小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors 3:Forest of Secrets 猫武士3 疑云重重 » CHAPTER 9
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 9
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 9
In Yellowfang’s den1, Fireheart explained whathad happened while Cinderpaw inspected the gash2 on Brackenpaw’s leg and brought him a poultice to put on it.
“You’d better rest here tonight,” the gray she-cat told the apprentice3. “But I’m pretty sure your leg will be good as new in a day or two.” She spoke4 cheerfully, without any bitterness that her own leg would never recover so well. Turning to Fireheart, she added, “I just had Cloudkit in here. He told me he had to go over the elders’ coats for ticks, so I gave him some mouse bile.”
“What’s that for?” asked Brackenpaw.
“If you put some on the ticks, they soon drop off,” Cinderpaw told him. Her blue eyes glimmered6 with amusement. “But don’t lick your paws afterward7. It’s foul8 stuff.”
“I’m sure Cloudkit will enjoy doing that.” Fireheart grimaced9. “It’s a pity that Tigerclaw had to punish him, though, because I don’t think it was his fault that the badger10 attacked him.”
Cinderpaw shrugged11. “There’s no arguing with Tigerclaw.”
“That’s true,” Fireheart agreed. “Anyway, I think I’ll go and make sure that Cloudkit’s okay.”
As soon as he set paw in the elders’ den, his nose wrinkled against the reek12 of the mouse bile. Smallear was lying on one side while Cloudkit searched his gray fur for ticks. The elder twitched13 as Cloudkit dabbed14 some of the bile inside his hind15 leg. “Watch it, young kit5! Keep your claws sheathed16.”
“They are sheathed,” muttered Cloudkit, his face screwed up with disgust. “There, that’s got it. You’re done, Smallear.”
Dappletail, who had been watching intently, glanced around at Fireheart. “Your kin17 is very efficient, Fireheart,” she rasped. “No, Cloudkit,” she added as the kit started toward her, carrying the bile-soaked moss18. “I’m sure I’ve no ticks. And I wouldn’t wake One-eye if I were you.” She nodded to where the old cat was sleeping, curled up beside the trunk of the fallen tree. “She won’t thank you for disturbing her.”
Cloudkit looked around hopefully. None of the other elders was there. “Can I go then?” he asked.
“You can see to One-eye later,” Fireheart meowed. “Meanwhile, you’d better get the dirty bedding out of here. Come on; I’ll help you.”
“And make sure the new lot’s dry!” growled19 Smallear.
Together Fireheart and Cloudkit raked out the old moss and heather and made several trips to carry it out of the camp. Fireheart showed Cloudkit how to clean the mouse bile from his paws by rubbing them in the snow. “Now we’ll go and fetch some fresh moss,” he meowed. “Come on. I know a good place.”
“I’m tired,” Cloudkit complained as he trailed after Fireheart. “I don’t want to do this.”
“Well, too bad, you have to,” Fireheart retorted. “Cheer up; it could be worse. Did I tell you that when I was an apprentice I had to look after Yellowfang all on my own?”
“Yellowfang!” Cloudkit’s eyes widened. “Phew, I bet she was a grump! Did she claw you?”
“Only with her tongue,” Fireheart replied. “And that’s sharp enough!”
Cloudkit let out a short purr of laughter. To Fireheart’s relief, he stopped complaining, and when they came to the patch of deep moss he did his share of digging it out of the snow, and copied Fireheart as he showed him how to shake the worst of the moisture off
They were returning to the camp, their jaws20 laden21 with moss, when Fireheart saw a cat slip out of the gorse tunnel and bound up the side of the ravine. The massive body and striped pelt22 were unmistakable. It was Tigerclaw.
Fireheart narrowed his eyes. The deputy had looked almost furtive23, peering around before he left the tunnel and disappearing over the lip of the ravine as fast as possible. Fireheart felt uneasy. Something wasn’t quite right.
“Cloudkit,” he meowed, dropping his wad of moss on the ground, “take your load of bedding in to the elders, and then come back for mine. There’s something I’ve got to do.”
Cloudkit mewed in agreement through his mouthful of moss and carried on toward the tunnel. Fireheart turned and raced back up the slope to the place where Tigerclaw had disappeared.
The Clan24 deputy was out of sight, but between his scent25 trail and the massive pawprints in the snow, Fireheart had no difficulty following him. He took care not to catch up, in case Tigerclaw saw or smelled him.
The trail led unwaveringly through Tallpines, past Treecutplace. Fireheart realized with a jolt26 that Tigerclaw had to be heading for Twolegplace. His heart lurched with fear. Was the deputy on his way to find Princess, Fireheart’s sister? Maybe he was so angry with Cloudkit that he wanted to hurt the kit’s mother. Fireheart had never told the Clan exactly where Princess lived, but it wouldn’t be impossible for Tigerclaw to pick up her scent from his knowledge of Cloudkit’s. He kept low, careful to move silently. As the trail wound through a clump27 of gorse, movement in the corner of his eye caught his attention. It was a mouse, scuffling under one of the bushes.
Fireheart did not want to stop and hunt, but this mouse was practically begging to be caught. Instinctively28 his body dropped into a hunting crouch29 as he crept up on the prey30. His pounce31 landed him squarely on top of it, and he took a moment longer to bury it in the snow before he began to follow Tigerclaw again. Fireheart moved more quickly now, afraid of what the deputy might have done in the time he had delayed.
As he rounded the stump32 of a fallen tree, he practically collided with Tigerclaw himself, loping along in the opposite direction.
The deputy reared back in surprise. “Mouse-brain!” he hissed33. “What are you doing here?”
Fireheart’s first reaction was one of relief. Tigerclaw hadn’t possibly had time to reach Twolegplace and harm Princess already. Then he realized that the deputy was glaring at him with a look of deep suspicion in his amber34 eyes. He mustn’t know I was following him, Fireheart thought desperately35.
“I…I came out to show Cloudkit a good place to find bedding,” he stammered36. “And then I thought I might as well hunt for a bit.”
“I don’t see any prey,” growled Tigerclaw.
“It’s buried just back there.” Fireheart jerked his head in the direction he had come.
The warrior37 narrowed his eyes. “Show me.”
Furious that Tigerclaw didn’t believe him, but also deeply relieved at the luck that had led him to catch prey, Fireheart led the way back along the trail and scraped the snow away from the mouse he had just buried. “Satisfied?”
The Clan deputy frowned at him. Fireheart could almost read his thoughts; he was dying to blame Fireheart for something, but couldn’t manage it this time.
At last he grunted38, “Get on with it, then.” He dipped his head to pick up Fireheart’s mouse and marched off in the direction of the camp.
Fireheart watched him go, and then started running along the trail again, toward Twolegplace. He could at least find out where Tigerclaw had been. He swiveled his ears backward from time to time; he wouldn’t put it past Tigerclaw to turn back and follow him, but he heard nothing, and gradually he began to relax.
Tigerclaw’s scent trail came to an end near the fences that enclosed the Twoleg territory. Fireheart walked back and forth39 under the trees, studying the ground. The snow was churned up by the marks of many paws—too many for him to read. There were many strange scents40, too. Several cats had been here, and recently.
Fireheart wrinkled his nose in disgust. The cat scents were muddled41 up with those of long-dead prey and the stink42 of Twoleg rubbish. Except for Tigerclaw’s own scent, it was impossible to identify any of them. Thinking deeply, Fireheart sat washing his paws. There was no way of telling whether Tigerclaw had met these unknown cats, or whether he had just crossed their trail. He was about to set off for camp again when he heard a meow from behind him.
“Fireheart! Fireheart!”
Springing to his paws, he whirled around. Sitting on the fence at the end of her Twoleg garden was his sister, Princess. Instantly Fireheart raced across to the fence and leaped up beside her.
Princess broke into a deep, throaty purr and rubbed the side of her face against his. “Fireheart, you’re so thin!” she exclaimed, pulling away from him. “Are you getting enough to eat?”
“No, nor is any cat in the Clan,” Fireheart admitted. “Prey is scarce in this weather.”
“Are you hungry now?” his sister asked. “There’s a bowl of food in my Twolegs’ nest. You can have it if you like.”
For a couple of heartbeats Fireheart was tempted43. His mouth watered at the thought of filling his belly44 with food he hadn’t had to catch first. But common sense won. He couldn’t possibly return to camp with Twoleg scents all over him, and the warrior code forbade him to eat before feeding the rest of the Clan. “Thanks, Princess, but I can’t,” he meowed.
“I hope you’re feeding Cloudkit,” Princess mewed anxiously. “I’ve been watching for you for days, so you can tell me how he is.”
“He’s doing well,” Fireheart replied. “He’ll be made an apprentice soon.”
Princess’s eyes shone with pride, and Fireheart felt a prickle of uncertainty45 in his fur. He knew how much it meant to his sister to have given her firstborn to the Clan. There was no way he could let her have any doubts about how the kit was settling into Clan life. “Cloudkit’s strong and brave,” he told her. “And intelligent.” And nosey, spoiled, disrespectful, he added to himself. But surely Cloudkit would learn soon enough, when he grew used to Clan ways. “I’m sure he’ll make a fine warrior,” he meowed.
Princess purred. “Of course he will, with you to teach him.”
Fireheart’s ears twitched with embarrassment46. Princess thought he found it easy being a warrior. She didn’t know the problems he had inside the Clan, or how difficult it was to decide what was the right thing to do when he discovered things that affected47 the Clan.
“I’d better go,” he mewed. “I’ll come to visit you again soon. And when newleaf comes, I’ll bring Cloudkit with me.” He gave Princess an affectionate lick in farewell and left her purring even harder at the thought of seeing her beloved kit again.
Fireheart padded back along Tigerclaw’s scent trail, keeping a lookout48 for prey as he went. After telling Tigerclaw he was hunting, he knew he had better return to camp with a respectable catch. Gradually he became aware of an unfamiliar49 sound. He had to pause and think before he realized what it was. Somewhere, water was dripping. Glancing around, he saw a silver globule bulging50 at the end of a thorn twig51. The droplet52 swelled53 and glittered in the sunlight before falling to melt a tiny hole in the snow.
Fireheart raised his head. The patter of water was all around him now, and a warm breeze ruffled54 his fur. With a surge of joy he realized that the harsh season of leaf-bare was drawing to an end. Soon newleaf would come, and prey would be plentiful55 again. The thaw56 had begun!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
2 gash HhCxU     
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝
参考例句:
  • The deep gash in his arm would take weeks to heal over.他胳膊上的割伤很深,需要几个星期的时间才能痊愈。
  • After the collision,the body of the ship had a big gash.船被撞后,船身裂开了一个大口子。
3 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
6 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
7 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
8 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
9 grimaced 5f3f78dc835e71266975d0c281dceae8     
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He grimaced at the bitter taste. 他一尝那苦味,做了个怪相。
  • She grimaced at the sight of all the work. 她一看到这么多的工作就皱起了眉头。 来自《简明英汉词典》
10 badger PuNz6     
v.一再烦扰,一再要求,纠缠
参考例句:
  • Now that our debts are squared.Don't badger me with them any more.我们的债务两清了。从此以后不要再纠缠我了。
  • If you badger him long enough,I'm sure he'll agree.只要你天天纠缠他,我相信他会同意。
11 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
12 reek 8tcyP     
v.发出臭气;n.恶臭
参考例句:
  • Where there's reek,there's heat.哪里有恶臭,哪里必发热。
  • That reek is from the fox.那股恶臭是狐狸发出的。
13 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
14 dabbed c669891a6c15c8a38e0e41e9d8a2804d     
(用某物)轻触( dab的过去式和过去分词 ); 轻而快地擦掉(或抹掉); 快速擦拭; (用某物)轻而快地涂上(或点上)…
参考例句:
  • She dabbed her eyes and blew her nose. 她轻轻擦了几下眼睛,擤了擤鼻涕。
  • He dabbed at the spot on his tie with a napkin. 他用餐巾快速擦去领带上的污点。
15 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
16 sheathed 9b718500db40d86c7b56e582edfeeda3     
adj.雕塑像下半身包在鞘中的;覆盖的;铠装的;装鞘了的v.将(刀、剑等)插入鞘( sheathe的过去式和过去分词 );包,覆盖
参考例句:
  • Bulletproof cars sheathed in armour. 防弹车护有装甲。 来自《简明英汉词典》
  • The effect of his mediation was so great that both parties sheathed the sword at once. 他的调停非常有效,双方立刻停战。 来自《现代汉英综合大词典》
17 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
18 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
19 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
20 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
21 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
22 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
23 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
24 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
25 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
26 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
27 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
28 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
29 crouch Oz4xX     
v.蹲伏,蜷缩,低头弯腰;n.蹲伏
参考例句:
  • I crouched on the ground.我蹲在地上。
  • He crouched down beside him.他在他的旁边蹲下来。
30 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
31 pounce 4uAyU     
n.猛扑;v.猛扑,突然袭击,欣然同意
参考例句:
  • Why do you pounce on every single thing I say?干吗我说的每句话你都要找麻烦?
  • We saw the tiger about to pounce on the goat.我们看见老虎要向那只山羊扑过去。
32 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
33 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
34 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
35 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
36 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
37 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
38 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
39 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
40 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
41 muddled cb3d0169d47a84e95c0dfa5c4d744221     
adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子
参考例句:
  • He gets muddled when the teacher starts shouting. 老师一喊叫他就心烦意乱。
  • I got muddled up and took the wrong turning. 我稀里糊涂地拐错了弯。 来自《简明英汉词典》
42 stink ZG5zA     
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭
参考例句:
  • The stink of the rotten fish turned my stomach.腐烂的鱼臭味使我恶心。
  • The room has awful stink.那个房间散发着难闻的臭气。
43 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
44 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
45 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
46 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
47 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
48 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
49 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
50 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
51 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
52 droplet Ur7xl     
n.小滴,飞沫
参考例句:
  • The rate of droplet growth under different conditions can be evaluated.可以计算在不同条件下的云滴增长率。
  • The test results showed that increasing droplet size was associated with better stability.试验结果表明,增加液滴尺寸将使稳定性提高。
53 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
54 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
55 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
56 thaw fUYz5     
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
参考例句:
  • The snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • The spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533