there without moving, her head held up high, listening tensely, testing the wind with deep breaths, and she looked almost severe.
“Yes, everything’s alright,” she finally said, “we can go on out there.” Bambi was about to jump ahead but she blocked his way. “No, you wait until I call you.” Bambi did as he was told and immediately stood still. “Well done, Bambi,” his mother praised him. “Now, listen carefully to what I say.” Bambi listened carefully as his mother spoke34 and saw how agitated35 she was, he became very tense himself. “Going out onto the meadow is not as simple as it seems,” his mother continued, “it’s difficult and it’s dangerous. Don’t ask me why. You’ll learn that later on. For now, just do exactly what I tell you. Will you do that?”
“Yes,” Bambi promised.
“Good. So I’ll go out there first by myself. You stay here and wait. And don’t take your eyes off me. Keep me in sight and don’t look away, not for a second. If you see me start to run back here, then turn round and run away as fast as you can. I’ll soon catch up with you.” She became silent and seemed to be thinking, then, with much emphasis, she went on. “Whatever happens, run, run, run as fast as you can. Run ... even if something happens ... even if you see ... if you see me fall to the ground ... don’t pay any attention to me, understand? ... Whatever you see or hear ... just keep going, without delay and as fast as you can ...! Do you promise me that?”
“Yes,” said Bambi quietly.
“But if I call you,” his mother continued, “you can come. You come and play on the meadow. It’s nice out there, you’ll like it. Only ... this is something else you have to promise me ... if I call you, you must be at my side straight away. Whatever the circumstances! Do you hear?”
“Yes,” said Bambi, even quieter. His mother was being so serious.
She continued speaking. “Out there ... if I call you ... there’s to be no running about and no questions, you’re to run behind me like the wind! Don’t forget. No thinking about it, no hesitating ... if I start to run it means you get up immediately and get out of there, and you don’t stop till we’re back here in the woods. You won’t forget that, will you!”
“No,” said Bambi, feeling rather anxious.
“Alright, now I’ll go,” his mother told him, and seemed somewhat calmer.
She stepped out onto the meadow. Bambi, who did not take his eyes off her, saw how she went forward with slow and high steps. He stood there full of anticipation36, full of fear and curiosity. He saw how his mother listened on every side, he saw her when something startled her and felt startled himself, ready to jump back into the thicket. Then his mother became calm once more and after a minute had passed she became cheerful. She lowered her neck, stretched it out far in front of her, looked contentedly37 back at Bambi and called, “Come on then!”
Bambi jumped forward. He was gripped with an enormous joy that was so magically strong that he forgot about the anxiety he had felt just before. All he had been able to see while he was in the thicket was the green treetops above him, and he saw the few scraps38 of blue above them only in short, rare glimpses. Now he could see the whole of the sky, high and wide and blue, and that made him glad, although he did not know why. Among the trees, all he had seen of the sun had been single, broad rays, or the gentle scattering39 of golden light that played between the branches. Now he suddenly found himself standing40 in a hot and dazzling power that forced itself on him, he stood within this copious41 blessing42 of warmth that closed his eyes and opened his heart. Bambi was exhilarated; he was completely beside himself, it was simply wonderful. He spontaneously jumped into the air, three times, four times, five times on the spot where stood. He could not help himself; he had to do it. Something yanked him up and made him jump. His young limbs had such powerful spring in them, the air went so deep and easily into his lungs that he drank it in, drank in all the fragrances43 of the meadow with so much overpowering cheer that he simply had to jump. Bambi was a child. If he had been a human child he would have shouted with joy. But he was a young deer, and deer cannot shout, or at least not in the same way as human children do. So he rejoiced in his own way. With his legs, with his whole body that threw him into the air. His mother stood nearby and was glad to watch him. She watched him going crazy. She saw him as he threw himself up high, dropped clumsily back down on the same spot, stared ahead in confusion and exhilaration, and then, in the next moment, threw himself back into the air over and over again. She understood that Bambi had only ever seen the narrow deer paths in the woods, in the few days of his existence had only ever become used to the narrowness of the thicket, and that he therefore did not move from the spot where he stood because he still did not understand that he was free to run around the whole of the meadow. She stretched out her forelegs and lowered herself onto them, gave a little laugh to Bambi, and she was suddenly away, rushing round in circles so that the tall grass swished loudly. Bambi was startled and remained motionless. Was that meant to mean he should go back into the woods? Don’t bother about me, his mother had said, whatever you see, whatever you hear, just get away, get away as fast as you can! He wanted to turn round and run away as he had been told. Then his mother suddenly came galloping44 towards him making a wonderful noise. She came to within two steps from him, lowered her body as she had done the first time, laughed to him and called, “Try and catch me!,” and rushed away from him. Bambi was astonished. What was all this supposed to mean? What had come over his mother all of a sudden? But then she was coming back again at such enormous speed it enough to make you dizzy. She poked45 him in the side with her nose and quickly said, “Try and catch me!,” and rushed away. Bambi stumbled after her. A few steps. But those steps soon became little jumps. They carried him, he thought he was flying; they carried him by themselves. There was space under his steps, space under his jumps, space, space. Bambi was beside himself. The grass made a glorious sound in his ears. It was deliciously soft, as tender as silk as he skimmed across it. His mother stood still for a while as she caught her breath. She only moved in the direction of Bambi as he rushed by. Bambi flew like the wind.
Suddenly it stopped. Bambi stopped running and went over to his mother in an elegant, high stepping trot, where he looked happily into her face. Then they walked along contentedly beside each other. Since he had come out here into the open Bambi had seen the sky, the sun and the wide stretch of green only with his body, only with a blinkered, drunken glance at the sky, with the cosy46 feeling of the warmth on his back and the invigorating feel of the sun that made him take ever deeper breaths. Now, for the first time, he began to enjoy the glory of the meadow with his eyes which surprised him with new wonders with every step he took. There were no scraps of bare earth that could be seen as there were among the trees. Here every spot was covered in dense grass, every blade cuddling close with others which swelled47 up in abundant glory, leant gently to one side under each step and immediately sprang back upright with no sense of insult. The broad green plain was starry48 with white daisies, with violets, with the thick red heads of the clover as it began to blossom, and with the shining majesty49 of the golden flowers held up high by the dandelions.
“Look, mother,” called Bambi, “there’s a flower flying away.”
“That’s not a flower,” his mother said. “That’s a butterfly.”
Bambi was delighted and watched the butterfly as it very gently freed itself from a stalk of grass and, in tumbling flight, floated away. Now Bambi saw that there were many such butterflies flying in the air over the meadow, they seemed to be in a hurry but they were slow, they tumbled up and down in a game that enchanted him. They really did look like flowers moving about, gay flowers that did not want to just keep still on their stalks and had got up to have a little dance. Or like flowers that had come down with the sun, still had not found a place for themselves and were carefully looking round for one, they would sink down and disappear as if they had already found a place but then they would fly straight up again, just a little way at first, and then higher in order to carry on with their search, always seeking because the best places were already occupied.
Bambi looked at all of them. He would have so liked to see one of them close up, would have so liked to examine just one of them, but he was not able to. They never stopped flitting about between each other. It made him quite dizzy.
When he once again looked down at the ground everything he saw brought him a thousand delights, nimble, living things that flew up when he stepped near them. All around him there was something jumping and sprinkling into the air, something that became visible in a tumultuous swarm50 and, the next second sank back into the green ground it had come from.
“What’s that, mother?” he asked.
“That’s the little ones,” she answered.
“Look,” called Bambi, “there’s a piece of grass that’s jumping up ... it’s jumping up so high!”
“That isn’t grass,” his mother explained, “that’s a nice grasshopper51.”
“Why does it jump like that?” asked Bambi.
“Because we’re moving about,” his mother answered, “it’s frightened.”
“Oh!” Bambi went over to the grasshopper, which was sitting right in the white dish of a daisy.
“Oh,” said Bambi politely, “you don’t need to be frightened, we certainly won’t do anything to you.”
“I’m not frightened,” the grasshopper retorted in a rasping voice. “I was just a bit startled at first, as I was speaking to my wife.”
“Please excuse us for disturbing you,” said Bambi modestly.
“That doesn’t matter,” the grasshopper rasped. “As it’s you it doesn’t matter. But you never know who might be coming, and you have to watch out for yourself.”
“I haven’t been out here on the meadow before,” Bambi told him. “My mother ...”
The grasshopper stood there with his head lowered in a way that made him look very cross, his face looked serious and he grumbled52, “I’m not interested in that. I haven’t got the time to be here chatting with you, I’ve got to go and find my wife. Hop21!” And he was gone.
“Hop,” said Bambi, rather puzzled and astonished at the height of the leap the grasshopper had made as he disappeared.
Bambi ran to his mother. “Listen ... I’ve just been talking with him!”
“With who?” his mother asked.
“Well, with the grasshopper,” Bambi explained, “I was talking with him. He was so friendly to me. And I liked him so much. He’s so green, it’s wonderful, and on his back you can see right through him, there aren’t any leaves like that, not even the finest leaf.”
“That was his wings.”
“Was it?” Bambi continued speaking. “And he’s got such a serious face, as if he were thinking hard about something. But he was friendly to me anyway. And he can jump so high! That must be awfully53 hard. “Hop!! he said, and he jumped so high that I couldn’t see him any more.
They walked on. Bambi was very excited about his conversation with the grasshopper, and he was a little tired as it was the first time he had talked with a stranger. He was hungry, and pressed close to his mother so that he could refresh himself.
Then, when he was once more standing there for a while, just staring ahead of him in the sweet, little inebriation54 that always enveloped55 him when he had drunk all he had wanted from his mother, he saw a whitish flower down in the tangle56 of grass stems. It moved. Bambi looked closer. No, that was not a flower, it was a butterfly. Bambi crept closer.
The butterfly was hanging listlessly from a stem of grass, and gently moved his wings about.
“Please, stay where you are,” Bambi called to him.
“Why should I stay where I am? I am a butterfly, after all,” he asked in astonishment57.
“Oh, please stay where you are, just for a little while,” Bambi begged him, “I’ve been wanting to see you close up for so long now. Please be so kind.”
“Alright then,” said the little white butterfly, “but not for too long.”
Bambi stood in front of him. “You’re so beautiful,” he said in enchantment58, “so beautiful! Like a flower!”
“What?” The butterfly clapped his wings. “Like a flower? Well, everyone I know agrees that we’re much more beautiful than flowers.”
Bambi was confused at that. “Y..yes, certainly,” he stuttered, “much more beautiful ... please forgive me ... I just wanted to say ...”
“I don’t really care what you wanted to say,” the butterfly retorted. He started to show off by curving his narrow body and playing idly with his sensitive antennae59.
Bambi was enthralled60 and continued to watch him. “You’re so elegant,” he said, “so fine and so elegant! And those white wings of yours, they’re so majestic61!”
The butterfly lay his wings wide open, then he put them together above him where they looked like the taut62 sail of a yacht.
“Oh,” Bambi exclaimed, “now I understand how you’re more beautiful than the flowers. And you can fly as well, flowers can’t do that. They have to stay where they’re growing, that’s how.”
The butterfly raised himself up. “That’s enough now,” he said. “I can fly!” And he lifted himself into the air with such ease that it could not be seen and it could not be understood. His white wings moved gently and full of grace, and he was already drifting there in the air and the sunshine. “It was only for your sake that I remained sitting there for so long,” he said, and he jiggled up and down in front of Bambi, “but now, I will fly away.”
That was the meadow.
点击收听单词发音
1 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
2 countless | |
adj.无数的,多得不计其数的 | |
参考例句: |
|
|
3 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
4 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
6 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
7 wasps | |
黄蜂( wasp的名词复数 ); 胡蜂; 易动怒的人; 刻毒的人 | |
参考例句: |
|
|
8 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
9 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
10 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
11 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
12 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
13 curt | |
adj.简短的,草率的 | |
参考例句: |
|
|
14 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
15 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
16 lettuce | |
n.莴苣;生菜 | |
参考例句: |
|
|
17 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
19 unfamiliar | |
adj.陌生的,不熟悉的 | |
参考例句: |
|
|
20 trot | |
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧 | |
参考例句: |
|
|
21 hop | |
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过 | |
参考例句: |
|
|
22 hopped | |
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花 | |
参考例句: |
|
|
23 screeching | |
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫 | |
参考例句: |
|
|
24 plundered | |
掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 lout | |
n.粗鄙的人;举止粗鲁的人 | |
参考例句: |
|
|
26 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
27 twigs | |
细枝,嫩枝( twig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28 snarled | |
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说 | |
参考例句: |
|
|
29 brat | |
n.孩子;顽童 | |
参考例句: |
|
|
30 intimidated | |
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的 | |
参考例句: |
|
|
31 shrubs | |
灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
32 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
33 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
34 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
35 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
36 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
37 contentedly | |
adv.心满意足地 | |
参考例句: |
|
|
38 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
39 scattering | |
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散 | |
参考例句: |
|
|
40 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
41 copious | |
adj.丰富的,大量的 | |
参考例句: |
|
|
42 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
43 fragrances | |
n.芳香,香味( fragrance的名词复数 );香水 | |
参考例句: |
|
|
44 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
45 poked | |
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
46 cosy | |
adj.温暖而舒适的,安逸的 | |
参考例句: |
|
|
47 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
48 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
49 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
50 swarm | |
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 | |
参考例句: |
|
|
51 grasshopper | |
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱 | |
参考例句: |
|
|
52 grumbled | |
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声 | |
参考例句: |
|
|
53 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
54 inebriation | |
n.醉,陶醉 | |
参考例句: |
|
|
55 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
56 tangle | |
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱 | |
参考例句: |
|
|
57 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
58 enchantment | |
n.迷惑,妖术,魅力 | |
参考例句: |
|
|
59 antennae | |
n.天线;触角 | |
参考例句: |
|
|
60 enthralled | |
迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ); 使感到非常愉快 | |
参考例句: |
|
|
61 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
62 taut | |
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |