小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors 4:Rising Storm猫武士4 风起云涌 » CHAPTER 12
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 12
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 12
“Help! Don’t let them take me!”Fireheart heard Cloudpaw’s desperate yowling above the noise of the roaring monster.
The Twoleg took no notice. It clambered into the monster with Cloudpaw and slammed the door shut. In a cloud of choking fumes3, the monster pulled away and headed up the Thunderpath.
“No! Wait!”
Fireheart ignored Sandstorm’s cry as he dashed out of the passageway and pelted4 after the monster. The rough stone path tore at his pads, but as fast as he ran, the monster went faster, until it rounded a corner and disappeared from view.
Fireheart skidded5 to a halt, his paws stinging and his heart pounding. Sandstorm called to him again. “Fireheart! Come back!”
Fireheart glanced in despair at the empty Thunderpath where the monster had stood just moments before and then hurried back to Sandstorm. Numb6 with shock, he blindly followed Sandstorm as she led him along the passageway, past the nest, through the garden, and over the fence into the safety of the woods.
“Fireheart!” Sandstorm gasped8 when they landed on the leafy forest floor. “Are you okay?”
Fireheart couldn’t answer. He stared at the blank fence, trying to take in what he had just seen. The Twolegs had stolen Cloudpaw! Fireheart couldn’t block out the look of fear on the young cat’s face. Where were they taking him? Wherever it was, Cloudpaw hadn’t wanted to go.
“Your pads are bleeding,” murmured Sandstorm.
Fireheart lifted a foreleg and turned over his paw to look. He gazed blankly at the oozing9 blood until Sandstorm leaned forward and began to lick the grit10 from his wounds. It stung, but Fireheart didn’t protest. The rhythmic11 licks comforted him, stirring long-distant memories of kithood. Gradually the panic that had frozen his mind began to melt away. “He’s gone,” he meowed dismally13. His heart felt like a hollow log, ringing with sorrow at every beat.
“He’ll find his way home,” Sandstorm told him. Fireheart looked at her calm green eyes and felt a flicker14 of hope.
“If he wants to,” she added. Her words pierced him like thorns, but her eyes were full of sympathy, and Fireheart knew she was only speaking the truth. “Cloudpaw might be happier where he’s going,” she meowed. “You want him to be happy, don’t you?”
Fireheart nodded slowly.
“Come on then; let’s get back to camp.” Sandstorm’s mew became brisk, and Fireheart felt a surge of frustration15.
“It’s easy for you!” he argued. “You share Clan16 blood with the rest of them. Cloudpaw was my only kin2. Now there’s noone in the Clan that’s close to me.”
Sandstorm flinched17 as if he had struck her. “How can you say that? You have me!” she spat18. “I’ve done nothing but try to help you. Doesn’t that mean anything? I thought that our friendship was important to you, but clearly I was wrong!” She spun19 around, flicking20 Fireheart’s legs with her tail before racing21 away into the trees.
He watched her disappear, bewildered by her response. His paws stung, and he felt more wretched than he could ever remember. He began to wander slowly through the woods, steering22 clear of Princess’s fence. He couldn’t even imagine how he would tell her what had happened to her kit12.
With every step, the thorn-sharp worry about what Fireheart was going to say to the rest of the Clan added to his misery23. He imagined how Darkstripe would gloat when he discovered Fireheart’s kin had gone back to the soft life of a kittypet. Once a kittypet, always a kittypet!Perhaps the jibe24 that had haunted Fireheart for so long had an element of truth in it after all.
The scuttling25 of a mouse under the pine trees distracted him. The Clan still had to be fed. Fireheart crouched26 instinctively27, but there was no joy in the hunt this time. He chased and caught the mouse with cold swiftness and carried it toward the camp.
The sun was touching28 the tips of the trees when he reached the gorse tunnel. He paused and took a steadying breath before he walked into the clearing, the mouse swinging between his jaws29.
The Clan was sharing tongues around the clearing after their evening meal. Mousefur met him at the entrance and Fireheart wondered if she had been waiting for his return. “You’ve been gone a long time,” she observed mildly. “Is everything okay?”
Fireheart glanced awkwardly away. He felt he should share his news about Cloudpaw with Bluestar first.
“Whitestorm organized the evening patrol in your absence,” Mousefur went on.
“Er…good…thanks,” Fireheart stammered30. Mousefur dipped her head politely and padded away.
As Fireheart watched her go, he tried to tell himself that Cloudpaw’s loss didn’t mean he was alone in the Clan. Most of the cats seemed to accept him as deputy, despite the broken naming ritual. Fireheart just wished he could be sure that StarClan felt the same way, and his earlier fears clouded his mind like noisy fluttering crows. Was Cloudpaw’s loss a sign that StarClan wanted to punish ThunderClan by depriving it of a potential warrior31? Even worse, were the Clan’s warrior ancestors signaling that kittypets didn’t belong in the Clan?
Fireheart felt as if his legs were about to give way under the weight of his anxiety. He dropped his offering on the pile of fresh-kill and looked around. Sandstorm was lying beside Runningwind, a sparrow in her paws. Fireheart flinched as the ginger32 she-cat cast him a reproachful glance. He knew he would have to apologize, but first he had to tell Bluestar about Cloudpaw.
Fireheart crossed to the leader’s den7 and called a greeting at the entrance. He was surprised when Whitestorm’s voice answered. He poked33 his head through the lichen34 and saw Bluestar curled in her nest, her head up and eyes shining as she shared tongues with Whitestorm. For once the ThunderClan leader looked like any other warrior, enjoying the company of a trusted friend. And as he saw the contented35 expression on Bluestar’s face, Fireheart shied away from disturbing her with his bad news. He’d tell her later.
“Yes, what is it?” asked Bluestar.
“I…I just wondered if you were hungry,” Fireheart stammered.
“Oh.” Bluestar sounded puzzled. “Thank you, but Whitestorm brought me something.” She dipped her head toward the half-eaten pigeon that lay on the floor of her den.
“Er…fine, I’ll leave you to eat it then.” Fireheart quickly backed out before she could ask what he had been up to. He returned to the fresh-kill pile, picked up the mouse he’d caught earlier, and carried it toward the nettle36 clump37 where Sandstorm and Runningwind lay.
Sandstorm looked away when she saw him coming and busied herself with tearing the wings off her fresh-kill. Fireheart dropped his mouse onto the ground.
“Hi, there,” Runningwind greeted him. “I thought you were going to miss mealtime.”
Fireheart tried to purr a friendly reply, but his answer came out hoarsely38. “Busy day.” Runningwind glanced at Sandstorm, who was still ignoring the Clan deputy, and Fireheart thought he saw the lean warrior’s whiskers twitch39.
“Sorry about earlier,” Fireheart whispered to Sandstorm.
“So you should be,” she muttered, not looking up.
“You’ve been a good friend,” Fireheart persisted. “I’m sorry I made you think I don’t appreciate you.”
“Yeah, well, next time try thinking beyond your own whiskers!”
“Are we friends again?” Fireheart meowed.
“We always were,” she replied simply.
Relieved, Fireheart lay down beside her and began to crunch40 on his mouse. Runningwind hadn’t uttered a word, but Fireheart noticed that his eyes were glowing with amusement. His interaction with Sandstorm was obviously attracting attention from the other warriors41. Fireheart felt a self-conscious prickle ripple42 through his fur, and he looked awkwardly around the clearing.
Darkstripe was sitting in front of the apprentices’ den talking to Ashpaw. Fireheart wondered why he was speaking to Dustpelt’s apprentice43 instead of sharing a meal with the other warriors. Ashpaw was shaking his head, but the dark tabby warrior carried on talking until Ashpaw lowered his eyes and began to pad across the clearing toward the nettle patch.
Fireheart’s ears twitched44. From the way Darkstripe was watching the young gray apprentice, he could tell something was up
Ashpaw stopped in front of Fireheart, his small body stiff and his tail flicking nervously45.
“Is something wrong?” Fireheart asked.
“I was just wondering where Cloudpaw was,” mewed Ashpaw. “He said he’d be back by mealtime.”
Fireheart gazed past the apprentice at the dark tabby who watching them closely, his amber1 eyes glinting with undisguised interest. “Tell Darkstripe that if he wants to know, he should ask me himself!” he snapped.
Ashpaw flinched. “I…I’m sorry,” he stammered. “Darkstripe told me…” The apprentice shuffled46 his paws and suddenly looked up, staring Fireheart straight in the eye. “Actually, it’s not just Darkstripe who wants to know. I’m worried, too. Cloudpaw promised he’d be back by now.” The gray apprentice hesitated, glancing away, and finished, “Whatever else he might do, Cloudpaw always keeps his word.”
Fireheart was amazed. It had never occurred to him that Cloudpaw could have earned the respect and loyalty47 of his denmates like any other warrior. But what did Ashpaw mean by “whatever else he might do”?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
2 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
3 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
4 pelted 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • The rain pelted down. 天下着大雨。
5 skidded 35afc105bfaf20eaf5c5245a2e8d22d8     
v.(通常指车辆) 侧滑( skid的过去式和过去分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • The car skidded and hit a lamp post. 那辆汽车打滑撞上了路灯杆。
  • The car skidded and overturned. 汽车打滑翻倒了。
6 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
7 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
8 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
9 oozing 6ce96f251112b92ca8ca9547a3476c06     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood was oozing out of the wound on his leg. 血正从他腿上的伤口渗出来。 来自《简明英汉词典》
  • The wound had not healed properly and was oozing pus. 伤口未真正痊瘉,还在流脓。 来自《简明英汉词典》
10 grit LlMyH     
n.沙粒,决心,勇气;v.下定决心,咬紧牙关
参考例句:
  • The soldiers showed that they had plenty of grit. 士兵们表现得很有勇气。
  • I've got some grit in my shoe.我的鞋子里弄进了一些砂子。
11 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
12 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
13 dismally cdb50911b7042de000f0b2207b1b04d0     
adv.阴暗地,沉闷地
参考例句:
  • Fei Little Beard assented dismally. 费小胡子哭丧着脸回答。 来自子夜部分
  • He began to howl dismally. 它就凄凉地吠叫起来。 来自辞典例句
14 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
15 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
16 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
17 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
18 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
19 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
20 flicking 856751237583a36a24c558b09c2a932a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的现在分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • He helped her up before flicking the reins. 他帮她上马,之后挥动了缰绳。
  • There's something flicking around my toes. 有什么东西老在叮我的脚指头。
21 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
22 steering 3hRzbi     
n.操舵装置
参考例句:
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
23 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
24 jibe raBz0     
v.嘲笑,与...一致,使转向;n.嘲笑,嘲弄
参考例句:
  • Perhaps I should withdraw my jibe about hot air.或许我应当收回对热火朝天的嘲笑。
  • What he says does not jibe with what others say.他所说的与其他人说的不一致。
25 scuttling 56f5e8b899fd87fbaf9db14c025dd776     
n.船底穿孔,打开通海阀(沉船用)v.使船沉没( scuttle的现在分词 );快跑,急走
参考例句:
  • I could hear an animal scuttling about in the undergrowth. 我可以听到一只动物在矮树丛中跑来跑去。 来自《简明英汉词典》
  • First of all, scuttling Yu Lung (this yuncheng Hejin) , flood discharge. 大禹首先凿开龙门(今运城河津市),分洪下泄。 来自互联网
26 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
27 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
28 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
29 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
30 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
31 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
32 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
33 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
34 lichen C94zV     
n.地衣, 青苔
参考例句:
  • The stone stairway was covered with lichen.那石级长满了地衣。
  • There is carpet-like lichen all over the moist corner of the wall.潮湿的墙角上布满了地毯般的绿色苔藓。
35 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
36 nettle KvVyt     
n.荨麻;v.烦忧,激恼
参考例句:
  • We need a government that will grasp the nettle.我们需要一个敢于大刀阔斧地处理问题的政府。
  • She mightn't be inhaled as a rose,but she might be grasped as a nettle.她不是一朵香气扑鼻的玫瑰花,但至少是可以握在手里的荨麻。
37 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
38 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
39 twitch jK3ze     
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
参考例句:
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
40 crunch uOgzM     
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
参考例句:
  • If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
  • People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
41 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
42 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
43 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
44 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
45 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
46 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
47 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533