Long, long ago, far, far away on the other side of the world, some young men left the camp where they lived to get some food for their wives and children. The sun was hot, but they liked heat, and as they went they ran races and tried who could hurl1 his spear the farthest, or was cleverest in throwing a strange weapon called a boomerang, which always returns to the thrower. They did not get on very fast at this rate, but presently they reached a flat place that in time of flood was full of water, but was now, in the height of summer, only a set of pools, each surrounded with a fringe of plants, with bulrushes standing2 in the inside of all. In that country the people are fond of the roots of bulrushes, which they think as good as onions, and one of the young men said that they had better collect some of the roots and carry them back to the camp. It did not take them long to weave the tops of the willows3 into a basket, and they were just going to wade4 into the water and pull up the bulrush roots when a youth suddenly called out: ‘After all, why should we waste our time in doing work that is only fit for women and children? Let them come and get the roots for themselves; but we will fish for eels6 and anything else we can get.’
This delighted the rest of the party, and they all began to arrange their fishing lines, made from the bark of the yellow mimosa, and to search for bait for their hooks. Most of them used worms, but one, who had put a piece of raw meat for dinner into his skin wallet, cut off a little bit and baited his line with it, unseen by his companions.
For a long time they cast patiently, without receiving a single bite; the sun had grown low in the sky, and it seemed as if they would have to go home empty-handed, not even with a basket of roots to show; when the youth, who had baited his hook with raw meat, suddenly saw his line disappear under the water. Something, a very heavy fish he supposed, was pulling so hard that he could hardly keep his feet, and for a few minutes it seemed either as if he must let go or be dragged into the pool. He cried to his friends to help him, and at last, trembling with fright at what they were going to see, they managed between them to land on the bank a creature that was neither a calf7 nor a seal, but something of both, with a long, broad tail. They looked at each other with horror, cold shivers running down their spines8; for though they had never beheld9 it, there was not a man amongst them who did not know what it was — the cub10 of the awful Bunyip!
All of a sudden the silence was broken by a low wail11, answered by another from the other side of the pool, as the mother rose up from her den5 and came towards them, rage flashing from her horrible yellow eyes. ‘Let it go! let it go!’ whispered the young men to each other; but the captor declared that he had caught it, and was going to keep it. ‘He had promised his sweetheart,’ he said, ‘that he would bring back enough meat for her father’s house to feast on for three days, and though they could not eat the little Bunyip, her brothers and sisters should have it to play with.’ So, flinging his spear at the mother to keep her back, he threw the little Bunyip on to his shoulders, and set out for the camp, never heeding12 the poor mother’s cries of distress13.
By this time it was getting near sunset, and the plain was in shadow, though the tops of the mountains were still quite bright. The youths had all ceased to be afraid, when they were startled by a low rushing sound behind them, and, looking round, saw that the pool was slowly rising, and the spot where they had landed the Bunyip was quite covered. ‘What could it be?’ they asked one of another; ‘ there was not a cloud in the sky, yet the water had risen higher already than they had ever known it do before.’ For an instant they stood watching as if they were frozen, then they turned and ran with all their might, the man with the Bunyip run- ning faster than all. When he reached a high peak over — looking all the plain he stopped to take breath, and turned to see if he was safe yet. Safe! why only the tops of the trees remained above that sea of water, and these were fast disappearing. They must run fast indeed if they were to escape. So on they flew, scarcely feeling the ground as they went, till they flung themselves on the ground before the holes scooped14 out of the earth where they had all been born. The old men were sitting in front, the children were playing, and the women chattering15 together, when the little Bunyip fell into their midst, and there was scarcely a child among them who did not know that something terrible was upon them. ‘The water! the water!’ gasped16 one of the young men; and there it was, slowly but steadily17 mounting the ridge18 itself. Parents and children clung together, as if by that means they could drive back the advancing flood; and the youth who had caused all this terrible catastrophe19, seized his sweetheart, and cried: ‘I will climb with you to the top of that tree, and there no waters can reach us.’ But, as he spoke20, something cold touched him, and quickly he glanced down at his feet. Then with a shudder21 he saw that they were feet no longer, but bird’s claws. He looked at the girl he was clasping, and beheld a great black bird standing at his side; he turned to his friends, but a flock of great awkward flapping creatures stood in their place He put up his hands to cover his face, but they were no more hands, only the ends of wings; and when he tried to speak, a noise such as he had never heard before seemed to come from his throat, which had suddenly become narrow and slender. Already the water had risen to his waist, and he found himself sitting easily upon it, while its surface reflected back the image of a black swan, one of many.
Never again did the swans become men; but they are still different from other swans, for in the night-time those who listen can hear them talk in a language that is certainly not swan’s language; and there are even sounds of laughing and talking, unlike any noise made by the swans whom we know.
The little Bunyip was carried home by its mother, and after that the waters sank back to their own channels. The side of the pool where she lives is always shunned22 by everyone, as nobody knows when she may suddenly put out her head and draw him into her mighty23 jaws24. But people say that underneath25 the black waters of the pool she has a house filled with beautiful things, such as mortals who dwell on the earth have no idea of. Though how they know I cannot tell you, as nobody has ever seen it.
1 hurl | |
vt.猛投,力掷,声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
2 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
3 willows | |
n.柳树( willow的名词复数 );柳木 | |
参考例句: |
|
|
4 wade | |
v.跋涉,涉水;n.跋涉 | |
参考例句: |
|
|
5 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
6 eels | |
abbr. 电子发射器定位系统(=electronic emitter location system) | |
参考例句: |
|
|
7 calf | |
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮 | |
参考例句: |
|
|
8 spines | |
n.脊柱( spine的名词复数 );脊椎;(动植物的)刺;书脊 | |
参考例句: |
|
|
9 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
10 cub | |
n.幼兽,年轻无经验的人 | |
参考例句: |
|
|
11 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
12 heeding | |
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
14 scooped | |
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等) | |
参考例句: |
|
|
15 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
16 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
17 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
18 ridge | |
n.山脊;鼻梁;分水岭 | |
参考例句: |
|
|
19 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
20 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
21 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
22 shunned | |
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
24 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
25 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |