小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Bambi小鹿斑比25章节 » CHAPTER 11
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 11
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The winter went on. Sometimes it became milder, but then the snow would come again, and each time it did it lay higher on the ground so that it was impossible to scrape it away. Worst of all was when it became warm enough for it to thaw1, and then the snow that had melted into water would freeze when the night came. Then there would be a thin layer of ice which you could easily slip on. It would also often break, so that the sharp splinters would cut the deers’ tender fetlocks, cut them bloody2. But now there was a hard frost which had lasted for days. The air was clean and thin such as it never had been before and the frost was full of strength. It began to tinkle3 with a sound that was fine and high. It was so cold that the air sang.
 
Everything was quiet in the forest, but something shocking happened every day. One time, the crows attacked the hare’s little son, who was already lying down ill, and killed him in a gruesome way. His cries of pain were long and pitiful and could be heard by all. Bambi’s friend, the hare, was away at the time but when he heard the sad news he could not contain himself. Another time, the squirrel was running around with a serious wound on his neck from where the polecat had bitten him. By some miracle the squirrel had been able to get away from him. He could not speak because of the pain but he ran between all the twigs4 and branches. Everyone could see it. He ran like a madman. From time to time he would stop, sit down, raise his forepaws in confusion, take hold of his head in his shock and his suffering, and as he did so his blood gushed5 over his white breast and turned it red. He ran around like this for an hour, then he suddenly collapsed6, fell hard against the branches of the tree and fell, dying, into the snow. A pair of magpies7 immediately came down on him and began their feasting. There was also the time when the fox attacked the pheasant and tore him to bits, even though everyone liked and respected the pheasant for his beauty and his strength. His death was a cause for concern far and wide, and everyone felt sorry for his inconsolable widow. The fox had snatched the pheasant out of the snow he had settled in and where he thought he was well hidden. No-one could feel safe any more, as all these things happened in broad daylight. It seemed that the penury8 they were suffering would never come to an end, and it spread bitterness and ruthlessness all around. It made all experience worthless, it undermined the conscience, destroyed all trust and all good manners. There was no mercy any more, no peace, no holding back.
 
“It’s impossible even to think that it might ever get any better,” Bambi’s mother sighed.
 
Auntie Ena sighed too. “And it’s impossible to think that it ever was any better.”
 
“Don’t be silly,” said Marena looking straight ahead. “I think about how lovely it used to be all the time!”
 
“Listen,” Mrs. Nettla said to Auntie Ena. “Your little one is shivering, isn’t he!” And she pointed9 to Gobo. “Does he always shiver like that?”
 
“Sad to say,” answered Auntie Ena, somewhat worried, “he’s been shivering like that for several days now.”
 
“Well then,” said Mrs. Nettla in the open way she had of saying things, “I’m only glad I haven’t got any children any more. If he was my little one I’d be worried about whether he gets through the winter.”
 
Gobo indeed did not look well. He was weak, he had always been less strong than Bambi or Faline and had not grown as fast as those two. But now, he looked worse from day to day. He could not keep his food down, what little there was of it now. He was in continual pain. So, with the cold and the difficulties of life, he had lost all of what strength he had. He shivered all the time and could barely hold himself upright. Everyone looked at him with concern.
 
Mrs. Nettla went to him and gave him a friendly push in the side. “Now don’t you be sad,” she told him sternly. “That’s not right for a young prince and it’s bad for your health.” She moved away from him because she did not want anyone to see how concerned she was.
 
Ronno was sitting in the snow to one side, but now he jumped up. “I don’t know what that is ...,” he mumbled10 and looked all around.
 
Everyone paid attention. “What what is ...?” they all asked.
 
“I don’t really know,” Ronno repeated, “but I’m worried ... all of a sudden I’m worried. It’s as if there were something wrong ...”
 
Karus had tested the air. “I can’t smell anything odd,” he declared.
 
They all stood there, listening, and testing the air. “Nothing!,” “I can’t smell anything ...,” they all said, one after the other.
 
“But still!” Ronno persisted. “You can say what you like ... but there is something wrong ...”
 
“The crows have been calling ...” said Marena.
 
“They’re calling again now!” added Faline quickly, but by now the others had heard them too.
 
“Look, that’s them, flying!,” Karus pointed out to the others.
 
Everyone looked up. Above the tops of the trees, crows were flying away in swarms11. They came inwards from the outermost12 edge of the woods, from wherever it was that the danger was approaching, and spoke13 anxiously to each other up there. It was clear that there was an exceptional disturbance14 of some sort.
 
“There, wasn’t I right?” asked Ronno. “You can see that there’s something going on!”
 
“What are we to do?” whispered Bambi’s mother uneasily.
 
“Get away from here, now!” insisted Auntie Ena in alarm.
 
“Wait!” commanded Ronno.
 
“Wait? With all the children here?” Auntie Ena contradicted him. “When Gobo won’t be able to run?”
 
“Alright then,” Ronno conceded “You get away from here with your children. I don’t see any point in it, of course, but I don’t want to have you blaming me for it later.”
 
He was serious and decisive.
 
“Gobo, Faline, come this way! Not too fast! Go slowly! Stay behind me,” Auntie Ena admonished15 them. She, with her children, slipped away.
 
A time went by. They stood still, listening and smelling the air.
 
“That’s all we need,” Mrs. Nettla began. “We’ve got to put up with all of this and now, this is all we need!” She was very cross. Bambi looked at her and felt that she was thinking of something dreadful.
 
Now the magpies were also coming out of the same part of the thicket16 as the crows had come, three or four at a time. “Look out, look out!” they cried. They still could not be seen, but their loud warnings could be heard one after another: “Look out, look out!” Now they came nearer, continued to flap their wings, shocked and disturbed.
 
“Hakh!” the jays cried, yapping loud in their alarm.
 
Suddenly, and all at the same time, all the deer came together. It had seared through them as if they had been hit by something. Now they stood still and breathed heavily.
 
It was Him.
 
There was a frenzy17 of smelling the air like never before. There was now nothing left to examine. The smell entered their noses, befogged their senses and made their hearts freeze.
 
The magpies were still playing about, the jays above them were yapping, but now there was agitated18 movement everywhere. The tits swished between the branches, hundreds of little feathery balls, and they chirruped “away, away!” The blackbirds rushed dark and lightning-fast above the trees, with long drawn19 out screams of chirping20 as they flew. The deer looked down at the white snow through the network of bare twigs on the bushes, and saw a confused rush of small shadowy figures as they ran to and fro. They were the pheasants. Further away there was a shimmer21 of red. That was actually the fox, but no-one was afraid of him now, for continuous, broad waves of that dreadful smell wafted22 to them, breathing alarm into their minds and uniting them all into one crazy fear and into one feverish23 desire to flee, to save themselves.
 
This mysterious, overpowering scent24 permeated25 the wood with such power that they could tell that He was not alone this time but seemed to have come with all His friends, and things were at their most extreme.
 
They did not move, they watched the tits as they hurried away with frantic26 flapping of their wings, The blackbirds, the squirrels rushed away leaping from one tree top to another; they thought these little ones had no good reason to be afraid, but they nonetheless understood why they fled when He could be smelt27. There was no creature in the forest who could bear to have Him anywhere near.
 
Now our friend, the hare, hopped28 away hesitantly, sat still, and hopped further.
 
“How does it look?” Karus called to him, impatiently.
 
But our friend, the hare, just looked around, madness in his eyes, and could not speak straight away. He was very disturbed.
 
“What’s the point of asking ...” said Ronno grimly.
 
Our friend the hare gasped29 for breath. “We are surrounded,” he said in a monotone. “There’s no way out on any side. He is everywhere!”
 
Just then they heard His voice. Twenty times, thirty times He called out. Hoho! Haha! It rang out and shook them more than thunder and lightning. It struck the trunks of the trees which trumpeted30 the sound out. It brought them horror, it threw them down. A distant rustling31 and cracking of the undergrowth as the bushes were pushed apart and the sound forced itself over to them, the screams and bangs of twigs as they broke.
 
He was coming! He was coming right here, into the thicket.
 
Now, behind them, they could hear short whistles and trills. Already, there was a pheasant there standing32 up as he heard His steps. They heard the flapping of the pheasant’s wings fading as he rose high into the air. A flash and a clap of thunder. Quiet. Then the muffled33 sound of something hitting the ground. “The pheasant has fallen,” said Bambi’s mother with a shudder34.
 
“The first ...” added Ronno.
 
Then Marena, the young girl, spoke. “There are many of us who are going to die very soon. I might be one of them.” No-one listened to her. Now the great terror was among them.
 
Bambi tried to think. But the raging noise, which He was raising higher and higher, tore all his thoughts apart. Bambi could hear nothing but this noise, a noise that made you numb35, and in among all this howling, bellowing36 and banging he could hear the thump37 of his own heart. All he felt was curiosity and was completely unaware38 that all his limbs were shaking. Now and then his mother came close to his ear and said, “Stay with me.” She shouted, but in all that uproar39 it seemed to Bambi that she was whispering. This “Stay with me” offered him some support. It held him fast as if he were held in place with a chain, otherwise he would have run away without a second thought, and he always heard it again just when he would have lost self control fled. He looked around. There was a crowd of many different people running around in a blind panic between each other. A pair of weasels ran past, slender lines like a snake which it nearly impossible to follow with the eye. A polecat listened spellbound for all the information he could get from the stuttering, confused hare. The fox stood there among the disordered rush of the pheasants. They paid no attention to him, ran right past his nose, and he paid no attention to them. Without becoming excited, his head stretched forward, his ears pointing up high, his nose working hard, he strained himself to hear through the tumult40 as it came closer. The only thing moving was his tail. It looked as if he were straining to think. A pheasant hurried past, out from behind, out of the most serious danger, and he was in a panic. “Don’t go up there!” he shouted to the other birds. “Don’t go up there ... just run! Don’t let them get you! Nobody go up there! Just run, run, run!” He kept on repeating the same thing, as if he were trying to warn himself. But he no longer knew what he was saying. A clamour of “Hoho! Haha!” seemed to come from somewhere quite close. “Don’t let them get you!” called the pheasant. At the same time his voice suddenly became a whistle-like sobbing41, with a loud rattle42 he spread his wings and flew upwards43. Bambi watched him as he went, flapping his wings loudly, flying up directly and steeply between the trees, his resplendent body glittering with its metallic44 dark blue, gold-brown sheen, as majestic45 as a precious gem46. His long tail feathers swept proudly behind him like the train of a gown. The curt47 thunderclap rang out sharp. The pheasant in the sky collapsed suddenly into himself, twisted himself round as if trying to snap at his feet with his beak48, and hurtled heavily to the ground. He fell in the middle of the others and moved no more.
 
Now no-one was able to stay calm. They all rushed around away from each other. Five, six pheasants rose into the air with noisy clattering49. “Don’t go up there” shouted the others as they ran. The thunderclap came again, five times, six times, and some of those who had flown up in the air fell back to the ground lifeless.
 
“Now, come with me!” said Bambi’s mother. Bambi looked up. Ronno and Karus had already gone. Mrs. Nettla had also disappeared. Only Marena was still with them. Bambi went with his mother. Marena demurely50 followed them. All around them there was upheaval51, loud cracks, bellowing and thunderclaps. Bambi’s mother stayed calm. She was trembling, just slightly, but she kept her thoughts together. “Bambi, my child” she said, “always stay right behind me. We’ve got to get out of here and across the clearing. But here inside we need to go slowly.”
 
The bellowing became more hurried. The thunderclaps came ten, twelve times, thrown out from the hands of Him.
 
“Stop that” said Bambi’s mother. “Don’t run! Once we’ve gone past the clearing then run, run as fast as you can. And Bambi, my child, don’t forget, you shouldn’t pay me any attention once we’ve reached the outside. Even if I fall, pay me no attention ... just keep going, keep going! Do you understand, Bambi?”
 
His mother made deliberate steps through the booming noise. The pheasants ran in all directions, pressed themselves into the snow, jumped out again, started to run once more. The whole family of the hare jumped here and there, sat down, ran again. No-one spoke a word. There were all exhausted52 with their fear, crippled by all the bellowing and by the thunderclaps.
 
Ahead of Bambi and his mother it was getting lighter53. Through the cage-work of the bushes shone the clearing. Behind them, getting closer and closer, there were startling bangs that rattled54 on the tree trunks, the cracking of twigs as they broke, the yells of haha, and hoho!
 
Now their friend the hare with his two young rushed past close beside them and into the clearing. Bang! Ping! Bam! the thunder crashed. Bambi saw the hare did a somersault as he ran, and fell with his pale belly55 facing upwards and then just lay there. He twitched56 a few times, and then he was still. Bambi stood there as if made of stone.
 
But from behind he heard shouts of, “They’re there! Everyone, just get out!”
 
A widespread rustling of wings as they hurriedly unfurled, whistling, sobbing, swoosh of foliage57, flapping. The pheasants rose up, lifted themselves up almost all at the same time like the straw in a sheaf. The air burst with many thunderclaps, and the muffled impact of the fallen could be heard as they hit the ground, the fine whistling of the survivors58 rang out as they flew away.
 
Bambi stopped and looked back. There He was. He was coming out from the undergrowth, here and there and there again. He was appearing everywhere, striking everywhere, damaging the bushes, drumming on the tree trunks and shouting terrifying cries.
 
“Now!” said his mother. “Straight ahead. And don’t come too close behind me!” With one leap she was out of the woods, so that the snow merely threw up a few flakes59. Bambi hurried after her. They were attacked by the sound of thunder from every side. It was as if the Earth had been ripped in half. Bambi saw nothing. He ran. The urge to get away from this tumult had been accumulating, away from the steam of the storm that whipped everything up, from the gathering60 urgency to flee, the wish to save himself, all these were now unleashed61. He ran. It seemed to him that he saw his mother fall, although he did not know whether she really had done. He felt a veil around his eyes. It had been thrown over him by the fear of the thunderclaps, booming all around him, which had now broken out. He was unable to think, unable to see, he ran.
 
The clearing was now behind him. A new thicket took him in. From behind him came another shout, another sharp thunderclap, and in the twigs above there was a very brief rattling62, like a first spray of hailstones. Then it became quieter. Bambi ran. A pheasant with a twisted neck lay dying on the snow, twitching63 his wings weakly. As he heard Bambi approach he stopped his spasmodic movements and whispered, “It’s finished ...” Bambi paid him no attention and continued running. He found himself in a tangle64 of undergrowth that forced him to slow his pace and look for a path. He kicked around himself impatiently. “Over here,” called somebody in a broken voice. Bambi had no choice but to follow it, and immediately found himself in a place where he could walk. But in front of him somebody was struggling to get to her feet. It was the hare’s wife. It was her who had called. “Do you think you could give me a little help?” she said. Bambi looked at her and was shocked. Her rear legs dragged lifeless through the snow which was red and beginning to melt from the warm blood that dropped from her. She said once again, “Do you think you could give me a little help?” She spoke as if she were perfectly65 alright, relaxed and almost gay. “I don’t know what’s happened to me,” she continued, “it’s certainly not anything important ... but at the moment ... I can’t walk ...” As she spoke she sank down onto her side and she was dead. Bambi, once again, was horrified66 and he ran away.
 
“Bambi!”
 
He stopped abruptly67. That was one of his own people.
 
It was heard again, “Bambi ... is it you?”
 
There was Gobo stuck helplessly in the snow. He had no strength at all and could not even get onto his feet. He lay there as if he had been buried and merely raised his head weakly. Bambi went over to him in some agitation68.
 
“Where’s your mother, Gobo?” he gasped, “and where’s Faline?” Bambi spoke quickly, agitated and impatient. In his anxiety his heart continued to beat hard.
 
“Mother and Faline had to go,” answered Gobo in despair. He spoke gently, but as earnest and as wise as a grownup. “They had to leave me lying here. I’ve had it. You’ve got to go too, Bambi.”
 
“Get up!” Bambi yelled. “Gobo, get up! You’ve been resting long enough. There isn’t any more time for that! Get up! Come with me!”
 
“No, just leave it, Bambi,” answered Gobo quietly, “I can’t stand up. It’s impossible. I wish I could come with you, you know that, but I’m just too weak.”
 
“What’s going to happen to you then?” Bambi persisted.
 
“I don’t know. I expect I’ll die,” said Gobo simply.
 
The shouting started again and the sound of it came over to them. Between the shouts, new thunderclaps. Bambi was alarmed. There were rapid bangs and cracks from the undergrowth, rumblings sped across the snow, and in among the uproar young Karus came galloping69 over to them. “Run!” he called when he saw Bambi there. “Don’t just stand there, anyone who still can run, run!” He went past them in an instant and his headlong flight yanked Bambi along with him. Bambi was hardly aware whether he had started running again or not, and it was only a while later that he said, “Farewell, Gobo.” But by that time he was already too far away. Gobo could no longer hear him.
 
He ran through the woods, penetrated70 by the noise and the thunderclaps that seemed to be seeking him out, he ran around until it was evening. When darkness swept down it became quiet. There was soon a light wind blowing, helping71 to blow away that horrible storm that had been raging far and wide. But the terror remained. The first person Bambi saw whom he knew was Ronno. His limp was worse than ever. “Over there, where the oaks are,” Ronno said, “the fox is there, lying wounded. I’ve just come past him. It’s terrible, the way he’s suffering. He’s biting at the snow and in the earth.”
 
“Have you seen my mother?” Bambi asked.
 
“No,” answered Ronno shyly, and he quickly went away.
 
Later in the night Bambi came across Mrs. Nettla with Faline. All three were very glad to see each other.
 
“Have you seen my mother?” Bambi asked.
 
“No,” replied Faline. “I don’t even know where my mother is.”
 
“No,” said Mrs. Nettla cheerfully, “and that’s a fine mess for me. I was glad when I didn’t have to put up with children any more, and now suddenly I’ve got two of them I’ve got to look after. Thanks a lot!”
 
Bambi and Faline laughed.
 
They start talking about Gobo. Bambi told them about how he had found him, and that made them so sad that they began to cry. But Mrs. Nettla wouldn’t allow them to cry. “You’ve got to see that the most important thing now is to find something to eat. It’s unheard of! We haven’t had a bite to eat all day.” She led the two of them to a place where there was still some greenery, hanging low and still not quite dried out. Mrs. Nettla was exceptionally well-informed. She did not touch anything herself but urged Bambi and Faline to take a good meal. At places where she knew there was grass she pushed the snow aside and ordered them, “Here ... here is a good place,” or she would say, “Wait ... we can soon find something better than this.” But between giving this advice she would grumble72, “This is so stupid! Children are so much trouble!”
 
Suddenly they saw Auntie Ena coming and they ran up to her. “Auntie Ena!” Bambi exclaimed. He was the first to have seen her. Faline was beside herself with joy and jumped up to her. “Mother!” But Ena was crying, and she was dead tired.
 
“We’ve lost Gobo,” she lamented73. “I’ve been looking for him ... I’ve been to his sleeping place, out there in the snow where he collapsed ... it was empty ... he’s gone ... my poor little Gobo ...”
 
Mrs. Nettla grumbled74, “You’d do better to try to find out which way he went, that would be more sensible than crying.”
 
“There are no tracks to show which way he went,” said Auntie Ena.
 
“But ... He! ... He left lots of tracks ... He was there where Gobo was sleeping ...”
 
They were all silent. Then Bambi asked timidly, “Auntie Ena ... have you seen my mother?”
 
“No,” replied Auntie Ena, quietly.
 
Bambi was never to see his mother again.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 thaw fUYz5     
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
参考例句:
  • The snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • The spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。
2 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
3 tinkle 1JMzu     
vi.叮当作响;n.叮当声
参考例句:
  • The wine glass dropped to the floor with a tinkle.酒杯丁零一声掉在地上。
  • Give me a tinkle and let me know what time the show starts.给我打个电话,告诉我演出什么时候开始。
4 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
5 gushed de5babf66f69bac96b526188524783de     
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
6 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
7 magpies c4dd28bd67cb2da8dafd330afe2524c5     
喜鹊(magpie的复数形式)
参考例句:
  • They set forth chattering like magpies. 他们叽叽喳喳地出发了。
  • James: besides, we can take some pied magpies home, for BBQ. 此外,我们还可以打些喜鹊回家,用来烧烤。
8 penury 4MZxp     
n.贫穷,拮据
参考例句:
  • Hardship and penury wore him out before his time.受穷受苦使他未老先衰。
  • A succession of bad harvest had reduced the small farmer to penury.连续歉收使得这个小农场主陷入了贫困境地。
9 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
10 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
11 swarms 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c     
蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
参考例句:
  • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
  • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
12 outermost w4fzc     
adj.最外面的,远离中心的
参考例句:
  • He fired and hit the outermost ring of the target.他开枪射中了靶子的最外一环。
  • The outermost electron is shielded from the nucleus.原子核对最外层电子的作用受到屏蔽。
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
15 admonished b089a95ea05b3889a72a1d5e33963966     
v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责
参考例句:
  • She was admonished for chewing gum in class. 她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
  • The teacher admonished the child for coming late to school. 那个孩子迟到,老师批评了他。 来自《简明英汉词典》
16 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
17 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
18 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
19 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
20 chirping 9ea89833a9fe2c98371e55f169aa3044     
鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 )
参考例句:
  • The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak. 破晓时鸟儿不断吱吱地叫,把我们吵醒了。
  • The birds are chirping merrily. 鸟儿在欢快地鸣叫着。
21 shimmer 7T8z7     
v./n.发微光,发闪光;微光
参考例句:
  • The room was dark,but there was a shimmer of moonlight at the window.屋子里很黑,但靠近窗户的地方有点微光。
  • Nor is there anything more virginal than the shimmer of young foliage.没有什么比新叶的微光更纯洁无瑕了。
22 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
23 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
24 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
25 permeated 5fe75f31bda63acdd5d0ee4bbd196747     
弥漫( permeate的过去式和过去分词 ); 遍布; 渗入; 渗透
参考例句:
  • The smell of leather permeated the room. 屋子里弥漫着皮革的气味。
  • His public speeches were permeated with hatred of injustice. 在他对民众的演说里,充满了对不公正的愤慨。
26 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
27 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
28 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
29 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
30 trumpeted f8fa4d19d667140077bbc04606958a63     
大声说出或宣告(trumpet的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Soldiers trumpeted and bugled. 士兵们吹喇叭鸣号角。
  • The radio trumpeted the presidential campaign across the country. 电台在全国范围大力宣传总统竞选运动。
31 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
32 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
33 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
34 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
35 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
36 bellowing daf35d531c41de75017204c30dff5cac     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的现在分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • We could hear he was bellowing commands to his troops. 我们听见他正向他的兵士大声发布命令。 来自《简明英汉词典》
  • He disguised these feelings under an enormous bellowing and hurraying. 他用大声吼叫和喝采掩饰着这些感情。 来自辞典例句
37 thump sq2yM     
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
参考例句:
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
38 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
39 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
40 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
41 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
42 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
43 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
44 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
45 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
46 gem Ug8xy     
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel
参考例句:
  • The gem is beyond my pocket.这颗宝石我可买不起。
  • The little gem is worth two thousand dollars.这块小宝石价值两千美元。
47 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
48 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
49 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
50 demurely demurely     
adv.装成端庄地,认真地
参考例句:
  • "On the forehead, like a good brother,'she answered demurely. "吻前额,像个好哥哥那样,"她故作正经地回答说。 来自飘(部分)
  • Punctuation is the way one bats one's eyes, lowers one's voice or blushes demurely. 标点就像人眨眨眼睛,低声细语,或伍犯作态。 来自名作英译部分
51 upheaval Tp6y1     
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
参考例句:
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
52 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
53 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
54 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
55 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
56 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
57 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
58 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
59 flakes d80cf306deb4a89b84c9efdce8809c78     
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人
参考例句:
  • It's snowing in great flakes. 天下着鹅毛大雪。
  • It is snowing in great flakes. 正值大雪纷飞。
60 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
61 unleashed unleashed     
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The government's proposals unleashed a storm of protest in the press. 政府的提案引发了新闻界的抗议浪潮。
  • The full force of his rage was unleashed against me. 他把所有的怒气都发泄在我身上。 来自《简明英汉词典》
62 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
63 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
64 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
65 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
66 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
67 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
68 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
69 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
70 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
71 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
72 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
73 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
74 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533