小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors 3:Forest of Secrets 猫武士3 疑云重重 » CHAPTER 29
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 29
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 29
As he watched his defeated enemydisappear, Fireheart could not summon up the least sense of triumph. Surprising himself, he even felt a pang1 of regret. Tigerclaw could have been a warrior2 whose deeds would have been told to generations of kits3—if only he had chosen loyalty4 over ambition. Fireheart could almost wail5 aloud at the waste.
All around him talk was beginning to break out again, as cats mewed urgently to one another about the startling events. “Who’ll be deputy now?” he heard Runningwind ask.
Fireheart glanced at Bluestar to see if she meant to make an announcement, but she was slipping around the side of the Highrock toward her den6. Her head was down and her paws dragged as if she were ill. There would be no announcement yet.
“I think Fireheart should be deputy!” Cloudpaw declared, bouncing with excitement. “He’d do a great job!”
“Fireheart?” Darkstripe’s eyes narrowed. “A kittypet?”
“And what’s wrong with being a kittypet?” Cloudpaw bristled7 in front of the much bigger warrior.
Fireheart was about to haul himself to his paws and intervene when Whitestorm pushed between Darkstripe and the young apprentice8. “That’s enough,” he growled9. “Bluestar will tell us who she chooses before moonhigh. That’s the tradition.”
Fireheart let his shoulders relax as Cloudpaw scampered10 off to join the other apprentices11. He could see that his apprentice didn’t realize the seriousness of what had happened. The older warriors12, the ones who had known Tigerclaw well, were looking at one another as if their world had just come to an end.
“Well now, Fireheart.” Graystripe looked up as Fireheart walked over to join his friend and Cinderpaw. “Would you want to be deputy?” There was pain in his eyes, and blood still trickled14 from his mouth, yet he looked more alive than Fireheart had seen him since Silverstream’s death, as if the battle and the exposing of Tigerclaw’s villainy had taken his mind off his grief for a moment.
Fireheart couldn’t prevent a faint prickle of excitement from creeping along his spine15. Deputy of ThunderClan! Then he realized how hard a job it would be, to pull these shattered cats together and mold them into a Clan16 again. “No,” he told Graystripe. “And Bluestar would never choose me.” He got up, shaking his head as if to put these thoughts out of his mind. “How are you feeling?” he asked. “Are those wounds very bad?”
“He’ll be fine,” meowed Cinderpaw. “But his tongue was scratched, and it’s still bleeding. I don’t know what to do for a scratched tongue. Fireheart, would you fetch Yellowfang for me?”
“Sure.”
The last Fireheart had seen of Yellowfang, she had been dragging Brokentail into her den; she had not reappeared for the condemning17 of Tigerclaw. He padded across the clearing and into the fern tunnel. As he pushed through the soft green fronds18, he heard Yellowfang’s voice. Something about it—perhaps its gentleness, so unusual for Yellowfang—made him stay in the shelter of the arching ferns for a moment longer.
“Lie still, Brokentail. You have lost a life,” Yellowfang was murmuring. “You’re going to be fine.”
“What do you mean?” snarled21 Brokentail, his voice weak from loss of blood. “If I’ve got another life left, why do my wounds still hurt?”
“StarClan have healed the wound that killed you,” Yellowfang explained, still in the same soft murmur19 that sent prickles along Fireheart’s spine. “The others need the skill of a medicine cat.”
“Then what are you waiting for, you scrawny old pest?” hissed23 Brokentail. “Get on with it. Give me something for this pain.”
“All right, I will.” Yellowfang’s voice suddenly turned icy cold, and a ripple24 of fear coursed through Fireheart. “Here. Eat these berries, and the pain will go away for good.”
Fireheart peered out of the ferns to see Yellowfang dabbing25 something with her paw. Carefully, deliberately26, she rolled three bright red berries in front of the wounded Brokentail, guiding his paw until he could touch them. Suddenly Fireheart was transported back to a snowy day in leaf-bare. Cloudkit was staring at a small, dark-leaved bush that bore scarlet27 berries, and Cinderpaw was saying, “The berries are so poisonous we call them deathberries. Even one could kill you.”
He drew breath to call out a warning, but Brokentail was already chewing the berries.
Yellowfang stood watching him with a face like stone. “You and my Clan cast me out and I came here,” she hissed into his ear. “I was a prisoner, just like you. But ThunderClan treated me well, and at last they trusted me enough to be their medicine cat. You could have earned their trust, too. But now—will any cat trust you ever again?”
Brokentail let out a contemptuous hiss22. “Do you think I care?”
Yellowfang crouched28 even closer to him, her eyes gleaming. “I know you care for nothing, Brokentail. Not your Clan, nor your honor, nor your own kin13.”
“I have no kin.” Brokentail spat29 out the words.
“Wrong. Your kin has been closer to you than you ever dreamed. I’m your mother, Brokentail.”
The blind warrior made a curious rasping noise in his throat, like a terrible attempt at laughter. “Spiders have spun30 webs in your brain, old one. Medicine cats never have kits.”
“That’s why I had to give you up,” Yellowfang told him, seasons of bitterness dripping from each word. “But I never stopped caring…never. When you were a young warrior, I was so proud of you.” Her voice dropped to a low snarl20. “And then you murdered Raggedstar. Your own father. You killed kits of our Clan, and made me take the blame. You would have destroyed our Clan completely. So now it is time to put an end to all this treachery.”
“An end? What do you mean, you old…” Brokentail tried to rise to his paws, but his legs gave way and he fell heavily onto his side. His voice rose to a thin screech31 that chilled Fireheart to the bone. “What have you done? I can’t…can’t feel my paws. Can’t breathe…”
“I fed you deathberries.” Yellowfang’s eyes were mere32 slits33 as she gazed at him. “I know this is your last life, Brokentail. Medicine cats always know. Now no cat will ever be hurt again because of you.”
Brokentail’s jaws34 parted in a cry of shock and fear. Fireheart thought he could hear regret there, too, but the blind warrior was unable to put words to it. His limbs thrashed and his paws scrabbled in the dust; his chest heaved as he fought for air.
Unable to go on watching, Fireheart backed away and crouched at the other end of the fern tunnel, shivering, until the sounds of Brokentail’s last struggle died away. Then, mindful of Cinderpaw’s request, he forced himself to go back, making sure that Yellowfang could hear him pushing his way through the bracken this time.
Brokentail lay motionless in the center of the small clearing. The old medicine cat crouched beside him, her nose pressed to his side. As Fireheart padded up, she raised her head. Her eyes were filled with pain and she looked older and frailer35 than ever. But Fireheart knew how strong she was, that the sorrow she felt for Brokentail would not destroy her. “I did everything I could, but he died,” she explained.
Fireheart could not tell the medicine cat that he knew she was lying. He would never tell any cat what he had just seen and heard. Trying to keep his voice steady, he meowed, “Cinderpaw sent me to ask you what to do for a scratched tongue.”
Yellowfang struggled to her paws as if she too could feel the numbing36 touch of deathberries. “Tell her I’m coming,” she rasped. “I just need to fetch the right herb.”
Still unsteady, she staggered over to her den. She did not turn once to look back at Brokentail’s unmoving body.
Fireheart thought he would be unable to sleep, but he was so exhausted37 that as soon as he curled up in his nest he sank at once into deep unconsciousness. He dreamed that he was standing38 in a high place, with wind ruffling39 his fur and the stars of Silverpelt blazing with icy fire above his head.
A warm, familiar scent40 drifted into his nostrils41 and he turned his head to see Spottedleaf. She padded up to him and touched her nose gently to his. “StarClan is calling you, Fireheart,” she murmured. “Do not be afraid.” Then she faded, leaving him with nothing but the wind and the stars.
StarClan calling me? Fireheart thought, puzzled. Am I dying, then?
Fear jerked him awake, and he gasped42 with relief when he found himself safe in the dim light of the den. His wounds from the battle still stung, and as he got up his limbs protested stiffly, but his strength was returning. Still, it was hard to control his shivering. Had Spottedleaf just prophesied43 his death?
Then he realized that the chill he felt was not just because of fear. The den, usually warm from sleeping bodies, was cold and empty. Outside he could hear the murmuring of many cats. When he pushed his way out to join them, he saw that nearly all the Clan was already assembled in the clearing, with the pale light of dawn just rising above the trees.
Sandstorm pushed her way through a group of cats. “Fireheart!” she mewed urgently. “Moonhigh has come and gone, and Bluestar hasn’t named the new deputy!”
“What?” Fireheart stared at the pale ginger44 she-cat in alarm. The warrior code had been broken! “StarClan will be angry,” he murmured.
“We must have a deputy,” Sandstorm went on, lashing45 her tail in agitation46. “But Bluestar won’t even come out of her den. Whitestorm tried to talk to her, but she sent him away.”
“She’s still shocked about Tigerclaw,” Fireheart pointed47 out.
“But she’s the leader of this Clan,” retorted Sandstorm. “She can’t just curl up in her den and forget about the rest of us.”
Fireheart knew she was right, but he could not stifle48 a pang of sympathy for Bluestar. He knew how much she had depended on Tigerclaw, loyally defending him against Fireheart’s accusations49. She had chosen him to be her deputy, and had trusted him to help her lead the Clan. She must be shattered to realize that she had been wrong all along, and that never again would she be able to count on Tigerclaw’s strength and fighting skills.
“She won’t forget—” he began, and broke off.
Bluestar was stumbling around the Highrock from her den. She looked old and weary as she sat down in front of the rock, making no attempt to climb it. “Cats of ThunderClan,” she rasped, barely loud enough to be heard over the anxious muttering. “Listen and I will appoint the new deputy.”
Every cat was already turning toward her, and the clearing fell chillingly silent.
“I say these words before StarClan, that the spirits of our ancestors may hear and approve my choice.” Bluestar paused again, staring down at her paws for so long that Fireheart wondered if she had forgotten what she was going to say. Perhaps she had not even decided50 yet who the new deputy should be.
One or two cats had begun to whisper uneasily, but as Bluestar raised her head again they stopped.
“The new deputy will be Fireheart,” she announced clearly. As soon as she had spoken she rose to her paws again and padded back around the rock on legs that seemed made of stone.
The whole Clan froze. Fireheart felt as though a thorn had pierced his heart. He was to be deputy? He wanted to call Bluestar back and tell her there must be some mistake. He was barely a warrior!
Then he heard Cloudpaw’s shrill51 voice raised gleefully. “I knew it! Fireheart’s the new deputy!”
Close by, Darkstripe snarled, “Oh, yes? Well, I’m not taking orders from a kittypet!”
A few of the cats padded over to Fireheart and congratulated him. Graystripe and Sandstorm were among the first, and Cinderpaw, purring enthusiastically and throwing herself at him to give his face a thorough licking.
But other cats, Fireheart noticed, slipped quietly away, and did not speak to him at all. It was clear that they were as startled by Bluestar’s choice as Fireheart was himself. Was this what Spottedleaf had meant in his dream, when she told him that StarClan was calling him? Calling him to new responsibilities within his Clan? “Do not be afraid,” she had told him.
Oh, Spottedleaf, Fireheart thought desperately52, as fear and uncertainty53 flooded his mind. How can I not be afraid?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
2 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
3 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
4 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
5 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
6 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
7 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
8 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
9 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
10 scampered fe23b65cda78638ec721dec982b982df     
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cat scampered away. 猫刺棱一下跑了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The rabbIt'scampered off. 兔子迅速跑掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
11 apprentices e0646768af2b65d716a2024e19b5f15e     
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
参考例句:
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
12 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
13 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
14 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
15 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
16 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
17 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
18 fronds f5152cd32d7f60e88e3dfd36fcdfbfa8     
n.蕨类或棕榈类植物的叶子( frond的名词复数 )
参考例句:
  • You can pleat palm fronds to make huts, umbrellas and baskets. 人们可以把棕榈叶折叠起来盖棚屋,制伞,编篮子。 来自百科语句
  • When these breezes reached the platform the palm-fronds would whisper. 微风吹到平台时,棕榈叶片发出簌簌的低吟。 来自辞典例句
19 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
20 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
21 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
22 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
23 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
24 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
25 dabbing 0af3ac3dccf99cc3a3e030e7d8b1143a     
石面凿毛,灰泥抛毛
参考例句:
  • She was crying and dabbing at her eyes with a handkerchief. 她一边哭一边用手绢轻按眼睛。
  • Huei-fang was leaning against a willow, dabbing her eyes with a handkerchief. 四小姐蕙芳正靠在一棵杨柳树上用手帕揉眼睛。 来自子夜部分
26 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
27 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
28 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
29 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
30 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
31 screech uDkzc     
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
参考例句:
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
32 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
33 slits 31bba79f17fdf6464659ed627a3088b7     
n.狭长的口子,裂缝( slit的名词复数 )v.切开,撕开( slit的第三人称单数 );在…上开狭长口子
参考例句:
  • He appears to have two slits for eyes. 他眯着两眼。
  • "You go to--Halifax,'she said tensely, her green eyes slits of rage. "你给我滚----滚到远远的地方去!" 她恶狠狠地说,那双绿眼睛冒出了怒火。
34 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
35 frailer 62ecf5aad648e1745c51d761d95d3769     
脆弱的( frail的比较级 ); 易损的; 易碎的
参考例句:
  • Somehow he looked older and frailer in his city clothes. 不知怎么回事,他穿着城市服装,显得衰老一点。
36 numbing ae96aa62e5bdbc7fc11dd1b0f158c93e     
adj.使麻木的,使失去感觉的v.使麻木,使麻痹( numb的现在分词 )
参考例句:
  • Watching television had a numbing effect on his mind. 看电视使他头脑麻木。
  • It was numbing work, requiring patience and dedication. 这是一种令人麻木的工作,需要有耐心和忘我精神。 来自辞典例句
37 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
38 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
39 ruffling f5a3df16ac01b1e31d38c8ab7061c27b     
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱
参考例句:
  • A cool breeze brushed his face, ruffling his hair. 一阵凉风迎面拂来,吹乱了他的头发。
  • "Indeed, they do not,'said Pitty, ruffling. "说真的,那倒不一定。" 皮蒂皱皱眉头,表示异议。
40 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
41 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
42 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
43 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
44 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
45 lashing 97a95b88746153568e8a70177bc9108e     
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
46 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
47 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
48 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
49 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
50 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
51 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
52 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
53 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533