小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:The New Prophecy: Sunset落日和平 » CHAPTER 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 2
Brambleclaw felt as if every dropof his blood had turned to ice. It was bad enough that any warrior1 should have gone to join StarClan tonight, but losing the Clan2’s medicine cat was a cruel blow. He suddenly realized why Leafpool had asked Brightheart to help her treat the injured warriors4.
Mousefur let out a shocked yowl. “She was only a young cat! She had her whole life ahead of her.”
Squirrelflight padded up and brushed her muzzle5 against Leafpool’s shoulder. “We won’t forget her,” she murmured.
Brambleclaw nodded, too shocked to speak. Leafpool stood with head bowed for a heartbeat, then nudged Thornclaw to his paws. “Come to my den3.” Her voice sounded thin, as if she was keeping it tightly under control. “I have more cobwebs there.” She padded away, glancing back just once to be sure Thornclaw was following.
Movement in the darkness at the edge of the hollow caught Brambleclaw’s eye, and he turned to see Spiderleg and Whitepaw heading slowly toward them. Spiderleg beckoned6 with his tail; Brambleclaw had to force his numbed7 legs into action.
“What is it?” he asked.
“Come and see.” Spiderleg led the way to the wall of the hollow, near the escape route where Daisy and her kits9 had climbed to safety. A limp bundle of gray-black fur lay in the shadows.
“It’s Sootfur,” Whitepaw whispered. “I think he’s dead.”
Brambleclaw’s belly10 twisted. Even though he was afraid that Whitepaw was right, he nosed the young warrior’s body in the faint hope of rousing him. Sootfur didn’t move, and his glazed11 eyes stared at nothing.
“May StarClan light his path,” Brambleclaw murmured. Sootfur’s sister, Sorreltail, had only just given birth; how would she cope with the loss of her brother?
Both the younger cats were staring at Brambleclaw as if they were waiting for him to tell them what to do. With a massive effort he forced himself to think.
“Carry him into the center of the camp, so we can have a vigil,” he meowed. “I’ll go and look for Rainwhisker.” Sootfur’s brother would have to be told; perhaps he could help their sister, Sorreltail.
Brambleclaw waited until Spiderleg and Whitepaw had lifted Sootfur’s body, then began to search. He couldn’t remember seeing Rainwhisker since the end of the battle. Anxiety sank sharp claws into him; surely Rainwhisker couldn’t be dead too?
Then he spotted12 the gray warrior half buried under the torn-up thorn branches that had once sheltered the warriors’ den. He lay without moving, but as Brambleclaw dragged a branch off him he managed to lift his head.
“The badgers14—have they gone?” he asked hoarsely15.
“It’s all over,” Brambleclaw replied. “But I’m afraid there’s sad news. Can you get up?”
With a grunt16, Rainwhisker brought his paws under him and scrabbled at the prickly twigs17 until he had hauled himself upright. He balanced precariously18 on three legs; the fourth hung at an awkward angle, and Brambleclaw was afraid it had been broken. Giving Rainwhisker his shoulder for support, he guided him toward the center of the camp where Sootfur now lay. Firestar, Squirrelflight, and several other cats stood around him, their heads bowed.
Rainwhisker let out a yowl of dismay at the sight of his brother’s body. Limping forward, he bent19 his head to thrust his nose into the gray-black fur. He stayed still for a few heartbeats, then looked up, his eyes filled with grief.
“I should tell Sorreltail,” he meowed.
Firestar twitched20 his tail to stop him. “Your leg needs to be seen to first. Some other cat—”
“No,” Rainwhisker interrupted stubbornly. “Let me do it. Sootfur was our brother. She will want to hear this from me.”
The Clan leader hesitated, then nodded. “Okay, but go to see Cinderpelt as soon as you can.”
“Firestar, you mean Leafpool,” Sandstorm gently corrected him.
Firestar blinked, stupefied by shock and exhaustion22. “Sorry,” he murmured. “I still can’t believe Cinderpelt’s dead.”
Brambleclaw gazed at him sympathetically. The ThunderClan leader had been very close to Cinderpelt. He was sure to be badly shaken by her death.
He’s going to need my help. Brambleclaw braced24 himself. Touching25 Squirrelflight on her shoulder with his tail, he murmured, “Let’s go and bring Cinderpelt’s body into the clearing.”
“Right,” Squirrelflight mewed. “Rainwhisker, come with us if you want to speak to Sorreltail.”
The three cats made their way to the nursery. The bramble thicket26, growing close to the wall of the hollow, was the least damaged part of the camp. Squirrelflight, Ashfur, and Brackenfur had stayed there throughout the battle, defending the entrance while Sorreltail’s kits were born. Only part of it had been trampled27 down where the badger13 that killed Cinderpelt had swatted Brackenfur aside to break in.
Daisy and her kits were standing28 outside the entrance. Cloudtail and Ferncloud were with them, and Birchpaw, who lay splayed out on the ground beside his mother. For a dreadful instant Brambleclaw thought that the apprentice29 had died of his wounds, until he saw the rapid rise and fall of his chest. Ferncloud crouched30 over him, gently licking his shoulder.
Leafpool and Brightheart approached at the same time. Leafpool was carrying a wrap of herbs in her jaws33, which she set down as Brambleclaw came up.
“Thank StarClan, Cinderpelt’s den was too small for the badgers to get in,” she meowed. “All her herbs and berries are still intact.” Her voice shook as she added, “Please can we move her body, so the Clan can sit in vigil for her?”
“We’ve come to do that,” Brambleclaw told her.
Leafpool blinked gratefully. “Thank you. Brightheart,” she went on, “please fetch some marigold for Birchpaw. Then tell all the cats who are able to walk to go to my den. It’ll be easier to treat them there. And let me know if there’s any cat who can’t manage it. I’ll need to see them first.”
Brightheart gave a brisk nod and left.
Leafpool led the way into the nursery, followed closely by Brambleclaw, Squirrelflight, and Rainwhisker. Hardly any moonlight penetrated34 through the brambles, making it shadowy as a cave inside, and Brambleclaw winced35 as he stepped on a thorny36 tendril. He could just make out Cinderpelt lying on her side in a nest of soft moss37. Her tail was curled over her nose, and she looked as if she were asleep.
Brambleclaw padded up to her. “Cinderpelt?” For a heartbeat he thought she might raise her head and answer him, but when he touched his nose to her fur it felt deathly cold.
Sorreltail was lying on the other side of the dead medicine cat, in the farthest corner of the nursery. Her body was curled away from Cinderpelt’s body, sheltering her kits. Her mate, Brackenfur, crouched beside her, his fur bristling38; as the other cats entered he bared his teeth in a snarl39.
“It’s all right, Brackenfur,” Brambleclaw meowed. “It’s only us. There’s nothing to be afraid of.”
Brackenfur relaxed, though he still looked wary40, and shifted even closer to Sorreltail. Leafpool squeezed past Brambleclaw and began nosing carefully over the young tortoiseshell. Brambleclaw blinked, waiting for his eyes to get used to the gloom until he could see Sorreltail’s four kits burrowing41 blindly into her fur. Sorreltail was gazing up at Leafpool, her eyes blank with shock.
Rainwhisker edged up beside Brambleclaw. “What can I say to her?” he whispered. “She’s suffered enough already. Knowing about Sootfur could kill her.”
“Not when she has Brackenfur and Leafpool to look after her,” Brambleclaw reassured42 him. “Come on—it’s better for her to hear it from you than some other cat.”
Rainwhisker nodded, though he still looked uncertain. “Sorreltail . . .” he began, gently nuzzling his sister’s shoulder.
“Rainwhisker, is that you?” Sorreltail mewed, twisting her head around to look at him. “Are you hurt?”
“I’ll be okay,” Rainwhisker replied. “But I’ve got some bad news. It’s Sootfur. He’s . . . dead.”
Sorreltail stared at him for a couple of heartbeats as if she hadn’t understood. Then she tipped back her head and let out a high-pitched wail43. “No! Oh, no!”
Her body twisted in a spasm44 of grief; Brambleclaw heard a faint mewling of protest from the kits as they were dislodged from her belly.
“Sorreltail, it’s all right!” Brackenfur mewed. He pressed himself to her side, covering her face and ears with licks until she shuddered45 and buried her head in his shoulder. “Sorreltail, I’m here,” he went on. “Think of the kits. You have to care for them.”
“How did he die?” Sorreltail’s voice trembled, but she shifted until her kits were tucked once more in the curve of her body. The babies scrambled46 back into place and kept suckling, pressing into her belly with tiny soft paws.
“The badgers killed him,” Rainwhisker told her.
“Sootfur was a brave warrior,” Brambleclaw meowed. “He’s safe with StarClan now.”
Sorreltail nodded and reached out to give Rainwhisker a comforting lick. “Thank you for telling me.”
Leafpool nudged her leaf wrap closer to the young tortoiseshell. “That’s borage,” she meowed. “It will help your supply of milk.” She hesitated and then added, “If you can’t sleep, I’ll get you some poppy seed, but it would be better for the kits if you can manage without.”
“It’s all right, I can do without it.” Sorreltail bent over and chewed up the borage, wincing47 at the taste but swallowing until it was all gone.
“Brackenfur, can you find some fresh-kill for her?” Leafpool suggested. “As for you, Rainwhisker, you’d better stay right here while I have a look at that leg.”
Brackenfur touched his nose to Sorreltail’s ear, promised, “I’ll be right back,” and slipped out of the nursery past Cinderpelt’s body.
Sorreltail’s gaze followed him. “It’s my fault Cinderpelt died.” Her voice rasped with grief. “She could have escaped the badger, but she stayed to help me.”
“It’s notyour fault.” Leafpool sounded unusually fierce, and Brambleclaw glanced at her in surprise. “Cinderpelt was doing her duty as a medicine cat. That was the choice she made.”
“That’s true,” meowed Squirrelflight. “Sorreltail, just think—if Cinderpelt had left you, the badger might have killed you too, and your kits. You wouldn’t want that, and neither would she.”
Sorreltail shook her head, shuddering48.
“They’re beautiful kits,” Brambleclaw said, trying to distract her. He got a good look at the newest members of ThunderClan for the first time. “Have you given them names yet?”
Sorreltail nodded. “This one is Molekit.” She touched the biggest kit8’s head with the tip of her tail. “He’s the only tom. Then this is Honeykit and Poppykit.” She touched in turn a pale bracken-colored tabby and a tortoiseshell-and-white kit who looked like a tiny copy of Sorreltail. “And this is Cinderkit.”
Brambleclaw heard a gasp49 from Squirrelflight. The fluffy50 gray kit looked hauntingly familiar, and he couldn’t help casting a rapid glance at the body of Cinderpelt behind him. Leafpool, bent over Rainwhisker’s injured leg, froze for a heartbeat. “I think Cinderpelt would like that,” she mewed softly, then carried on with what she was doing.
“They all look strong and healthy,” Brambleclaw meowed. “Come on, Squirrelflight, we have a job to do for Cinderpelt now.”
Squirrelflight paused and touched Leafpool lightly on the shoulder with the tip of her tail. “You should get some rest soon,” she mewed. “You look awful.”
“I don’t have time to rest,” Leafpool responded, not looking at her. “What are all these wounded cats going to do if I take a nap?”
Squirrelflight’s gaze was troubled. “But I’m worried about you. I can feel how tough it is for you right now.”
This time Leafpool didn’t reply. Brambleclaw could see that she just wanted to be left alone to take care of Rainwhisker. He nudged Squirrelflight’s shoulder. “Come on,” he repeated, lowering his voice to add, “give her a bit of space. She can cope; she just needs time.”
Squirrelflight still looked uncertain, but she turned around in the tight space and helped Brambleclaw carry Cinderpelt’s limp body out of the nursery. Daisy and the kits were still huddled51 by the entrance with Cloudtail and Ferncloud. Brightheart had brought the marigold and was treating Birchpaw’s wounds.
“You can’tleave,” Cloudtail was protesting. “You and the kits belong here.”
Daisy shook her head, her gaze falling on the dead medicine cat. “My kits could have been killed,” she mewed. “Or I could have died, and then what would happen to them? They’ll be safer back at the horseplace.”
All three of her kits let out meows of protest.
“But what about the Twolegs?” Cloudtail pressed. “You came here in the first place because you were afraid they would take your kits away from you.”
Daisy flexed52 her claws, her eyes clouded with indecision. Before she could speak, Brightheart meowed, “The kits might be safe from the Twolegs by now. After all, they’re nearly old enough to make themselves useful, catching53 rats and mice in the barn.”
“But we don’t want to go back there,” Berrykit wailed54. “We want to stay here.”
Daisy flicked55 him with her tail. “You don’t know what you’re talking about. Do you wanta badger to come and get you?”
“But none of you are hurt,” Squirrelflight pointed56 out. “The Clan made sure you were safe.”
“Please stay,” Ferncloud urged. “Life will be much easier now that newleaf is here.”
Daisy gave her a doubtful look. “Can you promise me the badgers won’t come back?”
“No cat can promise that,” Cloudtail replied, “but I’ll bet we won’t see anything of them for a good long time.”
Daisy shook her head and pushed her kits in front of her into the nursery. “Come along. You need to rest after such a dreadful night.”
“But we’re not tired,” Mousekit complained.
Daisy didn’t reply. She cast one more glance back at Cloudtail, full of fear and uncertainty57, before she vanished.
Ferncloud followed her. “I’ll just see her settled.”
“Daisy could be right, you know,” Brightheart meowed, without looking at Cloudtail. “She knows what’s best for her kits, and maybe they would all feel safer back at the horseplace.”
Cloudtail opened his mouth to protest, then closed it again.
“You’d better get over to Leafpool’s den,” Brightheart told him, as if she didn’t want to talk about the horseplace cat anymore. “That torn claw is bleeding again. You need more cobwebs.”
Cloudtail glanced at the nursery entrance and muttered, “Right, I’ll be off, then.”
Brambleclaw turned back to Cinderpelt, his heart twisting with grief as he gazed at the sleek58 gray body, the blue eyes glazed and empty. Squirrelflight stood beside him with her head bowed; Brambleclaw saw a shiver pass through her and he pressed himself against her side, hoping she wouldn’t pull away. When she didn’t move, he stood for a moment with his eyes closed, breathing in her sweet, familiar scent59.
“Come on,” he mewed softly. “The night will be over soon. It’s time for her vigil.”
He and Squirrelflight picked up Cinderpelt’s body again to carry her across the clearing and lay her beside Sootfur. Spiderleg and Whitepaw were crouching60 with their noses pressed into the gray-black warrior’s pelt21.
“Good-bye,” Brambleclaw murmured, touching his nose to Cinderpelt’s fur. “StarClan will honor you.”
“We’ll miss you,” Squirrelflight added. “And we’ll never forget you.”
Brambleclaw would have liked to crouch31 beside the dead medicine cat and keep a proper vigil for her, but there was too much to do. He padded across to Firestar, who was still in the center of the camp with Stormfur, Brook61, and Midnight.
“I think we should start on the warriors’ den,” he meowed.
Midnight dipped her head to Firestar. “I go now,” she announced. “By night is travel well.”
“But you must be as tired as the rest of us,” Firestar protested. “Stay until you have slept for a while.”
Midnight’s white-striped head swung around as she surveyed the shattered camp. “No more here for me to do. I go back to sea cave, hear beating of waves on shore, rustle62 of wind in grasses.”
“ThunderClan would have been destroyed if you hadn’t brought WindClan to help us. We can never thank you enough.”
“No need is thanks. Too late warning come. My kin32 not hear talk of peace.”
“But why?” Brook asked, her eyes wide with distress63. “In the mountains, we’ve never had trouble with badgers. Are they like Sharptooth, wanting to kill cats for their prey64?”
Midnight shook her head. “My kin not eat cats. But cats drive them from territory, first from RiverClan on other side of lake, then from here. Revenge they want, and take territory back.”
“I remember Hawkfrost reporting that at the Gathering65,” Firestar meowed. “He was the RiverClan warrior who drove the badger out.”
Brambleclaw drew a sharp breath, ready to defend his half brother. Were his Clanmates going to blame Hawkfrost for the badger attack?
“We drove a badger out of our territory too,” Squirrelflight pointed out. “With her kits. And to think I felt sorry for her!”
“I wonder if that means they’ll come back,” Firestar murmured thoughtfully. “The patrols will have to keep a sharp lookout66.”
“I also,” Midnight added. “When know anything, I come, or send word. But now I go, say farewell to cat friends.”
“Good-bye, Midnight,” mewed Stormfur. “It was good to see you again.”
Midnight’s small eyes rested on him for a moment. “Spirits watch over you,” she told Stormfur. “StarClan and Tribe of Endless Hunting also. Hard the path you walk, but not finished yet.”
The gray warrior dipped his head. “Thank you, Midnight.”
“I wish you didn’t have to leave,” Brambleclaw meowed to Midnight. With a glance at his Clan leader, he added, “Couldn’t you make a set in the woods here and stay with us?”
“Please!” Squirrelflight urged.
The old badger shook her head, her eyes deep with wisdom. “This not my place,” she warned. “But StarClan may lead us meet again.”
“I hope so,” meowed Brambleclaw.
“Then it’s good-bye.” Firestar lowered his head to Midnight in the deepest respect. “ThunderClan will always honor you.” He escorted her to the entrance, as if he didn’t want to see her go either. Dustpelt and Sandstorm, gathering up the thorns from the damaged entrance barrier, stopped work briefly67 to add their own farewells.
With Squirrelflight and Stormfur beside him, Brambleclaw watched Midnight leave the hollow, her broad, flat paws tramping across the remains68 of the thorn barrier. For the second time now, ThunderClan had needed Midnight’s help to survive. How could they be safe when she was so far away, at the sun-drown-place? Brambleclaw wasn’t even sure he could find the sandy cliff again.
I must go on, he told himself. I’d give my last breath to help my Clan, and ThunderClan needs me now more than they ever have before
Stormfur turned away from the dark forest where the badger had disappeared. “Right,” he meowed, “what needs doing next?”
“I think every cat has been accounted for, and Leafpool and Brightheart are taking care of the injuries. But we all need to rest and recover,” Brambleclaw meowed. “That means we need to sort out places to sleep. And do something about fresh-kill.”
“Brook and I will hunt for the Clan in the morning,” Stormfur promised. “For now, I’ll work on the warriors’ den. Where is it?”
Good question,thought Brambleclaw. He pointed with his tail at the trampled thorn tree beneath the far wall of the hollow. “Over there,” he meowed. The branches had been dense70 and low-growing, providing good protection against the cold winds and rain of leaf-bare. But the badgers had broken through the canopy71 to get at cats trying to shelter inside, and it didn’t look much like a den now.
Stormfur blinked. “Okay, I’ll get started.” He bounded off in the direction Brambleclaw had pointed.
“Brook, you could check on the elders,” Squirrelflight suggested. “Their den’s under that twisted hazel over there. Come and find me if you need any help.”
Brook nodded and bounded off into the shadows.
Brambleclaw was about to follow Stormfur when Ashfur padded up. “Are you going to sit vigil for Sootfur and Cinderpelt?” he asked Squirrelflight.
“You go ahead,” Squirrelflight mewed. “I want to help rebuild the dens69 right now, but I’ll try to sit with them later. Cinderpelt and Sootfur would understand.”
Ashfur blinked at her with hurt in his blue eyes, as if he was taking her refusal personally. “Okay, I’ll see you later, then.” He padded off and settled down beside the other cats circled around the two still bodies.
Squirrelflight flicked her tail lightly over Brambleclaw’s ears. “Don’t you think you should go to Leafpool’s den and get those scratches looked at?”
In spite of everything that had happened, the expression in Squirrelflight’s eyes made something in Brambleclaw’s heart purr like a kit. “Not yet,” he told her. “Leafpool has enough to do, and there are plenty of cats hurt worse than me. I’ll help Stormfur with the warriors’ den. Every cat is exhausted72, and it’ll be dawn soon.”
“Then I’ll do something about fresh-kill. The pile must have been scattered73, but the badgers wouldn’t have had time to eat our prey. I might be able to salvage74 enough to keep us going until we can send out hunting patrols. If I find anything fit to eat, I’ll bring you some.”
“Thanks.” Brambleclaw watched the ginger75 warrior as she padded across the clearing, then made his way to the remains of the warriors’ den. Every muscle in his body was aching, the scratch on his shoulder throbbed76, and he felt almost too tired to put one paw in front of another. But his Clanmates needed him. He hadto find the strength to help them.
The thorn tree where the warriors had made their den grew close to the highest part of the cliff, not far from the tumble of rocks leading up to the Highledge. As he approached, Brambleclaw saw that although the outer branches were broken and trampled down, farther in, toward the trunk, there seemed to be less damage. He hoped that there might be enough shelter left untouched, even if the warriors were a bit cramped77 until the tree put on fresh growth in newleaf.
As he drew closer, sniffing79 cautiously at the wrecked80 outer branches, Stormfur appeared, hauling a tangled81 mass of thorns behind him.
“Hi,” he panted, setting the thorns down to catch his breath. Narrowing his eyes, he added, “Shouldn’t you be resting? You look very battered83, you know.”
“We’re all battered,” Brambleclaw pointed out. “I can’t rest now; there’s too much to do.”
Stormfur’s gaze traveled around the clearing. “There certainly is.”
Brambleclaw rested his tail against Stormfur’s gray flank. “I’m glad to see you,” he meowed. “StarClan couldn’t have chosen a better time to bring you here.”
“Well . . . the Tribe of Endless Hunting watches over me now.”
“Some ancestors sent you to us. I don’t care whose, I’m just thankful.”
Squirrelflight trotted84 up just then, carrying a couple of mice by their tails. She dropped the fresh-kill at their paws. “There you are,” she mewed to Brambleclaw. “Eat. You need your strength.” She patted the second mouse toward Stormfur. “You too, Stormfur.”
“No thanks,” the gray warrior meowed. “Brook and I ate on the way here. I’m not hungry right now.”
“Okay, if you’re sure, I’ll take it to the elders. I’ve found plenty of fresh-kill,” she added to Brambleclaw. “It’s a bit trodden on, but it’ll do until tomorrow.” With a whisk of her tail she picked up the spare mouse and headed for the elders’ den.
While Stormfur went back inside the den, Brambleclaw crouched down to eat the mouse. It was flattened85 and covered with earth, as if a badger’s huge paw had trampled it into the ground, but he was too hungry to care. He devoured86 it in a few famished87 gulps88. Then he went to help Stormfur shift the damaged thorns. Blood began oozing89 again from the scratch on his shoulder as he struggled to drag the broken branches away from the rest; thorns pricked90 at his paws and scraped against his side, adding fresh scratches to his pelt.
As he was backing out of the den, tugging91 a particularly stubborn branch, Squirrelflight’s scent drifted around him. He dropped the end of the branch and turned to see her standing behind him with a dripping wad of moss.
She set it down and meowed, “I thought you might need a drink.”
“Thanks.” As he lapped water from the moss, he thought he had never tasted anything so delicious. It seemed to soak into every part of him, giving him new energy.
When he had drunk as much as he wanted, Squirrelflight picked up the moss and gently dabbed93 it against his shoulder wound. Her eyes met Brambleclaw’s; he shivered at the closeness of her.
“Squirrelflight, I’m sorry for everything—” he began.
She swept her tail-tip across his mouth. “I know,” she murmured.
Brambleclaw thought he could have stood like that forever, drowning in the depths of her green gaze. But a movement beyond her distracted him, and he looked up to see Ashfur staring at him.
The gray warrior had left the vigil for his dead Clanmates and was crossing the clearing. After a few moments, he turned away and disappeared behind the brambles that screened the medicine cat’s den.
Brambleclaw stepped back and faced Squirrelflight. “What about Ashfur?” he meowed. He didn’t need to say any more—Squirrelflight and Ashfur had become very close in recent moons, and the gray warrior might have good reason to feel that Brambleclaw was treading on his paws.
Squirrelflight dropped the moss. “Don’t worry about Ashfur. I’ll talk to him.” There was regret in her eyes, but no uncertainty. Briefly she touched her nose to Brambleclaw’s. “I have to fetch water for the elders now. I’ll see you later.”
Dazed, Brambleclaw watched her go before starting to tug92 at the branch again. He could hardly believe how quickly everything had changed, and how little he and Squirrelflight had needed to say to each other. Their quarrels, the way they had deliberately94 tried to hurt each other, all that was gone in the wake of the badger attack, now that they realized how much they cared about each other. They didn’t even have to apologize; they could just look forward to all the moons ahead of them.
As he finally yanked the branch free, Stormfur emerged from the den, pushing a tangle82 of moss and thorns in front of him.
“It’s good to see you and Squirrelflight are still getting on so well,” he meowed.
“Yes, she’s a terrific cat,” Brambleclaw mumbled95. He didn’t want to tell Stormfur that the closeness he shared with Squirrelflight had melted away for a time. “Why don’t we take some of these thorns over to Sandstorm for the entrance barrier?”
“Okay.” Stormfur looked faintly amused, as if he could tell Brambleclaw was deliberately changing the subject away from Squirrelflight. “You know,” he added, “I feel just the same about Brook.”
He picked up the end of a long branch, but before they had gone more than a couple of paces Brambleclaw spotted the young Tribe she-cat heading toward them with a huge bundle of moss in her jaws.
“The elders are going to be fine,” she reported, after setting her burden down beside Brambleclaw. “Leafpool has put cobwebs on Mousefur’s scratches, and given them all a few poppy seeds to help them sleep. Squirrelflight has gone to fetch them some water.”
“Thanks for your help, Brook,” Brambleclaw meowed, nodding at the ball of moss.
“I took it out of the elders’ den because it’s full of thorns. No cat could sleep on that. Can you tell me the best place to find some more moss?”
“Are you sure you’re not too tired?” Brambleclaw asked. “You’ve traveled a long way.”
Brook’s ears twitched. “I’m in better shape than you. Besides, we took it easy on the journey. It’s been more than a moon since we left the Tribe.”
“We thought we would never find you,” Stormfur meowed.
“How did you?” Brambleclaw asked. He jumped at a flicker96 of movement behind him, but it was only Brackenfur, padding across to the nursery with fresh-kill in his jaws. “Did the Tribe of Endless Hunting show you the way?”
A glance flashed between Stormfur and Brook.
“I wish they had,” Stormfur replied. “We might have got here sooner. We wandered around in the hills until we came across a rogue97 who knew some cats who live with horses. Do you know them?”
“Oh, yes, the horseplace cats,” Brambleclaw mewed. “We’ve met them—in fact, one of them is here now, with her kits.”
Stormfur looked surprised. “Well, the rogue said they told him a huge number of cats had moved into their area. We knew that had to be you, and the rogue told us which way to come.”
“So you haven’t been to RiverClan yet?”
Stormfur shook his head, but before he could say anything else, Brook prodded98 Brambleclaw in the shoulder with one paw. “Moss? Your elders will be waiting.”
“Oh, sure. Let’s take these thorns over to the camp entrance, and I’ll show you.”
Brambleclaw and Stormfur dragged the branches across to where Sandstorm, Dustpelt, and Firestar were working on the barrier. Brook followed with her bundle of moss.
“Over there.” Brambleclaw pointed with his tail into the forest. His pelt prickled with horror as he remembered how the badgers had come roaring out of the shadows with death in their eyes. “Keep going straight on, and you’ll find plenty of moss around the tree roots.”
“I’ll come with you, Brook,” Stormfur meowed. “You never know, there might still be badgers around.”
“I’ve posted guards,” Firestar called across. “It should be safe.” He flicked his ears toward the top of the hollow, where Brambleclaw could just make out the shadowy shapes of Cloudtail and Thornclaw.
Stormfur followed his gaze, then turned back to Brook. “I’m still coming with you. We’ll need more moss for the warriors’ den.”
He and Brook headed into the forest. As Brambleclaw turned back into the camp, he spotted Leafpool emerging from her den. When she reached Cinderpelt’s body she stopped, bowed her head, and rested her nose in her mentor’s soft fur.
“Forgive me, Cinderpelt.” Brambleclaw was just close enough to hear her murmured words. “I want to sit vigil with you, but there’s too much to do. I know you would want me to care for your Clan.”
Leafpool lifted her head, seemed to brace23 herself, and padded on toward Brambleclaw. “I want you in my den now,” she meowed. “Your wounds need treatment.”
“But—”
“Don’t argue, Brambleclaw. Just do it.” For a moment Leafpool sounded as forceful as her sister, Squirrelflight. “How much use will you be if your shoulder gets infected?”
Brambleclaw sighed. “All right. I’m on my way.” As the young medicine cat brushed past him, he rested the tip of his tail on her shoulder. “Thanks, Leafpool. I mean, thanks for coming back. ThunderClan needs you.”
Leafpool flashed him a glance filled with sorrow before padding on toward her father and mother by the camp entrance. “Firestar!” he heard her call. “I haven’t had a chance to look at your wounds yet.”
As Brambleclaw was approaching Leafpool’s den, he spotted Ashfur emerging from behind the bramble screen. His torn ear was wrapped in cobwebs, and more of them were plastered along his flank and on his foreleg.
“Are you okay?” Brambleclaw asked as Ashfur padded past him
Ashfur didn’t look at him. “Fine, thanks,” he mewed curtly99
Brambleclaw watched him cross the clearing to the nursery, where Brackenfur and Spiderleg were dragging out the broken bramble tendrils. Ashfur set to work beside them.
Just outside the cleft100 in the rock wall where Leafpool had her den, Birchpaw was curled up asleep in a nest of bracken, one paw over his nose. Though he was only an apprentice, he had fought bravely in the battle and helped to protect Daisy and her kits as they escaped from the hollow. The wounds on his haunches, where fur had been ripped away, were covered with a poultice of marigold; Brambleclaw’s nostrils101 twitched at the sharp scent of chewed-up herbs.
On the other side of the cleft, Rainwhisker lay among more bracken. As Brambleclaw appeared around the screen of brambles he raised his head and blinked drowsily102. “Hi, Brambleclaw.” His voice sounded blurred103 with sleep. “Is everything okay?”
“It will be. How’s your leg?”
“Not broken, thank StarClan. Just dislocated.” He let out a sleepy purr. “Leafpool put it back in place.” His eyes closed again and he rested his nose on his paws.
Brightheart emerged from the cleft in the rock with a mouthful of herbs. She nodded to Brambleclaw, then bent over Rainwhisker and Birchpaw to give each a quick sniff78.
“They’re doing fine,” she meowed. “Brambleclaw, when Leafpool comes back, tell her I’ve taken some marigold to Brackenfur. He’s working on the nursery so he doesn’t have to leave Sorreltail.”
“Okay,” Brambleclaw agreed.
He sat down beside the two sleeping cats. Leafpool arrived a few moments later with Firestar following her. Carefully she looked Brambleclaw over, then gave the deep scratch on his shoulder a lick.
“That’s the only serious wound,” she meowed. “I want to take a look at it every day, okay? Wait there while I fetch you some marigold.” She paused, staring into the distance for a couple of heartbeats before taking a deep breath and disappearing into the cleft.
“Will she be all right?” Brambleclaw murmured to Firestar. “No medicine cat is looking after her.”
“I’ll tell Squirrelflight to keep an eye on her.”
Leafpool came back with the marigold leaves, and began chewing them up for a poultice.
“We’re down to the last scraps,” she mewed, glancing up with the end of a leaf poking104 out of her jaws. “Some cat will need to fetch more first thing tomorrow.”
“I’ll see to it,” Firestar promised. “Or—Brambleclaw, maybe you could organize that? Find a cat who isn’t too badly hurt.”
Brambleclaw dipped his head. “Okay, Firestar.”
Leaving the cleft in the rock, he spotted Stormfur beside the warriors’ den, beckoning105 to him with his tail.
“I think we’re done for tonight,” the gray warrior meowed. “We’ve shifted the worst of the thorns, and I’ve put down some fresh moss. It might be a bit cramped, but you can all get some rest now.”
“What about you?” Brambleclaw asked.
“Brook and I are still fresh. We’ll guard the camp for the rest of the night.”
“Thanks.” Suddenly Brambleclaw felt his legs start to give way beneath him; the prospect106 of curling up to sleep made him realize just how exhausted he was. He touched Stormfur on the shoulder with his tail-tip, then slid past him into the warriors’ den.
There was a clear space near the trunk of the tree, good enough for cats who were too tired to be fussy107 about where they slept. Spiderleg and Ashfur were already asleep; just beyond them, Dustpelt and Ferncloud were drowsily sharing tongues. Brambleclaw muttered a greeting to them, and sank into the moss and bracken. A heartbeat later, sleep crashed over him like a black wave.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
2 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
3 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
4 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
5 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
6 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
7 numbed f49681fad452b31c559c5f54ee8220f4     
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
  • He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
8 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
9 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
10 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
11 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
12 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
13 badger PuNz6     
v.一再烦扰,一再要求,纠缠
参考例句:
  • Now that our debts are squared.Don't badger me with them any more.我们的债务两清了。从此以后不要再纠缠我了。
  • If you badger him long enough,I'm sure he'll agree.只要你天天纠缠他,我相信他会同意。
14 badgers d3dd4319dcd9ca0ba17c339a1b422326     
n.獾( badger的名词复数 );獾皮;(大写)獾州人(美国威斯康星州人的别称);毛鼻袋熊
参考例句:
  • Badgers had undermined the foundations of the church. 獾在这座教堂的地基处打了洞。 来自《简明英汉词典》
  • And rams ' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood. 5染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木。 来自互联网
15 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
16 grunt eeazI     
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝
参考例句:
  • He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
  • I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
17 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
18 precariously 8l8zT3     
adv.不安全地;危险地;碰机会地;不稳定地
参考例句:
  • The hotel was perched precariously on a steep hillside. 旅馆危险地坐落在陡峭的山坡上。 来自《简明英汉词典》
  • The phone was perched precariously on the window ledge. 电话放在窗台上,摇摇欲坠。 来自《简明英汉词典》
19 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
20 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
21 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
22 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
23 brace 0WzzE     
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
参考例句:
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
24 braced 4e05e688cf12c64dbb7ab31b49f741c5     
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
25 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
26 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
27 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
28 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
29 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
30 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
31 crouch Oz4xX     
v.蹲伏,蜷缩,低头弯腰;n.蹲伏
参考例句:
  • I crouched on the ground.我蹲在地上。
  • He crouched down beside him.他在他的旁边蹲下来。
32 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
33 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
34 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
35 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
36 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
37 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
38 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
39 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
40 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
41 burrowing 703e0bb726fc82be49c5feac787c7ae5     
v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的现在分词 );翻寻
参考例句:
  • What are you burrowing around in my drawer for? 你在我抽屉里乱翻什么? 来自《简明英汉词典》
  • The forepaws are also used for burrowing and for dragging heavier logs. 它们的前爪还可以用来打洞和拖拽较重的树干。 来自辞典例句
42 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
43 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
44 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
45 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
46 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
47 wincing 377203086ce3e7442c3f6574a3b9c0c7     
赶紧避开,畏缩( wince的现在分词 )
参考例句:
  • She switched on the light, wincing at the sudden brightness. 她打开了灯,突如其来的强烈光线刺得她不敢睜眼。
  • "I will take anything," he said, relieved, and wincing under reproof. “我什么事都愿意做,"他说,松了一口气,缩着头等着挨骂。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
48 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
49 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
50 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
51 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
52 flexed 703e75e8210e20f0cb60ad926085640e     
adj.[医]曲折的,屈曲v.屈曲( flex的过去式和过去分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • He stretched and flexed his knees to relax himself. 他伸屈膝关节使自己放松一下。 来自辞典例句
  • He flexed his long stringy muscles manfully. 他孔武有力地弯起膀子,显露出细长条的肌肉。 来自辞典例句
53 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
54 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
55 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
56 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
57 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
58 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
59 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
60 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
61 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
62 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
63 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
64 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
65 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
66 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
67 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
68 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
69 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
70 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
71 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
72 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
73 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
74 salvage ECHzB     
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
参考例句:
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
75 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
76 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
77 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
78 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
79 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
80 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
81 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
82 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
83 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
84 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
85 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
86 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
87 famished 0laxB     
adj.饥饿的
参考例句:
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
88 gulps e43037bffa62a52065f6c7f91e4ef158     
n.一大口(尤指液体)( gulp的名词复数 )v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的第三人称单数 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He often gulps down a sob. 他经常忍气吞声地生活。 来自辞典例句
  • JERRY: Why don't you make a point with your own doctor? (George gulps) What's wrong? 杰瑞:你为啥不对你自个儿的医生表明立场?有啥问题吗? 来自互联网
89 oozing 6ce96f251112b92ca8ca9547a3476c06     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood was oozing out of the wound on his leg. 血正从他腿上的伤口渗出来。 来自《简明英汉词典》
  • The wound had not healed properly and was oozing pus. 伤口未真正痊瘉,还在流脓。 来自《简明英汉词典》
90 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
91 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
92 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
93 dabbed c669891a6c15c8a38e0e41e9d8a2804d     
(用某物)轻触( dab的过去式和过去分词 ); 轻而快地擦掉(或抹掉); 快速擦拭; (用某物)轻而快地涂上(或点上)…
参考例句:
  • She dabbed her eyes and blew her nose. 她轻轻擦了几下眼睛,擤了擤鼻涕。
  • He dabbed at the spot on his tie with a napkin. 他用餐巾快速擦去领带上的污点。
94 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
95 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
96 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
97 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
98 prodded a2885414c3c1347aa56e422c2c7ade4b     
v.刺,戳( prod的过去式和过去分词 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳
参考例句:
  • She prodded him in the ribs to wake him up. 她用手指杵他的肋部把他叫醒。
  • He prodded at the plate of fish with his fork. 他拿叉子戳弄着那盘鱼。 来自《简明英汉词典》
99 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
100 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
101 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
102 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
103 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
104 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
105 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
106 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
107 fussy Ff5z3     
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
参考例句:
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533