Yet nothing forced her to go; but she had given her word that she would return that same evening. Moreover, Charles expected her, and in her heart she felt already that cowardly docility1 that is for some women at once the chastisement2 and atonement of adultery.
She packed her box quickly, paid her bill, took a cab in the yard, hurrying on the driver, urging him on, every moment inquiring about the time and the miles traversed. He succeeded in catching3 up the “Hirondelle” as it neared the first houses of Quincampoix.
Hardly was she seated in her corner than she closed her eyes, and opened them at the foot of the hill, when from afar she recognised Felicite, who was on the lookout4 in front of the farrier’s shop. Hivert pulled in his horses and, the servant, climbing up to the window, said mysteriously —
“Madame, you must go at once to Monsieur Homais. It’s for something important.”
The village was silent as usual. At the corner of the streets were small pink heaps that smoked in the air, for this was the time for jam-making, and everyone at Yonville prepared his supply on the same day. But in front of the chemist’s shop one might admire a far larger heap, and that surpassed the others with the superiority that a laboratory must have over ordinary stores, a general need over individual fancy.
She went in. The large arm-chair was upset, and even the “Fanal de Rouen” lay on the ground, outspread between two pestles5. She pushed open the lobby door, and in the middle of the kitchen, amid brown jars full of picked currants, of powdered sugar and lump sugar, of the scales on the table, and of the pans on the fire, she saw all the Homais, small and large, with aprons6 reaching to their chins, and with forks in their hands. Justin was standing7 up with bowed head, and the chemist was screaming —
“Who told you to go and fetch it in the Capharnaum.”
“What is it? What is the matter?”
“What is it?” replied the druggist. “We are making preserves; they are simmering; but they were about to boil over, because there is too much juice, and I ordered another pan. Then he, from indolence, from laziness, went and took, hanging on its nail in my laboratory, the key of the Capharnaum.”
It was thus the druggist called a small room under the leads, full of the utensils8 and the goods of his trade. He often spent long hours there alone, labelling, decanting9, and doing up again; and he looked upon it not as a simple store, but as a veritable sanctuary10, whence there afterwards issued, elaborated by his hands, all sorts of pills, boluses, infusions11, lotions12, and potions, that would bear far and wide his celebrity13. No one in the world set foot there, and he respected it so, that he swept it himself. Finally, if the pharmacy14, open to all comers, was the spot where he displayed his pride, the Capharnaum was the refuge where, egoistically concentrating himself, Homais delighted in the exercise of his predilections15, so that Justin’s thoughtlessness seemed to him a monstrous16 piece of irreverence17, and, redder than the currants, he repeated —
“Yes, from the Capharnaum! The key that locks up the acids and caustic18 alkalies! To go and get a spare pan! a pan with a lid! and that I shall perhaps never use! Everything is of importance in the delicate operations of our art! But, devil take it! one must make distinctions, and not employ for almost domestic purposes that which is meant for pharmaceutical19! It is as if one were to carve a fowl20 with a scalpel; as if a magistrate21 —”
“Now be calm,” said Madame Homais.
And Athalie, pulling at his coat, cried “Papa! papa!”
“No, let me alone,” went on the druggist “let me alone, hang it! My word! One might as well set up for a grocer. That’s it! go it! respect nothing! break, smash, let loose the leeches22, burn the mallow-paste, pickle23 the gherkins in the window jars, tear up the bandages!”
“I thought you had —“said Emma.
“Presently! Do you know to what you exposed yourself? Didn’t you see anything in the corner, on the left, on the third shelf? Speak, answer, articulate something.”
“I— don’t — know,” stammered24 the young fellow.
“Ah! you don’t know! Well, then, I do know! You saw a bottle of blue glass, sealed with yellow wax, that contains a white powder, on which I have even written ‘Dangerous!’ And do you know what is in it? Arsenic26! And you go and touch it! You take a pan that was next to it!”
“Next to it!” cried Madame Hoinais, clasping her hands. “Arsenic! You might have poisoned us all.”
And the children began howling as if they already had frightful27 pains in their entrails.
“Or poison a patient!” continued the druggist. “Do you want to see me in the prisoner’s dock with criminals, in a court of justice? To see me dragged to the scaffold? Don’t you know what care I take in managing things, although I am so thoroughly28 used to it? Often I am horrified29 myself when I think of my responsibility; for the Government persecutes30 us, and the absurd legislation that rules us is a veritable Damocles’ sword over our heads.”
Emma no longer dreamed of asking what they wanted her for, and the druggist went on in breathless phrases —
“That is your return for all the kindness we have shown you! That is how you recompense me for the really paternal31 care that I lavish32 on you! For without me where would you be? What would you be doing? Who provides you with food, education, clothes, and all the means of figuring one day with honour in the ranks of society? But you must pull hard at the oar33 if you’re to do that, and get, as, people say, callosities upon your hands. Fabricando fit faber, age quod agis.18”
He was so exasperated34 he quoted Latin. He would have quoted Chinese or Greenlandish had he known those two languages, for he was in one of those crises in which the whole soul shows indistinctly what it contains, like the ocean, which, in the storm, opens itself from the seaweeds on its shores down to the sands of its abysses.
And he went on —
“I am beginning to repent35 terribly of having taken you up! I should certainly have done better to have left you to rot in your poverty and the dirt in which you were born. Oh, you’ll never be fit for anything but to herd36 animals with horns! You have no aptitude37 for science! You hardly know how to stick on a label! And there you are, dwelling38 with me snug39 as a parson, living in clover, taking your ease!”
But Emma, turning to Madame Homais, “I was told to come here —”
“Oh, dear me!” interrupted the good woman, with a sad air, “how am I to tell you? It is a misfortune!”
She could not finish, the druggist was thundering —“Empty it! Clean it! Take it back! Be quick!”
And seizing Justin by the collar of his blouse, he shook a book out of his pocket. The lad stooped, but Homais was the quicker, and, having picked up the volume, contemplated40 it with staring eyes and open mouth.
“CONJUGAL— LOVE!” he said, slowly separating the two words. “Ah! very good! very good! very pretty! And illustrations! Oh, this is too much!”
Madame Homais came forward.
“No, do not touch it!”
The children wanted to look at the pictures.
“Leave the room,” he said imperiously; and they went out.
First he walked up and down with the open volume in his hand, rolling his eyes, choking, tumid, apoplectic41. Then he came straight to his pupil, and, planting himself in front of him with crossed arms —
“Have you every vice42, then, little wretch43? Take care! you are on a downward path. Did not you reflect that this infamous44 book might fall in the hands of my children, kindle45 a spark in their minds, tarnish46 the purity of Athalie, corrupt47 Napoleon. He is already formed like a man. Are you quite sure, anyhow, that they have not read it? Can you certify48 to me —”
“But really, sir,” said Emma, “you wished to tell me —”
“Ah, yes! madame. Your father-in-law is dead.”
In fact, Monsieur Bovary senior had expired the evening before suddenly from an attack of apoplexy as he got up from table, and by way of greater precaution, on account of Emma’s sensibility, Charles had begged Homais to break the horrible news to her gradually. Homais had thought over his speech; he had rounded, polished it, made it rhythmical49; it was a masterpiece of prudence50 and transitions, of subtle turns and delicacy51; but anger had got the better of rhetoric52.
Emma, giving up all chance of hearing any details, left the pharmacy; for Monsieur Homais had taken up the thread of his vituperations. However, he was growing calmer, and was now grumbling53 in a paternal tone whilst he fanned himself with his skull-cap.
“It is not that I entirely54 disapprove55 of the work. Its author was a doctor! There are certain scientific points in it that it is not ill a man should know, and I would even venture to say that a man must know. But later — later! At any rate, not till you are man yourself and your temperament56 is formed.”
When Emma knocked at the door. Charles, who was waiting for her, came forward with open arms and said to her with tears in his voice —
“Ah! my dear!”
And he bent57 over her gently to kiss her. But at the contact of his lips the memory of the other seized her, and she passed her hand over her face shuddering58.
But she made answer, “Yes, I know, I know!”
He showed her the letter in which his mother told the event without any sentimental59 hypocrisy60. She only regretted her husband had not received the consolations61 of religion, as he had died at Daudeville, in the street, at the door of a cafe after a patriotic62 dinner with some ex-officers.
Emma gave him back the letter; then at dinner, for appearance’s sake, she affected63 a certain repugnance64. But as he urged her to try, she resolutely65 began eating, while Charles opposite her sat motionless in a dejected attitude.
Now and then he raised his head and gave her a long look full of distress66. Once he sighed, “I should have liked to see him again!”
She was silent. At last, understanding that she must say something, “How old was your father?” she asked.
“Fifty-eight.”
“Ah!”
And that was all.
A quarter of an hour after he added, “My poor mother! what will become of her now?”
She made a gesture that signified she did not know. Seeing her so taciturn, Charles imagined her much affected, and forced himself to say nothing, not to reawaken this sorrow which moved him. And, shaking off his own —
“Did you enjoy yourself yesterday?” he asked.
“Yes.”
When the cloth was removed, Bovary did not rise, nor did Emma; and as she looked at him, the monotony of the spectacle drove little by little all pity from her heart. He seemed to her paltry67, weak, a cipher68 — in a word, a poor thing in every way. How to get rid of him? What an interminable evening! Something stupefying like the fumes69 of opium70 seized her.
They heard in the passage the sharp noise of a wooden leg on the boards. It was Hippolyte bringing back Emma’s luggage. In order to put it down he described painfully a quarter of a circle with his stump71.
“He doesn’t even remember any more about it,” she thought, looking at the poor devil, whose coarse red hair was wet with perspiration72.
Bovary was searching at the bottom of his purse for a centime, and without appearing to understand all there was of humiliation73 for him in the mere25 presence of this man, who stood there like a personified reproach to his incurable74 incapacity.
“Hallo! you’ve a pretty bouquet75,” he said, noticing Leon’s violets on the chimney.
“Yes,” she replied indifferently; “it’s a bouquet I bought just now from a beggar.”
Charles picked up the flowers, and freshening his eyes, red with tears, against them, smelt76 them delicately.
She took them quickly from his hand and put them in a glass of water.
The next day Madame Bovary senior arrived. She and her son wept much. Emma, on the pretext77 of giving orders, disappeared. The following day they had a talk over the mourning. They went and sat down with their workboxes by the waterside under the arbour.
Charles was thinking of his father, and was surprised to feel so much affection for this man, whom till then he had thought he cared little about. Madame Bovary senior was thinking of her husband. The worst days of the past seemed enviable to her. All was forgotten beneath the instinctive78 regret of such a long habit, and from time to time whilst she sewed, a big tear rolled along her nose and hung suspended there a moment. Emma was thinking that it was scarcely forty-eight hours since they had been together, far from the world, all in a frenzy79 of joy, and not having eyes enough to gaze upon each other. She tried to recall the slightest details of that past day. But the presence of her husband and mother-in-law worried her. She would have liked to hear nothing, to see nothing, so as not to disturb the meditation80 on her love, that, do what she would, became lost in external sensations.
She was unpicking the lining81 of a dress, and the strips were scattered82 around her. Madame Bovary senior was plying83 her scissor without looking up, and Charles, in his list slippers84 and his old brown surtout that he used as a dressing-gown, sat with both hands in his pockets, and did not speak either; near them Berthe, in a little white pinafore, was raking sand in the walks with her spade. Suddenly she saw Monsieur Lheureux, the linendraper, come in through the gate.
He came to offer his services “under the sad circumstances.” Emma answered that she thought she could do without. The shopkeeper was not to be beaten.
“I beg your pardon,” he said, “but I should like to have a private talk with you.” Then in a low voice, “It’s about that affair — you know.”
Charles crimsoned85 to his ears. “Oh, yes! certainly.” And in his confusion, turning to his wife, “Couldn’t you, my darling?”
She seemed to understand him, for she rose; and Charles said to his mother, “It is nothing particular. No doubt, some household trifle.” He did not want her to know the story of the bill, fearing her reproaches.
As soon as they were alone, Monsieur Lheureux in sufficiently86 clear terms began to congratulate Emma on the inheritance, then to talk of indifferent matters, of the espaliers, of the harvest, and of his own health, which was always so-so, always having ups and downs. In fact, he had to work devilish hard, although he didn’t make enough, in spite of all people said, to find butter for his bread.
Emma let him talk on. She had bored herself so prodigiously87 the last two days.
“And so you’re quite well again?” he went on. “Ma foi! I saw your husband in a sad state. He’s a good fellow, though we did have a little misunderstanding.”
She asked what misunderstanding, for Charles had said nothing of the dispute about the goods supplied to her.
“Why, you know well enough,” cried Lheureux. “It was about your little fancies — the travelling trunks.”
He had drawn88 his hat over his eyes, and, with his hands behind his back, smiling and whistling, he looked straight at her in an unbearable89 manner. Did he suspect anything?
She was lost in all kinds of apprehensions90. At last, however, he went on —
“We made it up, all the same, and I’ve come again to propose another arrangement.”
This was to renew the bill Bovary had signed. The doctor, of course, would do as he pleased; he was not to trouble himself, especially just now, when he would have a lot of worry. “And he would do better to give it over to someone else — to you, for example. With a power of attorney it could be easily managed, and then we (you and I) would have our little business transactions together.”
She did not understand. He was silent. Then, passing to his trade, Lheureux declared that madame must require something. He would send her a black barege, twelve yards, just enough to make a gown.
“The one you’ve on is good enough for the house, but you want another for calls. I saw that the very moment that I came in. I’ve the eye of an American!”
He did not send the stuff; he brought it. Then he came again to measure it; he came again on other pretexts91, always trying to make himself agreeable, useful, “enfeoffing himself,” as Homais would have said, and always dropping some hint to Emma about the power of attorney. He never mentioned the bill; she did not think of it. Charles, at the beginning of her convalescence92, had certainly said something about it to her, but so many emotions had passed through her head that she no longer remembered it. Besides, she took care not to talk of any money questions. Madame Bovary seemed surprised at this, and attributed the change in her ways to the religious sentiments she had contracted during her illness.
But as soon as she was gone, Emma greatly astounded93 Bovary by her practical good sense. It would be necessary to make inquiries94, to look into mortgages, and see if there were any occasion for a sale by auction95 or a liquidation96. She quoted technical terms casually97, pronounced the grand words of order, the future, foresight98, and constantly exaggerated the difficulties of settling his father’s affairs so much, that at last one day she showed him the rough draft of a power of attorney to manage and administer his business, arrange all loans, sign and endorse99 all bills, pay all sums, etc. She had profited by Lheureux’s lessons. Charles naively100 asked her where this paper came from.
“Monsieur Guillaumin”; and with the utmost coolness she added, “I don’t trust him overmuch. Notaries101 have such a bad reputation. Perhaps we ought to consult — we only know — no one.”
“Unless Leon —” replied Charles, who was reflecting. But it was difficult to explain matters by letter. Then she offered to make the journey, but he thanked her. She insisted. It was quite a contest of mutual102 consideration. At last she cried with affected waywardness —
“No, I will go!”
“How good you are!” he said, kissing her forehead.
The next morning she set out in the “Hirondelle” to go to Rouen to consult Monsieur Leon, and she stayed there three days.
点击收听单词发音
1 docility | |
n.容易教,易驾驶,驯服 | |
参考例句: |
|
|
2 chastisement | |
n.惩罚 | |
参考例句: |
|
|
3 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
4 lookout | |
n.注意,前途,瞭望台 | |
参考例句: |
|
|
5 pestles | |
n.(捣碎或碾磨用的)杵( pestle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 aprons | |
围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份) | |
参考例句: |
|
|
7 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
8 utensils | |
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物 | |
参考例句: |
|
|
9 decanting | |
n.滗析(手续)v.将(酒等)自瓶中倒入另一容器( decant的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
11 infusions | |
n.沏或泡成的浸液(如茶等)( infusion的名词复数 );注入,注入物 | |
参考例句: |
|
|
12 lotions | |
n.洗液,洗剂,护肤液( lotion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 celebrity | |
n.名人,名流;著名,名声,名望 | |
参考例句: |
|
|
14 pharmacy | |
n.药房,药剂学,制药业,配药业,一批备用药品 | |
参考例句: |
|
|
15 predilections | |
n.偏爱,偏好,嗜好( predilection的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
17 irreverence | |
n.不尊敬 | |
参考例句: |
|
|
18 caustic | |
adj.刻薄的,腐蚀性的 | |
参考例句: |
|
|
19 pharmaceutical | |
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的 | |
参考例句: |
|
|
20 fowl | |
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
21 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
22 leeches | |
n.水蛭( leech的名词复数 );蚂蟥;榨取他人脂膏者;医生 | |
参考例句: |
|
|
23 pickle | |
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡 | |
参考例句: |
|
|
24 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
26 arsenic | |
n.砒霜,砷;adj.砷的 | |
参考例句: |
|
|
27 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
28 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
29 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
30 persecutes | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的第三人称单数 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
31 paternal | |
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的 | |
参考例句: |
|
|
32 lavish | |
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
33 oar | |
n.桨,橹,划手;v.划行 | |
参考例句: |
|
|
34 exasperated | |
adj.恼怒的 | |
参考例句: |
|
|
35 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
36 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
37 aptitude | |
n.(学习方面的)才能,资质,天资 | |
参考例句: |
|
|
38 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
39 snug | |
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 | |
参考例句: |
|
|
40 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
41 apoplectic | |
adj.中风的;愤怒的;n.中风患者 | |
参考例句: |
|
|
42 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
43 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
44 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
45 kindle | |
v.点燃,着火 | |
参考例句: |
|
|
46 tarnish | |
n.晦暗,污点;vt.使失去光泽;玷污 | |
参考例句: |
|
|
47 corrupt | |
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的 | |
参考例句: |
|
|
48 certify | |
vt.证明,证实;发证书(或执照)给 | |
参考例句: |
|
|
49 rhythmical | |
adj.有节奏的,有韵律的 | |
参考例句: |
|
|
50 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
51 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
52 rhetoric | |
n.修辞学,浮夸之言语 | |
参考例句: |
|
|
53 grumbling | |
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 | |
参考例句: |
|
|
54 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
55 disapprove | |
v.不赞成,不同意,不批准 | |
参考例句: |
|
|
56 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
57 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
58 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
59 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
60 hypocrisy | |
n.伪善,虚伪 | |
参考例句: |
|
|
61 consolations | |
n.安慰,慰问( consolation的名词复数 );起安慰作用的人(或事物) | |
参考例句: |
|
|
62 patriotic | |
adj.爱国的,有爱国心的 | |
参考例句: |
|
|
63 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
64 repugnance | |
n.嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
65 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
66 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
67 paltry | |
adj.无价值的,微不足道的 | |
参考例句: |
|
|
68 cipher | |
n.零;无影响力的人;密码 | |
参考例句: |
|
|
69 fumes | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
70 opium | |
n.鸦片;adj.鸦片的 | |
参考例句: |
|
|
71 stump | |
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 | |
参考例句: |
|
|
72 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
73 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
74 incurable | |
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人 | |
参考例句: |
|
|
75 bouquet | |
n.花束,酒香 | |
参考例句: |
|
|
76 smelt | |
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼 | |
参考例句: |
|
|
77 pretext | |
n.借口,托词 | |
参考例句: |
|
|
78 instinctive | |
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的 | |
参考例句: |
|
|
79 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
80 meditation | |
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
81 lining | |
n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|
82 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
83 plying | |
v.使用(工具)( ply的现在分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意 | |
参考例句: |
|
|
84 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
85 crimsoned | |
变为深红色(crimson的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
86 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
87 prodigiously | |
adv.异常地,惊人地,巨大地 | |
参考例句: |
|
|
88 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
89 unbearable | |
adj.不能容忍的;忍受不住的 | |
参考例句: |
|
|
90 apprehensions | |
疑惧 | |
参考例句: |
|
|
91 pretexts | |
n.借口,托辞( pretext的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
92 convalescence | |
n.病后康复期 | |
参考例句: |
|
|
93 astounded | |
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶 | |
参考例句: |
|
|
94 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
95 auction | |
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖 | |
参考例句: |
|
|
96 liquidation | |
n.清算,停止营业 | |
参考例句: |
|
|
97 casually | |
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地 | |
参考例句: |
|
|
98 foresight | |
n.先见之明,深谋远虑 | |
参考例句: |
|
|
99 endorse | |
vt.(支票、汇票等)背书,背署;批注;同意 | |
参考例句: |
|
|
100 naively | |
adv. 天真地 | |
参考例句: |
|
|
101 notaries | |
n.公证人,公证员( notary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
102 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |