Mrs. F. M. James was very fond of Diana, but she was fond of Mr. F. M. James, too, and a time came when she found that she couldn’t look after both of them; for it would happen sometimes that, when Diana wanted to play trains, Mr. F. M. James didn’t,{20} or that when Mr. F. M. James did, then Diana had thought of some other game. So one day she said:
“Certainly, my love, you should devote yourself entirely to me,” said Mr. F. M. James, “but I cannot allow a common nurse to look after Diana Fitzpatrick Mauleverer. The F. M. James’s have their pride.”
“Then who is to look after her?” asked Diana’s Mother.
“She must look after herself.”
So from that day Diana looked after herself. She woke herself in the morning, dressed herself, took herself out for a walk, told herself to get-on-with-her-dinner-there-was-a-darling, sang herself to sleep in the afternoon, gave herself tea, brushed her hair and took herself downstairs to her{21} Father and Mother, took herself back again if they were out, gave herself a bath, read to herself while she had her supper, and at the end of the day said good-night to herself and left herself in bed. When she was there, she made up little rhymes5 for herself, before going to sleep. One of them went like this:
Diana Fitzpatrick Mauleverer James
Was lucky to have the most beautiful names.
How awful for Fathers and Mothers to call
Their children Jemima!—or nothing at all!
But hers were much wiser and kinder and cleverer,
They called her Diana Fitzpatrick Mauleverer James.
I am telling you all this because I want you to understand how proud she felt on that first morning when she took herself to Sparrow6 Tree Square to feed the birds. There were other children there, but they had nurses with them. Sometimes the children ran away and pretended7 they didn’t belong to the nurses and sometimes the{22} nurses lagged8 behind and pretended they didn’t belong to the children, but Diana Fitzpatrick Mauleverer James knew! She was the only entirely-all-by-herself person there. And she had given herself a bag full of bread-crusts9 to feed the sparrows10 with, and she had let herself wear the green coat with fur trimmings, and she was utterly11 and entirely happy. She nodded to William and Wilhelmina Good, who were walking up and down in a very correct way, William in green, too, and Wilhelmina, who had been growing rather quickly lately, in blue. She laughed like anything at a little boy who was trying to count the sparrows, and kept making it thirty instead of thirty-one, because one of them hid between his legs. How angry he was because he couldn’t make it thirty-one! Silly little boy! She bowed politely to the Vanderdecken girls—over-dressed as{23} usual—and agreed with them that it was a fine morning. They were feeding the sparrows, too, but they just had little bits of bread which their nurses gave them out of their pockets. Not like Diana, who had her crusts in a real grown-up12 bag!
Now then!
The sparrows flew round Diana Fitzpatrick Mauleverer James, and sat waiting for her.
“All right, darlings,” she said as she opened her bag.
Oh, dear! Oh, dear! Oh, dear!
She had forgotten to put the bread-crusts in!
点击收听单词发音
1 loftily | |
ad.proudly;haughtily | |
参考例句: |
|
|
2 privilege | |
n.特权,优惠,特许;v.给予优惠,给予特权 | |
参考例句: |
|
|
3 devote | |
vt.将…奉献(给),把...专用于,致力于 | |
参考例句: |
|
|
4 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
5 rhymes | |
n.韵;同韵的词;押韵诗;韵文;同韵词( rhyme的名词复数 );押韵词;押韵的短诗vt.使押韵;作押韵诗;成韵v.(使)押韵,押…韵( rhyme的第三人称单数 );(词或音节)押韵,和…同韵;(诗歌)押句尾韵 | |
参考例句: |
|
|
6 sparrow | |
n.麻雀,雀型鸟类 | |
参考例句: |
|
|
7 pretended | |
adj.假装的;徒有外表的;传说的;号称的v.假装( pretend的过去式和过去分词 );伪装;(尤指儿童)(在游戏中)装扮;自诩 | |
参考例句: |
|
|
8 lagged | |
v.走得极慢,落后( lag的过去式和过去分词 );给(管道等)加防冻保暖层 | |
参考例句: |
|
|
9 crusts | |
n.面包皮( crust的名词复数 );糕饼等的酥皮;(泥土、雪等)硬的外层;外皮 | |
参考例句: |
|
|
10 sparrows | |
n.麻雀( sparrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
12 grown-up | |
adj.成熟的,已经成人的;n.成人,大人 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |