小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors 2: Fire and Ice 猫武士2 寒冰烈火 » CHAPTER 29
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 29
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER29
As the den1 grew lighter2, Willowpeltwoke up. Fireheart watched as she rose and stretched, then pushed her way out of the den. He gave a last glance at Graystripe’s sleeping form, and followed her.
“It’s stopped snowing,” he meowed, desperate to break the ghostly silence that enfolded the snowbound camp. His voice echoed around the clearing, and Willowpelt nodded.
A rustling3 noise accompanied the scent4 of Tigerclaw and Runningwind as they emerged from the den. They settled themselves beside Willowpelt to wash. Ready for the dawn patrol, Fireheart thought. He wondered if he should offer to join them, since he could do with a run through the woods, but part of him wanted to stay behind and keep an eye on Graystripe. Spottedleaf’s words still lay heavy in his heart. He couldn’t shake off the idea that Graystripe was the warrior5 he could not trust. Graystripe insisted his relationship with Silverstream didn’t change his loyalty6 to the Clan7, but how could it not? He was breaking the warrior code just by seeing her!
Suddenly Tigerclaw lifted his head as though he had smelled something. Fireheart tensed. His ears twitched—he could hear paws crunching9 through the snow in the distance, moving fast. The breeze carried the scent of WindClan. The pawsteps grew louder. As one, the warriors10 stiffened—a cat was rushing toward them through the gorse tunnel. Tigerclaw arched his back and hissed11 as Onewhisker burst into the clearing.
The WindClan warrior skidded12 to a halt in front of them, his eyes filled with dread13. “ShadowClan and RiverClan!” he gasped14. “They’re attacking our camp! We’re outnumbered and fighting for our lives. Tallstar refuses to be driven off this time. You must help or my Clan will be wiped out!”
Bluestar bounded out of her den. All eyes turned from Onewhisker to her. “I heard,” she meowed. Without mounting the Highrock, the ThunderClan leader gave the yowl she used to call the Clan together. Onewhisker’s fear-scent filled the clearing as he watched the cats emerge into the morning light.
As soon as the Clan had gathered, Bluestar began. “There’s no time to waste. It’s as we feared—ShadowClan and RiverClan have joined together, and now they’re attacking the WindClan camp. We must help them.” She paused and looked around at the faces staring back at her in dismay. Onewhisker stood beside her, listening silently with wide, hopeful eyes.
Fireheart was appalled15. After the rogue16 cats had been discovered, he’d thought Nightstar could be trusted. Now it seemed the ShadowClan leader had broken the warrior code after all by uniting with RiverClan to drive WindClan from their home yet again.
“But we are leaf-bare–weak!” protested Patchpelt. “We’ve taken a risk for WindClan once before. Let them take care of themselves this time.” A few murmurs17 of agreement rose from the elders and queens.
It was Tigerclaw who answered him, stepping forward to stand beside Bluestar. “You’re right to be cautious, Patchpelt. But if ShadowClan and RiverClan have united, it is only a matter of time before they turn on us. It’s better we fight now, with WindClan, than later, alone!”
Bluestar looked at Patchpelt, who closed his eyes and lifted his tail, accepting Tigerclaw’s words.
Yellowfang pushed her way forward and spoke18 quietly to the leader. “I think you should remain behind in camp, Bluestar. The fever from the greencough may have gone, but you’ll still be weak.” The two cats exchanged a look that Fireheart understood with a jolt19. Bluestar was on her ninth and final life. For the sake of the Clan, she could not afford to risk it in battle.
Bluestar nodded briskly. “Tigerclaw, I want you to organize two parties, one to head the attack, one to back it up. We need to get there as fast as we can!”
“Yes, Bluestar.” Tigerclaw turned to the warriors. “Whitestorm, you’ll head the second party; I’ll head the first. I’ll take Darkstripe, Mousefur, Longtail, Dustpelt, and Fireheart.” Fireheart lifted his head as Tigerclaw called his name, feeling a thrill run through him. He was to join the lead party!
“You!” Tigerclaw called to Onewhisker. “What’s your name?” The WindClan warrior looked startled by Tigerclaw’s tone.
Fireheart answered for him. “Onewhisker,” he meowed.
Tigerclaw nodded, barely pausing to look at Fireheart. “Onewhisker, you’ll be in my party. The rest of the ThunderClan warriors will join Whitestorm. You too, Brackenpaw.”
“Are we all ready?” called Tigerclaw. The warriors raised their heads and let out a battle cry. Tigerclaw charged for the gorse tunnel and they raced after him.
Up the ravine they climbed, into the forest. They were heading for Fourtrees and the uplands beyond. Fireheart glanced over his shoulder as he ran through the trees. Graystripe was near the back, his face grim, his eyes staring blankly ahead. Fireheart wondered if Silverstream would be at the battle. Fireheart felt a pang21 of sorrow for his friend, but this time he had no doubts about his own readiness to fight. After bringing WindClan home, he couldn’t help feeling responsible for them. He would not let any Clan drive them back to those Thunderpath tunnels.
Spottedleaf’s fragrance22 filled his nostrils23 once more, and Fireheart’s fur prickled. “Beware a warrior you cannot trust!” This was going to be a difficult battle in more ways than one. Graystripe would have no choice about proving his loyalty now.
Even though the snow had stopped falling, it was hard work getting through the drifts. An icy crust had formed over the top of the snow, but the warriors were heavy enough to break through and sink into the softer snow underneath24.
“Tigerclaw!” Willowpelt’s yowl sounded from the rear. The deputy halted and turned.
“We’re being followed!” Willowpelt called.
Her words sent a quiver of alarm through Fireheart. Had they run into a trap? Quietly the patrol retraced25 its pawsteps, alert and suspicious. A snow-laden branch creaked above, making Brackenpaw jump.
“Wait,” hissed Tigerclaw.
The cats crouched26 in the deep snow. Fireheart could hear the noise of pawsteps heading toward them. They sounded light, like small paws stepping delicately over the top of the ice crust. With a sinking heart, Fireheart guessed who it was a heartbeat before Cloudkit and Brindleface’s two kits28 appeared from behind a log.
Tigerclaw reared up at them and the kits squealed29 in fright. The warrior recognized them instantly and dropped down onto all four paws. “What are you doing here!” he spat30.
“We wanted to join the battle,” mewed Cloudkit. Fireheart winced31.
“Fireheart!” called Tigerclaw. Fireheart hurried forward, and the dark warrior spat impatiently, “You brought this kit27 into the Clan; you deal with it.”
Fireheart looked into Tigerclaw’s blazing eyes. He knew that the deputy was trying to force him to choose: Fireheart could either join the battle party and fight for the Clan or take care of his kittypet kin8. The whole patrol waited in silence for Fireheart to speak.
Fireheart knew he would choose to fight for the Clan, but he couldn’t sacrifice his sister’s kit. Cloudkit and the others must be taken home safely by another cat. But which warrior could the raiding party do without?
“Brackenpaw,” Fireheart called to Graystripe’s apprentice32. “Please take these kits home!” Fireheart waited for Graystripe to object, but the gray warrior remained silent as Fireheart ordered his apprentice back to camp.
Brackenpaw’s tail drooped33 and Fireheart felt a stab of guilt34. “There’ll be plenty more battles for you to fight,” he promised
“But, Fireheart, you said one day we’d fight side by side!” Cloudkit’s protest rang through the trees. Tigerclaw shot Fireheart a mocking look. Fireheart felt his fur prickle uncomfortably as amusement rippled35 through the patrol at the tiny kit’s words. But he refused to show his embarrassment36. “One day we will,” he meowed. “But not today!”
The white kit’s shoulders sagged37 and Fireheart let out a sigh of relief as he watched Cloudkit reluctantly join the other kits following Brackenpaw back to the camp.
“I’m surprised by your choice, Fireheart,” Tigerclaw sneered38. “I didn’t expect you to be so keen to fight thisbattle.”
Fireheart stared at Tigerclaw and felt the blood pulse through him, so that his whole body throbbed39 with rage. “If only you were keen too!” he retorted. “You’d give the battle cry instead of keeping us here while WindClan warriors die!”
Tigerclaw flashed him a look of loathing40, threw back his head, and yowled to the sky before charging on toward the WindClan camp. Fireheart and the others raced after him, past Fourtrees to the steep slope that led to the uplands. They bounded up, their paws made noiseless by the snow.
When they reached the top, Fireheart was battered41 by a howling wind that turned his ears inside out. The WindClan hunting grounds looked more barren than ever, the gorse hidden by a layer of snow.
“Fireheart! You know the way to the WindClan camp!” yowled Tigerclaw above the wind. “Lead us there.” He slowed to let Fireheart pass. Fireheart wondered if the deputy didn’t trust Onewhisker enough to let the WindClan warrior guide them. He looked back at Graystripe, hoping for some help, but the gray warrior had his head bowed low and his shoulders hunched42 miserably43 as the wind buffeted44 his thick fur. There would be little help there. Fireheart turned his eyes to StarClan and sent up a prayer for guidance.
He was surprised to find that he recognized the shape of the land even beneath the snow. There was the badger45 set and the rock Graystripe had climbed to get a better view. He followed the contours he remembered from his journey with Graystripe until he reached the dip in the land that marked the WindClan camp.
Fireheart paused at the rim20 of the hollow. “Down there!” he yowled. For a heartbeat the wind dropped, and from below they heard the sounds of battle—screams and howls as cat furiously fought with cat.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
2 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
3 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
4 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
5 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
6 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
7 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
8 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
9 crunching crunching     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
10 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
11 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
12 skidded 35afc105bfaf20eaf5c5245a2e8d22d8     
v.(通常指车辆) 侧滑( skid的过去式和过去分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • The car skidded and hit a lamp post. 那辆汽车打滑撞上了路灯杆。
  • The car skidded and overturned. 汽车打滑翻倒了。
13 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
14 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
15 appalled ec524998aec3c30241ea748ac1e5dbba     
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
16 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
17 murmurs f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9     
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
参考例句:
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
18 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
19 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
20 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
21 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
22 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
23 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
24 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
25 retraced 321f3e113f2767b1b567ca8360d9c6b9     
v.折回( retrace的过去式和过去分词 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • We retraced our steps to where we started. 我们折回我们出发的地方。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We retraced our route in an attempt to get back on the right path. 我们折返,想回到正确的路上。 来自《简明英汉词典》
26 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
27 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
28 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
29 squealed 08be5c82571f6dba9615fa69033e21b0     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He squealed the words out. 他吼叫着说出那些话。 来自《简明英汉词典》
  • The brakes of the car squealed. 汽车的刹车发出吱吱声。 来自《简明英汉词典》
30 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
31 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
32 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
33 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
34 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
35 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
36 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
37 sagged 4efd2c4ac7fe572508b0252e448a38d0     
下垂的
参考例句:
  • The black reticule sagged under the weight of shapeless objects. 黑色的拎包由于装了各种形状的东西而中间下陷。
  • He sagged wearily back in his chair. 他疲倦地瘫坐到椅子上。
38 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
39 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
40 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
41 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
42 hunched 532924f1646c4c5850b7c607069be416     
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的
参考例句:
  • He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
  • Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
43 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
44 buffeted 2484040e69c5816c25c65e8310465688     
反复敲打( buffet的过去式和过去分词 ); 连续猛击; 打来打去; 推来搡去
参考例句:
  • to be buffeted by the wind 被风吹得左右摇摆
  • We were buffeted by the wind and the rain. 我们遭到风雨的袭击。
45 badger PuNz6     
v.一再烦扰,一再要求,纠缠
参考例句:
  • Now that our debts are squared.Don't badger me with them any more.我们的债务两清了。从此以后不要再纠缠我了。
  • If you badger him long enough,I'm sure he'll agree.只要你天天纠缠他,我相信他会同意。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533