小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Toni, the Little Woodcarver » CHAPTER FIRST AT HOME IN THE LITTLE STONE HUT
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER FIRST AT HOME IN THE LITTLE STONE HUT
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 High up in the Bernese Oberland, quite a distance above the meadow-encircled hamlet of Kandergrund, stands a little lonely hut, under the shadow of an old fir-tree. Not far away rushes down from the wooded heights of rock the Wild brook1, which in times of heavy rains, has carried away so many rocks and bowlders that when the storms are ended a ragged2 mass of stones is left, through which flows a swift, clear stream of water. Therefore the little dwelling3 near by this brook is called the stone hut.
 
Here lived the honest day-laborer Toni, who conducted himself well in every farm-house, where he went to work, for he was quiet and industrious4, punctual at his tasks, and reliable in every way.
 
In his hut at home he had a young wife and a little boy, who was a joy to both of them. Near the hut in the little shed was the goat, the milk of which supplied food for the mother and child, while the father received his board through the week on the farms where he worked from morning until night. Only on Sunday was he at home with his wife and little Toni. The wife Elsbeth, kept her little house in good order; it was narrow and tiny, but it always looked so clean and cheerful that every one liked to come into the sunny room, and the father, Toni, was never so happy as when he was at home in the stone hut with his little boy on his knee.
 
For five years the family lived in harmony and undisturbed peace. Although they had no abundance and little worldly goods, they were happy and content. The husband earned enough, so they did not suffer want, and they desired nothing beyond their simple manner of life, for they loved each other and their greatest delight was little Toni.
 
The little boy grew strong and healthy and with his merry ways delighted his father's heart, when he remained at home on Sundays, and sweetened all his mother's work on week-days, when his father was away until late in the evening.
 
Little Toni was now four years old and already knew how to be helpful in all sorts of small ways, in the house and the goat's shed and also in the field behind the hut. From morning until night he tripped happily behind his mother for he was as content as the little birds up in the old fir-tree.
 
When Saturday night came the mother scrubbed and cleaned with doubled energy, to finish early, for on that day the father was through his work earlier than other days, and she always went with little Toni by the hand, part way to meet him. This was a great delight to the child. He now knew very well how one task followed another in the household. When his mother began to scrub, he jumped around in the room, with delight and cried out again and again: "Now we are going for Father! Now we are going for Father!" until the moment came when his mother took him by the hand and started along.
 
Saturday evening had come again in the lovely month of May. Outdoors the birds in the trees were singing merrily up to the blue sky; indoors the mother was cleaning busily, in order to get out early into the golden evening, and meanwhile now outside, now in the house, little Toni was hopping5 around and shouting:
 
"Now we are going for Father!"
 
It was not long before the work was finished. The mother put on her shawl, tied on her best apron6 and stepped out of the house.
 
Toni jumped for joy and ran three times around his mother, then seized her hand and shouted once more:
 
"Now we are going for Father!"
 
Then he tripped along beside his mother in the lovely, sunny evening. They wandered to the Wild brook, over the wooden bridge, which crosses it, and came to the narrow foot-path, winding7 up through the flower-laden meadows to the farm where the father worked.
 
The last rays of the setting sun fell across the meadows and the sound of the evening bells came up from Kandergrund.
 
The mother stood still and folded her hands.
 
"Lay your hands together Toneli," she said, "it is the Angelus."
 
The child obeyed.
 
"What must I pray, Mother?" he asked.
 
"Give us and all tired people a blessed Sunday! Amen!" said the mother devoutly8.
 
Toneli repeated the prayer. Suddenly he screamed: "Father is coming!"
 
Down from the farm some one was running as fast as he could come.
 
"That is not Father," said his mother, and both went towards the running man. When they met, the man stood still and said, gasping9:
 
"Don't go any farther, turn around, Elsbeth. I came straight to you, for something has happened."
 
"Oh, my God!" cried the woman in the greatest anguish10, "has something happened to Toni?"
 
"Yes, he was with the wood-cutters, and then he was struck. They have brought him back; he is lying up at the farm-but don't go up there," he added, holding Elsbeth fast, for she wanted to start off as soon as she heard the news.
 
"Not go up?" she said quickly. "I must go to him; I must help him and see about bringing him home."
 
"You cannot help him, he is—he is already dead," said the messenger in an unsteady voice. Then he turned and ran back again, glad to have the message off his mind.
 
Elsbeth threw herself down on a stone by the way, unable to stand or to walk. She held her apron before her face and burst into weeping and sobbing11, so that Toneli was distressed12 and frightened. He pressed close to his mother and began to cry too.
 
It was already dark, when Elsbeth finally came to herself and could think of her child. The little one was still sitting beside her on the ground, with both hands pressed to his eyes, and sobbing pitifully. His mother lifted him up.
 
"Come, Toneli, we must go home; it is late," she said, taking him by the hand.
 
But he resisted.
 
"No, no, we must wait for Father!" he said and pulled his mother back.
 
Again she could not keep back the tears. "Oh, Toneli, Father will come no more," she said, stifling13 her sobs14; "he is already enjoying the blessed Sunday, we prayed for, for the weary. See, the dear Lord has taken him to Heaven; it is so beautiful there, he will prefer to stay there."
 
"Then we will go too," replied Toneli, starting
 
"Yes, yes, we shall go there too," promised his mother, "but now we must first go home to the stone hut," and without a word she went with the little one back to the silent cottage.
 
The proprietor15 of the Matten farm sent word to Elsbeth the following day that he would do everything necessary for her husband, and so she need not come until it was time for the service, for she would not recognize her husband. He sent her some money in order that she would not have too much care in the next few days, and promised to think of her later on.
 
Elsbeth did as he advised and remained at home until the bells in Kandergrund rang for the service. Then she went to accompany her husband to his resting place.
 
Sad and hard days came for Elsbeth. She missed her good, kind husband everywhere, and felt quite lost without him. Besides, cares came now which she had known little about before, for her husband had had his good, daily work. But now she felt sometimes as if she would almost despair. She had nothing but her goat and the little potato field behind the cottage, and from these she had to feed and clothe herself and the little one, and besides furnish rent for the little house.
 
Elsbeth had only one consolation16, but one that always supported her when pain and care oppressed her; she could pray, and although often in the midst of tears, still always with the firm belief that the dear Lord would hear her supplication17.
 
When at night she had put little Toni in his tiny bed she would kneel down beside him and repeat aloud the old hymn18, which now came from the depths of her heart, as never before:
 
Oh, God of Love, oh Father-heart,
In whom my trust is founded,
I know full well how good Thou art—
E'en when by grief I am wounded.
 
Oh Lord, it surely can not be
That Thou wilt19 let me languish20
In hopeless depths of misery21,
And live in tears of anguish.
 
Oh Lord, my soul yearns22 for thine aid
In this dark vale of weeping;
For thee I've waited, hoped and prayed
Assured of thy safe keeping.
 
Lord let me bear whate'er thy Love
May send of grief or sorrow,
Until Thou, in thy Heaven above
Make dawn a brighter morrow.
And in the midst of her urgent praying, the mother's tears flowed abundantly, and little Toni, deeply moved in his heart by his mother's weeping and earnest prayer, kept his hands folded and wept softly too.
 
So the time passed. Elsbeth struggled along and little Toni was able to help her in many ways, for he was now seven years old. He was his mother's only joy, and she was able to take delight in him for he was obedient and willing to do everything she desired. He had always been so inseparable from his mother that he knew exactly how the tasks of the day had to be done, and he desired nothing but to help her whenever he could. If she was working in the little field, he squatted23 beside her, pulled out the weeds, and threw the stones across the path.
 
If his mother was taking the goat out of the shed so that she could nibble24 the grass around the hut, he went with her step by step, for his mother had told him he must watch her so that she would not run away.
 
If his mother was sitting in winter by her spinning-wheel, he sat the whole time beside her, mending his winter shoes with strong strips of cloth, as she had taught him to do. He had no greater wish than to see his mother happy and contented25. His greatest pleasure was, when Sunday came and she was resting from all work, to sit with her on the little wooden bench in front of the house and listen as she told him about his father and talk with her about all kinds of things.
 
But now the time had come for Toni to go to school. It was very hard for him to leave his mother and remain away from her so much. The long way down to Kandergrund and up again took so much time, that Toni was hardly ever with his mother any more through the day, but only in the evening. Indeed he always came home so quickly that she could hardly believe it possible, for he looked forward with pleasure all day long to getting home again. He lost no time with his school-mates but ran immediately away from them as soon as school was over. He was not accustomed to the ways of the other boys since he had been constantly alone with his quietly working mother and used to performing definite tasks continually without any noise.
 
So it was altogether strange to him and he took no pleasure in it, when the boys coming out of the school-house, set up a great screaming, one running after another, trying to see which was the stronger, and throwing one another on the ground, or wrestling so that their caps were thrown far away and their jackets half torn off.
 
The wrestlers would often call to him:
 
"Come and play!" and when he ran away from them they would call after him: "You are a coward." But this made little difference to him; he didn't hear it long, for he ran with all his might in order to be at home again with his mother.
 
Now a new interest for him arose in the school: he had seen beautiful animals drawn26 on white sheets, which the children of the upper classes copied. He quickly tried to draw them, too, with his pencil and at home continued drawing the animals again and again as long as he had a bit of paper. Then he cut out the animals and tried to make them stand on the table, but this he could not do. Then suddenly the thought came to him that if they were of wood they could stand. He began quickly with his knife to cut around on a little piece of wood until there was a body and four legs; but the wood was not large enough for the neck and the head; so he had to take another piece and calculate from the beginning how high it must be and where the head must be placed. So Toni cut away with much perseverance27 until he succeeded in making something like a goat and could show it with great satisfaction to his mother. She was much delighted at his skill and said:
 
"You are surely going to be a wood-carver, and a very good one."
 
From that time on Toni looked at every little piece of wood which came in his way, to see if it would be good for carving28, and if so he would quickly put it away, so that he often brought home all his pockets full of these pieces, which he then collected like treasures into a pile and spent every free moment carving them.
 
Thus the years passed by. Although Elsbeth always had many cares, she experienced only joy in her Toni. He still clung to her with the same love, helped her in every way as well as he could and spent his life beside her, entirely29 at his quiet occupation, in which he gradually acquired a quite gratifying skill. Toni was never so content as when he was sitting in the little stone hut with his carving and his mother came in and out happily employed, always saying a kindly30 word to him and finally sat down beside him at her spinning-wheel.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
2 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
3 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
4 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
5 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
6 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
7 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
8 devoutly b33f384e23a3148a94d9de5213bd205f     
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地
参考例句:
  • She was a devoutly Catholic. 她是一个虔诚地天主教徒。 来自《简明英汉词典》
  • This was not a boast, but a hope, at once bold and devoutly humble. 这不是夸夸其谈,而是一个即大胆而又诚心、谦虚的希望。 来自辞典例句
9 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
10 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
11 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
12 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
13 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
14 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
15 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
16 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
17 supplication supplication     
n.恳求,祈愿,哀求
参考例句:
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
  • The supplication touched him home. 这个请求深深地打动了他。 来自英汉文学 - 双城记
18 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
19 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
20 languish K9Mze     
vi.变得衰弱无力,失去活力,(植物等)凋萎
参考例句:
  • Without the founder's drive and direction,the company gradually languished.没有了创始人的斗志与指引,公司逐渐走向没落。
  • New products languish on the drawing board.新产品在计划阶段即告失败。
21 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
22 yearns 7534bd99979b274a3e611926f9c7ea38     
渴望,切盼,向往( yearn的第三人称单数 )
参考例句:
  • Every man yearns for sympathy in sorrow. 每个遇到不幸的人都渴望得到同情。
  • What I dread is to get into a rut. One yearns for freshness of thought and ideas. 我害怕的就是墨守成规。人总是向往新思想和新观念的。
23 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
24 nibble DRZzG     
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵
参考例句:
  • Inflation began to nibble away at their savings.通货膨胀开始蚕食他们的存款。
  • The birds cling to the wall and nibble at the brickwork.鸟儿们紧贴在墙上,啄着砖缝。
25 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
26 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
27 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
28 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
29 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
30 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533