Over all the vast under-world the mountain Gnome1 Rubezahl was lord; and busy enough the care of his dominions2 kept him. There were the endless treasure chambers3 to be gone through, and the hosts of gnomes4 to be kept to their tasks. Some built strong barriers to hold back the fiery5 vapours to change dull stones to precious metal, or were hard at work filling every cranny of the rocks with diamonds and rubies6; for Rubezahl loved all pretty things. Sometimes the fancy would take him to leave those gloomy regions, and come out upon the green earth for a while, and bask7 in the sunshine and hear the birds sing. And as gnomes live many hundreds of years he saw strange things. For, the first time he came up, the great hills were covered with thick forests, in which wild animals roamed, and Rubezahl watched the fierce fights between bear and bison, or chased the grey wolves, or amused himself by rolling great rocks down into the desolate8 valleys, to hear the thunder of their fall echoing among the hills. But the next time he ventured above ground, what was his surprise to find everything changed! The dark woods were hewn down, and in their place appeared blossoming orchards10 surrounding cosy-looking thatched cottages; for every chimney the blue smoke curled peacefully into the air, sheep and oxen fed in the flowery meadows, while from the shade of the hedges came the music of the shepherd’s pipe. The strangeness and pleasantness of the sight so delighted the gnome that he never thought of resenting the intrusion of these unexpected guests, who, without saying ‘by your leave’ or ‘with your leave,’ had made themselves so very much at home upon is hills; nor did he wish to interfere11 with their doings, but left them in quiet possession of their homes, as a good householder leaves in peace the swallows who have built their nests under his eaves. He was indeed greatly minded to make friends with this being called ‘man,’ so, taking the form of an old field labourer, he entered the service of a farmer. Under his care all the crops flourished exceedingly, but the master proved to be wasteful12 and ungrateful, and Rubezahl soon left him, and went to be shepherd to his next neighbour. He tended the flock so diligently13, and knew so well where to lead the sheep to the sweetest pastures, and where among the hills to look for any who strayed away, that they too prospered14 under his care, and not one was lost or torn by wolves; but this new master was a hard man, and begrudged16 him his well-earned wages. So he ran away and went to serve the judge. Here he upheld the law with might and main, and was a terror to thieves and evildoers; but the judge was a bad man, who took bribes17, and despised the law. Rubezahl would not be the tool of an unjust man, and so he told his master, who thereupon ordered him to be thrown in prison. Of course that did not trouble the gnome at all, he simply got out through the keyhole, and went away down to his underground palace, very much disappointed by his first experience of mankind. But, as time went on, he forgot the disagreeable things that had happened to him, and thought he would take another look at the upper world.
So he stole into the valley, keeping himself carefully hidden in copse or hedgerow, and very soon met with an adventure; for, peeping through a screen of leaves, he saw before him a green lawn where stood a charming maiden18, fresh as the spring, and beautiful to look upon. Around her upon the grass lay her young companions, as if they had thrown themselves down to rest after some merry game. Beyond them flowed a little brook20, into which a waterfall leapt from a high rock, filling the air with its pleasant sound, and making a coolness even in the sultry noontide. The sight of the maiden so pleased the gnome that, for the first time, he wished himself a mortal; and, longing21 for a better view of the gay company, he changed himself into a raven22 and perched upon an oaktree which overhung the brook. But he soon found that this was not at all a good plan. He could only see with a raven’s eyes, and feel as a raven feels; and a nest of field-mice at the foot of the tree interested him far more than the sport of the maidens23. When he understood this he flew down again in a great hurry into the thicket24, and took the form of a handsome young man — that was the best way — and he fell in love with the girl then and there. The fair maiden was the daughter of the king of the country, and she often wandered in the forest with her play fellows gathering26 the wild flowers and fruits, till the midday heat drove the merry band to the shady lawn by the brook to rest, or to bathe in the cool waters. On this particular morning the fancy took them to wander off again into the wood. This was Master Rubezahl’s opportunity. Stepping out of his hiding-place he stood in the midst of the little lawn, weaving his magic spells, till slowly all about him changed, and when the maidens returned at noon to their favourite resting- place they stood lost in amazement27, and almost fancied that they must be dreaming. The red rocks had become white marble and alabaster28; the stream that murmured and struggled before in its rocky bed, flowed in silence now in its smooth channel, from which a clear fountain leapt, to fall again in showers of diamond drops, now on this side now on that, as the wandering breeze scattered29 it.
Daisies and forget-me-nots fringed its brink30, while tall hedges of roses and jasmine ringed it round, making the sweetest and daintiest bower31 imaginable. To the right and left of the waterfall opened out a wonderful grotto32, its walls and arches glittering with many-coloured rock-crystals, while in every niche33 were spread out strange fruits and sweetmeats, the very sight of which made the princess long to taste them. She hesitated a while, however, scarcely able to believe her eyes, and not knowing if she should enter the enchanted34 spot or fly from it. But at length curiosity prevailed, and she and her companions explored to their heart’s content, and tasted and examined everything, running hither and thither35 in high glee, and calling merrily to each other.
At last, when they were quite weary, the princess cried out suddenly that nothing would content her but to bathe in the marble pool, which certainly did look very inviting36; and they all went gaily37 to this new amusement. The princess was ready first, but scarcely had she slipped over the rim38 of the pool when down — down — down she sank, and vanished in its depths before her frightened playmates could seize her by so much as a lock of her floating golden hair!
Loudly did they weep and wail39, running about the brink of the pool, which looked so shallow and so clear, but which had swallowed up their princess before their eyes. They even sprang into the water and tried to dive after her, but in vain; they only floated like corks40 in the enchanted pool, and could not keep under water for a second.
They saw at last that there was nothing for it but to carry to the king the sad tidings of his beloved daughter’s disappearance41. And what great weeping and lamentation42 there was in the palace when the dreadful news was told! The king tore his robes, dashed his golden crown from his head, and hid his face in his purple mantle43 for grief and anguish44 at the loss of the princess. After the first outburst of wailing45, however, he took heart and hurried off to see for himself the scene of this strange adventure, thinking, as people will in sorrow, that there might be some mistake after all. But when he reached the spot, behold46, all was changed again! The glittering grotto described to him by the maidens had completely vanished, and so had the marble bath, the bower of jasmine; instead, all was a tangle47 of flowers, as it had been of old. The king was so much perplexed48 that he threatened the princess’s playfellows with all sorts of punishments if they would not confess something about her disappearance; but as they only repeated the same story he presently put down the whole affair to the work of some sprite or goblin, and tried to console himself for his loss by ordering a grand hunt; for kings cannot bear to be troubled about anything long.
Meanwhile the princess was not at all unhappy in the palace of her elfish lover.
When the water-nymphs, who were hiding in readiness, had caught her and dragged her out of the sight of her terrified maidens, she herself had not had time to be frightened. They swam with her quickly by strange underground ways to a palace so splendid that her father’s seemed but a poor cottage in comparison with it, and when she recovered from her astonishment49 she found herself seated upon a couch, wrapped in a wonderful robe of satin fastened with a silken girdle, while beside her knelt a young man who whispered the sweetest speeches imaginable in her ear. The gnome, for he it was, told her all about himself and his great underground kingdom, and presently led her through the many rooms and halls of the palace, and showed her the rare and wonderful things displayed in them till she was fairly dazzled at the sight of so much splendour. On three sides of the castle lay a lovely garden with masses of gay, sweet flowers, and velvet50 lawns all cool and shady, which pleased the eye of the princess. The fruit trees were hung with golden and rosy51 apples, and nightingales sang in every bush, as the gnome and the princess wandered in the leafy alleys9, sometimes gazing at the moon, sometimes pausing to gather the rarest flowers for her adornment52. And all the time he was thinking to himself that never, during the hundreds of years he had lived, had he seen so charming a maiden. But the princess felt no such happiness; in spite of all the magic delights around her she was sad, though she tried to seem content for fear of displeasing53 the gnome. However, he soon perceived her melancholy54, and in a thousand ways strove to dispel55 the cloud, but in vain. At last he said to himself: ‘Men are sociable56 creatures, like bees or ants. Doubtless this lovely mortal is pining for company. Who is there I can find for her to talk to?’
Thereupon he hastened into the nearest filed and dug up a dozen or so of different roots — carrots, turnips57, and radishes — and laying them carefully in an elegant basket brought them to the princess, who sat pensive59 in the shade of the rose-bower.
‘Loveliest daughter of earth,’ said the gnome, ‘banish all sorrow; no more shall you be lonely in my dwelling60. In this basket is all you need to make this spot delightful61 to you. Take this little many-coloured wand, and with a touch give to each root the form you desire to see.’
With this he left her, and the princess, without an instant’s delay, opened the basket, and touching62 a turnip58, cried eagerly: ‘Brunhilda, my dear Brunhilda! come to me quickly!’ And sure enough there was Brunhilda, joyfully63 hugging and kissing her beloved princess, and chattering64 as gaily as in the old days.
This sudden appearance was so delightful that the princess could hardly believe her own eyes, and was quite beside herself with the joy of having her dear playfellow with her once more. Hand in hand they wandered about the enchanted garden, and gathered the golden apples from the trees, and when they were tired of this amusement the princess led her friend through all the wonderful rooms of the palace, until at last they came to the one in which were kept all the marvellous dresses and ornaments65 the gnome had given to his hoped-for bride. There they found so much to amuse them that the hours passed like minutes. Veils, girdles, and necklaces were tried on and admired, the imitation Brunhilda knew so well how to behave herself, and showed so much taste that nobody would ever have suspected that she was nothing but a turnip after all. The gnome, who had secretly been keeping an eye upon them, was very pleased with himself for having so well understood the heart of a woman; and the princess seemed to him even more charming than before. She did not forget to touch the rest of the roots with her magic wand, and soon had all her maidens about her, and even, as she had two tiny radishes to spare, her favourite cat, and her little dog whose name was Beni.
And now all went cheerfully in the castle. The princess gave to each of the maidens her task, and never was mistress better served. For a whole week she enjoyed the delight of her pleasant company undisturbed. They all sang, they danced, they played from morning to night; only the princess noticed that day by day the fresh young faces of her maidens grew pale and wan25, and the mirror in the great marble hall showed her that she alone still kept her rosy bloom, while Brunhilda and the rest faded visibly. They assured her that all was well with them; but, nevertheless, they continued to waste away, and day by day it became harder to them to take part in the games of the princess, till at last, one fine morning, when the princess started from bed and hastened out to join her gay playfellows, she shuddered66 and started back at the sight of a group of shrivelled crones, with bent67 backs and trembling limbs, who supported their tottering68 steps with staves and crutches69, and coughed dismally70. A little nearer to the hearth71 lay the once frolicsome72 Beni, with all four feet stretched stiffly out, while the sleek73 cat seemed too weak to raise his head from his velvet cushion.
The horrified74 princess fled to the door to escape from the sight of this mournful company, and called loudly for the gnome, who appeared at once, humbly75 anxious to do her bidding.
‘Malicious Sprite,’ she cried, ‘why do you begrudge15 me my playmates — the greatest delight of my lonely hours? Isn’t this solitary76 life in such a desert bad enough without your turning the castle into a hospital for the aged77? Give my maidens back their youth and health this very minute, or I will never love you!’
‘Sweetest and fairest of damsels,’ cried the gnome, ‘do not be angry; everything that is in my power I will do — but do not ask the impossible. So long as the sap was fresh in the roots the magic staff could keep them in the forms you desired, but as the sap dried up they withered78 away. But never trouble yourself about that, dearest one, a basket of fresh turnips will soon set matters right, and you can speedily call up again every form you wish to see. The great green patch in the garden will prove you with a more lively company.’
So saying the gnome took himself off. And the princess with her magic wand touched the wrinkled old women, and left them the withered roots they really were, to be thrown upon the rubbish heap; and with light feet skipped off across to the meadow to take possession of the freshly filled basket. But to her surprise she could not find it anywhere. Up and down the garden she searched, spying into every corner, but not a sign of it was to be found. By the trellis of grape vines she met the gnome, who was so much embarrassed at the sight of her that she became aware of his confusion while he was still quite a long way off.
‘You are trying to tease me,’ she cried, as soon as she saw him. ‘Where have you hidden the basket? I have been looking for it at least an hour.’
‘Dear queen of my heart,’ answered he, ‘I pray you to forgive my carelessness. I promised more than I could perform. I have sought all over the land for the roots you desire; but they are gathered in, and lie drying in musty cellars, and the fields are bare and desolate, for below in the valley winter reigns79, only here in your presence spring is held fast, and wherever your foot is set the gay flowers bloom. Have patience for a little, and then without fail you shall have your puppets to play with.’
Almost before the gnome had finished, the disappointed princess turned away, and marched off to her own apartments, without deigning80 to answer him.
The gnome, however, set off above ground as speedily as possible, and disguising himself as a farmer, bought an ass19 in the nearest market-town, and brought it back loaded with sacks of turnip, carrot, and radish seed. With this he sowed a great field, and sent a vast army of his goblins to watch and tend it, and to bring up the fiery rivers from the heart of the earth near enough to warm and encourage the sprouting81 seeds. Thus fostered they grew and flourished marvellously, and promised a goodly crop.
The princess wandered about the field day by day, no other plants or fruits in all her wonderful garden pleased her as much as these roots; but still her eyes were full of discontent. And, best of all, she loved to while away the hours in a shady fir- wood, seated upon the bank of a little stream, into which she would cast the flowers she had gathered and watch them float away.
The gnome tried hard by every means in his power to please the princess and win her love, but little did he guess the real reason of his lack of success. He imagined that she was too young and inexperienced to care for him; but that was a mistake, for the truth was that another image already filled her heart. The young Prince Ratibor, whose lands joined her father’s, had won the heart of the princess; and the lovers had been looking forward to the coming of their wedding-day when the bride’s mysterious disappearance took place. The sad news drove Ratibor distracted, and as the days went on, and nothing could be heard of the princess, he forsook82 his castle and the society of men, and spent his days in the wild forests, roaming about and crying her name aloud to the trees and rocks. Meanwhile, the maiden, in her gorgeous prison, sighed in secret over her grief, not wishing to arouse the gnome’s suspicions. In her own mind she was wondering if by any means she might escape from her captivity83, and at last she hit upon a plan.
By this time spring once more reigned84 in the valley, and the gnome sent the fires back to their places in the deeps of the earth, for the roots which they had kept warm through all the cruel winter hand now come to their full size. Day by day the princess pulled up some of them, and made experiments with them, conjuring85 up now this longed-for person, and now that, just for the pleasure of seeing them as they appeared; but she really had another purpose in view.
One day she changed a tiny turnip into a bee, and sent him off to bring her some news of her lover.
‘Fly, dear little bee, towards the east,’ said she, ‘to my beloved Ratibor, and softly hum into his ear that I love him only, but that I am a captive in the gnome’s palace under the mountains. Do not forget a single word of my greeting, and bring me back a message from my beloved.’
So the bee spread his shining wings and flew away to do as he was bidden; but before he was out of sight a greedy swallow made a snatch at him, and to the great grief of the princess her messenger was eaten up then and there.
After that, by the power of the wonderful wand she summoned a cricket, and taught him this greeting:
‘Hop, little cricket, to Ratibor, and chirp86 in his ear that I love him only, but that I am held captive by the gnome in his palace under the mountains.’
So the cricket hopped87 off gaily, determined88 to do his best to deliver his message; but, alas89! a long-legged stork90 who was prancing91 along the same road caught him in her cruel beak92, and before he could say a word he had disappeared down her throat.
These two unlucky ventures did not prevent the princess from trying once more.
This time she changed the turnip into a magpie93.
‘Flutter from tree to tree, chattering bird,’ said she, ‘till you come to Ratibor, my love. Tell him that I am a captive, and bid him come with horses and men, the third day from this, to the hill that rises from the Thorny94 Valley.’
The magpie listened, hopped awhile from branch to branch, and then darted95 away, the princess watching him anxiously as far as she could see.
Now Prince Ratibor was still spending his life in wandering about the woods, and not even the beauty of the spring could soothe96 his grief.
One day, as he sat in the shade of an oak tree, dreaming of his lost princess, and sometimes crying her name aloud, he seemed to hear another voice reply to his, and, starting up, he gazed around him, but he could see no one, and he had just made up his mind that he must be mistaken, when the same voice called again, and, looking up sharply, he saw a magpie which hopped to and fro among the twigs97. Then Ratibor heard with surprise that the bird was indeed calling him by name.
‘Poor chatterpie,’ said he; ‘who taught you to say that name, which belongs to an unlucky mortal who wishes the earth would open and swallow up him and his memory for ever?’
Thereupon he caught up a great stone, and would have hurled98 it at the magpie, if it had not at that moment uttered the name of the princess.
This was so unexpected that the prince’s arm fell helplessly to his side at the sound, and he stood motionless.
But the magpie in the tree, who, like all the rest of his family, was not happy unless he could be for ever chattering, began to repeat the message the princess had taught him; and as soon as he understood it, Prince Ratibor’s heart was filed with joy. All his gloom and misery100 vanished in a moment, and he anxiously questioned the welcome messenger as to the fate of the princess.
But the magpie knew no more than the lesson he had learnt, so he soon fluttered away; while the prince hurried back to his castle to gather together a troop of horsemen, full of courage for whatever might befall.
The princess meanwhile was craftily101 pursuing her plan of escape. She left off treating the gnome with coldness and indifference102; indeed, there was a look in her eyes which encouraged him to hope that she might some day return his love, and the idea pleased him mightily103. The next day, as soon as the sun rose, she made her appearance decked as a bride, in the wonderful robes and jewels which the fond gnome had prepared for her. Her golden hair was braided and crowned with myrtle blossoms, and her flowing veil sparkled with gems104. In these magnificent garments she went to meet the gnome upon the great terrace.
‘Loveliest of maidens,’ he stammered105, bowing low before her, ‘let me gaze into your dear eyes, and read in them that you will no longer refuse my love, but will make me the happiest being the sun shines upon.’
So saying he would have drawn106 aside her veil; but the princess only held it more closely about her.
‘Your constancy has overcome me,’ she said; ‘I can no longer oppose your wishes. But believe my words, and suffer this veil still to hide my blushes and tears.’
‘Why tears, beloved one?’ cried the gnome anxiously; ‘every tear of yours falls upon my heart like a drop of molten gold. Greatly as I desire your love, I do not ask a sacrifice.’
‘Ah!’ cried the false princess, ‘why do you misunderstand my tears? My heart answers to your tenderness, and yet I am fearful. A wife cannot always charm, and though YOU will never alter, the beauty of mortals is as a flower that fades. How can I be sure that you will always be as loving and charming as you are now?’
‘Ask some proof, sweetheart,’ said he. ‘Put my obedience107 and my patience to some test by which you can judge of my unalterable love.’
‘Be it so,’ answered the crafty108 maiden. ‘Then give me just one proof of your goodness. Go! count the turnips in yonder meadow. My wedding feast must not lack guests. They shall provide me with bride-maidens too. But beware lest you deceive me, and do not miss a single one. That shall be the test of your truth towards me.’
Unwilling109 as the gnome was to lose sight of his beautiful bride for a moment, he obeyed her commands without delay, and hurried off to begin his task. He skipped along among the turnips as nimble as a grasshopper110, and had soon counted them all; but, to be quite certain that he had made no mistake, he thought he would just run over them again. This time, to his great annoyance111, the number was different; so he reckoned them for the third time, but now the number was not the same as either of the previous ones! And this was hardly to be wondered at, as his mind was full of the princess’s pretty looks and words.
As for the maiden, no sooner was her deluded112 lover fairly out of sight than she began to prepare for flight. She had a fine fresh turnip hidden close at hand, which she changed into a spirited horse, all saddled and bridled113, and, springing upon its back, she galloped114 away over hill and dale till she reached the Thorny Valley, and flung herself into the arms of her beloved Prince Ratibor.
Meanwhile the toiling115 gnome went through his task over and over again till his back ached and his head swam, and he could no longer put two and two together; but as he felt tolerably certain of the exact number of turnips in the field, big and little together, he hurried back eager to prove to his beloved one what a delightful and submissive husband he would be. He felt very well satisfied with himself as he crossed the mossy lawn to the place where he had left her; but, alas! she was no longer there.
He searched every thicket and path, he looked behind every tree, and gazed into every pond, but without success; then he hastened into the palace and rushed from room to room, peering into every hole and corner and calling her by name; but only echo answered in the marble halls — there was neither voice nor footstep.
Then he began to perceive that something was amiss, and, throwing off the mortal form that encumbered116 him, he flew out of the palace, and soared high into the air, and saw the fugitive117 princess in the far distance just as the swift horse carried her across the boundary of his dominions.
Furiously did the enraged118 gnome fling two great clouds together, and hurl99 a thunderbolt after the flying maiden, splintering the rocky barriers which had stood a thousand years. But his fury was vain, the thunderclouds melted away into a soft mist, and the gnome, after flying about for a while in despair, bewailing to the four winds his unhappy fate, went sorrowfully back to the palace, and stole once more through every room, with many sighs and lamentations. He passed through the gardens which for him had lost their charm, and the sight of the princess’s footprints on the golden sand of the pathway renewed his grief. All was lonely, empty, sorrowful; and the forsaken119 gnome resolved that he would have no more dealings with such false creatures as he had found men to be.
Thereupon he stamped three times upon the earth, and the magic palace, with all its treasures, vanished away into the nothingness out of which he had called it; and the gnome fled once more to the depths of his underground kingdom.
While all this was happening, Prince Ratibor was hurrying away with his prize to a place of safety. With great pomp and triumph he restored the lovely princess to her father, and was then and there married to her, and took her back with him to his own castle.
But long after she was dead, and her children too, the villagers would tell the tale of her imprisonment120 underground, as they sat carving121 wood in the winter nights.
1 gnome | |
n.土地神;侏儒,地精 | |
参考例句: |
|
|
2 dominions | |
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图 | |
参考例句: |
|
|
3 chambers | |
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
4 gnomes | |
n.矮子( gnome的名词复数 );侏儒;(尤指金融市场上搞投机的)银行家;守护神 | |
参考例句: |
|
|
5 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
6 rubies | |
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色 | |
参考例句: |
|
|
7 bask | |
vt.取暖,晒太阳,沐浴于 | |
参考例句: |
|
|
8 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
9 alleys | |
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径 | |
参考例句: |
|
|
10 orchards | |
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
12 wasteful | |
adj.(造成)浪费的,挥霍的 | |
参考例句: |
|
|
13 diligently | |
ad.industriously;carefully | |
参考例句: |
|
|
14 prospered | |
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 begrudge | |
vt.吝啬,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
16 begrudged | |
嫉妒( begrudge的过去式和过去分词 ); 勉强做; 不乐意地付出; 吝惜 | |
参考例句: |
|
|
17 bribes | |
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂 | |
参考例句: |
|
|
18 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
19 ass | |
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
20 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
21 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
22 raven | |
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的 | |
参考例句: |
|
|
23 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
24 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
25 wan | |
(wide area network)广域网 | |
参考例句: |
|
|
26 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
27 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
28 alabaster | |
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石 | |
参考例句: |
|
|
29 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
30 brink | |
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿 | |
参考例句: |
|
|
31 bower | |
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽 | |
参考例句: |
|
|
32 grotto | |
n.洞穴 | |
参考例句: |
|
|
33 niche | |
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等) | |
参考例句: |
|
|
34 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
35 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
36 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
37 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
38 rim | |
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|
39 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
40 corks | |
n.脐梅衣;软木( cork的名词复数 );软木塞 | |
参考例句: |
|
|
41 disappearance | |
n.消失,消散,失踪 | |
参考例句: |
|
|
42 lamentation | |
n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
43 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
44 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
45 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
46 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
47 tangle | |
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱 | |
参考例句: |
|
|
48 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
49 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
50 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
51 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
52 adornment | |
n.装饰;装饰品 | |
参考例句: |
|
|
53 displeasing | |
不愉快的,令人发火的 | |
参考例句: |
|
|
54 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
55 dispel | |
vt.驱走,驱散,消除 | |
参考例句: |
|
|
56 sociable | |
adj.好交际的,友好的,合群的 | |
参考例句: |
|
|
57 turnips | |
芜青( turnip的名词复数 ); 芜菁块根; 芜菁甘蓝块根; 怀表 | |
参考例句: |
|
|
58 turnip | |
n.萝卜,芜菁 | |
参考例句: |
|
|
59 pensive | |
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
60 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
61 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
62 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
63 joyfully | |
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
64 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
65 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
66 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
67 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
68 tottering | |
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
69 crutches | |
n.拐杖, 支柱 v.支撑 | |
参考例句: |
|
|
70 dismally | |
adv.阴暗地,沉闷地 | |
参考例句: |
|
|
71 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
72 frolicsome | |
adj.嬉戏的,闹着玩的 | |
参考例句: |
|
|
73 sleek | |
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
74 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
75 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
76 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
77 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
78 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
79 reigns | |
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期 | |
参考例句: |
|
|
80 deigning | |
v.屈尊,俯就( deign的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
81 sprouting | |
v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出 | |
参考例句: |
|
|
82 forsook | |
forsake的过去式 | |
参考例句: |
|
|
83 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
84 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
85 conjuring | |
n.魔术 | |
参考例句: |
|
|
86 chirp | |
v.(尤指鸟)唧唧喳喳的叫 | |
参考例句: |
|
|
87 hopped | |
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花 | |
参考例句: |
|
|
88 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
89 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
90 stork | |
n.鹳 | |
参考例句: |
|
|
91 prancing | |
v.(马)腾跃( prance的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
92 beak | |
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻 | |
参考例句: |
|
|
93 magpie | |
n.喜欢收藏物品的人,喜鹊,饶舌者 | |
参考例句: |
|
|
94 thorny | |
adj.多刺的,棘手的 | |
参考例句: |
|
|
95 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
96 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
97 twigs | |
细枝,嫩枝( twig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
98 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
99 hurl | |
vt.猛投,力掷,声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
100 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
101 craftily | |
狡猾地,狡诈地 | |
参考例句: |
|
|
102 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
103 mightily | |
ad.强烈地;非常地 | |
参考例句: |
|
|
104 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
105 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
106 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
107 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
108 crafty | |
adj.狡猾的,诡诈的 | |
参考例句: |
|
|
109 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
110 grasshopper | |
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱 | |
参考例句: |
|
|
111 annoyance | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
112 deluded | |
v.欺骗,哄骗( delude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
113 bridled | |
给…套龙头( bridle的过去式和过去分词 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气 | |
参考例句: |
|
|
114 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
115 toiling | |
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
116 encumbered | |
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
117 fugitive | |
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者 | |
参考例句: |
|
|
118 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
119 Forsaken | |
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
120 imprisonment | |
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
121 carving | |
n.雕刻品,雕花 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |