The two brightest lights of Theosophy being in the same place at once in company with the Ashes of Madame Blavatsky, an Inquiring Soul thought the time propitious1 to learn something worth while. So he sat at the feet of one awhile, and then he sat awhile at the feet of the other, and at last he applied2 his ear to the keyhole of the casket containing the Ashes of Madame Blavatsky. When the Inquiring Soul had completed his course of instruction he declared himself the Ahkoond of Swat, fell into the baleful habit of standing3 on his head, and swore that the mother who bore him was a pragmatic paralogism. Wherefore he was held in high reverence4, and when the two other gentlemen were hanged for lying the Theosophists elected him to the leadership of their Disastral Body, and after a quiet life and an honourable5 death by the kick of a jackass he was reincarnated6 as a Yellow Dog. As such he ate the Ashes of Madame Blavatsky, and Theosophy was no more.
1 propitious | |
adj.吉利的;顺利的 | |
参考例句: |
|
|
2 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
4 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
5 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
6 reincarnated | |
v.赋予新形体,使转世化身( reincarnate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |