小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Little Lame Prince瘸腿王子10章节 » THE FROG-PRINCE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE FROG-PRINCE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 IN times of yore, when wishes were both heard and granted, lived a king whose daughters were all beautiful but the youngest was so lovely that the sun himself, who has seen so much, wondered at her beauty every time he looked in her face. Now, near the king's castle was a large dark forest; and in the forest, under an old linden tree, was a deep well. When the day was very hot, the king's daughter used to go to the wood and seat herself at the edge of the cool well; and when she became wearied, she would take a golden ball, throw it up in the air, and catch it again. This was her favorite amusement. Once it happened that her golden ball, instead of falling back into the little hand that she stretched out for it, dropped on the ground, and immediately rolled away into the water. The king's daughter followed it with her eyes, but the ball had vanished, and the well was so deep that no one could see down to the bottom. Then she began to weep, wept louder and louder every minute, and could not console herself at all.
 
While she was thus lamenting1 some one called to her: “What is the matter with you, king's daughter? You weep so that you would touch the heart of a stone.”
 
She looked around to see whence the voice came, and saw a frog stretching his thick ugly head out of the water.
 
“Ah! it is you, old water-paddler!” said she. “I am crying for my golden ball, which has fallen into the well.”
 
“Be content,” answered the frog; “I dare say I can give you some good advice; but what will you give me if I bring back your plaything to you?”
 
“Whatever you like, dear frog,” said she, “my clothes, my pearls and jewels, even the golden crown I wear.”
 
The frog answered, “Your clothes, your pearls and jewels, even your golden crown, I do not care for; but if you will love me, and let me be your companion and play-fellow, sit near you at your little table, eat from your little golden plate, drink from your little cup, and sleep in your little bed—if you will promise me this, then I will bring you back your golden ball from the bottom of the well.”
 
“Oh, yes!” said she; “I promise you every-thing, if you will only bring me back my golden ball.”
 
She thought to herself, meanwhile: “What nonsense the silly frog talks! He sits in the water with the other frogs, and croaks2, and cannot be anybody's playfellow!”
 
But the frog, as soon as he had received the promise dipped his head under the water and sank down. In a little while up he came again with the ball in his mouth, and threw it on the grass. The king's daughter was overjoyed when she beheld3 her pretty plaything again, picked it up, and ran away with it.
 
“Wait! wait!” cried the frog; “take me with you. I cannot run as fast as you.”
 
Alas4! of what use was it that he croaked5 after her as loud as he could. She would not listen to him, but hastened home, and soon forgot the poor frog, who was obliged to plunge6 again to the bottom of his well.
 
The next day, when she was sitting at dinner with the king and all the courtiers, eating from her little gold plate, there came a sound of something creeping up the marble staircase—splish, splash; and when it had reached the top, it knocked at the door and cried, “Youngest king's daughter, open to me.”
 
She ran, wishing to see who was outside; but when she opened the door and there sat the frog, she flung it hastily to again and sat down at table, feeling very, very uncomfortable. The king saw that her heart was beating violently, and said, “How, my child, why are you afraid? Is a giant standing7 outside the door to carry you off?”
 
“Oh, no!” answered she, “it is no giant, but a nasty frog, who yesterday, when I was playing in the wood near the well, fetched my golden ball out of the water. For this I promised him he should be my companion, but I never thought he could come out of his well. Now he is at the door, and wants to come in.”
 
Again, the second time there was a knock, and a voice cried:
 
     “Youngest king's daughter,
     Open to me;
     Know you what yesterday
     You promised me,
     By the cool water?
     Youngest king's daughter,
     Open to me.”
 
Then said the king, “What you promised you must perform. Go and open the door.”
 
She went and opened the door; the frog hopped8 in, always following and following her till he came up to her chair. There he sat and cried out, “Lift me up to you on the table.”
 
She refused, till the king, her father, commanded her to do it. When the frog was on the table, he said, “Now push your little golden plate nearer to me, that we may eat together.” She did as he desired, but one could easily see that she did it unwillingly9. The frog seemed to enjoy his dinner very much, but every morsel10 she ate stuck in the throat of the poor little princess.
 
Then said the frog, “I have eaten enough, and am tired; carry me to your little room, and make your little silken bed smooth, and we will lay ourselves down to sleep together.”
 
At this the daughter of the king began to weep; for she was afraid of the cold frog, who wanted to sleep in her pretty clean bed.
 
But the king looked angrily at her, and said again: “What you have promised you must perform. The frog is your companion.”
 
It was no use to complain; whether she liked it or not, she was obliged to take the frog with her up to her little bed. So she picked him up with two fingers, hating him bitterly the while, and carried him upstairs: but when she got into bed, instead of lifting him up to her, she threw him with all her strength against the wall, saying, “Now you nasty frog, there will be an end of you.”
 
But what fell down from the wall was not a dead frog, but a living young prince, with beautiful and loving eyes, who at once became, by her own promise and her father's will, her dear companion and husband. He told her how he had been cursed by a wicked sorceress, and that no one but the king's youngest daughter could release him from his enchantment11 and take him out of the well.
 
The next day a carriage drove up to the palace gates with eight white horses, having white feathers on their heads and golden reins12. Behind it stood the servant of the young prince, called the faithful Henry. This faithful Henry had been so grieved when his master was changed into a frog that he had been compelled to have three iron bands fastened round his heart, lest it should break. Now the carriage came to convey the prince to his kingdom, so the faithful Henry lifted in the bride and bridegroom and mounted behind, full of joy at his lord's release. But when they had gone a short distance, the prince heard behind him a noise as if something was breaking. He cried out, “Henry, the carriage is breaking!”
 
But Henry replied: “No, sir, it is not the carriage but one of the bands from my heart, with which I was forced to bind13 it up, or it would have broken with grief while you sat as a frog at the bottom of the well.”
 
Twice again this happened, and the prince always thought the carriage was breaking; but it was only the bands breaking off from the heart of the faithful Henry, out of joy that his lord, the frog-prince, was a frog no more.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
2 croaks 79095b2606858d4d3d1e57833afa7e65     
v.呱呱地叫( croak的第三人称单数 );用粗的声音说
参考例句:
  • A burst of noisy croaks came from the pond. 从池塘里传来了一阵喧噪的蛙鸣。 来自互联网
  • The noise in the zoo turned out to be the croaks of bullfrogs. 动物园里喧噪得很,原来是一群牛蛙在叫。 来自互联网
3 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
4 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
5 croaked 9a150c9af3075625e0cba4de8da8f6a9     
v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
  • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
6 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
8 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
9 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
10 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
11 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
12 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
13 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533