“Farewell! farewell!”
Homais and Canivet dragged him from the room.
“Restrain yourself!”
“Yes.” said he, struggling, “I’ll be quiet. I’ll not do anything. But leave me alone. I want to see her. She is my wife!”
And he wept.
“Cry,” said the chemist; “let nature take her course; that will solace2 you.”
Weaker than a child, Charles let himself be led downstairs into the sitting-room3, and Monsieur Homais soon went home. On the Place he was accosted4 by the blind man, who, having dragged himself as far as Yonville, in the hope of getting the antiphlogistic pomade, was asking every passer-by where the druggist lived.
“There now! as if I hadn’t got other fish to fry. Well, so much the worse; you must come later on.”
And he entered the shop hurriedly.
He had to write two letters, to prepare a soothing5 potion for Bovary, to invent some lie that would conceal6 the poisoning, and work it up into an article for the “Fanal,” without counting the people who were waiting to get the news from him; and when the Yonvillers had all heard his story of the arsenic7 that she had mistaken for sugar in making a vanilla8 cream. Homais once more returned to Bovary’s.
He found him alone (Monsieur Canivet had left), sitting in an arm-chair near the window, staring with an idiotic9 look at the flags of the floor.
“Now,” said the chemist, “you ought yourself to fix the hour for the ceremony.”
“Why? What ceremony?” Then, in a stammering10, frightened voice, “Oh, no! not that. No! I want to see her here.”
Homais, to keep himself in countenance11, took up a water-bottle on the whatnot to water the geraniums.
“Ah! thanks,” said Charles; “you are good.”
But he did not finish, choking beneath the crowd of memories that this action of the druggist recalled to him.
Then to distract him, Homais thought fit to talk a little horticulture: plants wanted humidity. Charles bowed his head in sign of approbation12.
“Besides, the fine days will soon be here again.”
“Ah!” said Bovary.
The druggist, at his wit’s end, began softly to draw aside the small window-curtain.
“Hallo! there’s Monsieur Tuvache passing.”
Charles repeated like a machine —-
“Monsieur Tuvache passing!”
Homais did not dare to speak to him again about the funeral arrangements; it was the priest who succeeded in reconciling him to them.
He shut himself up in his consulting-room, took a pen, and after sobbing13 for some time, wrote —
“I wish her to be buried in her wedding-dress, with white shoes, and a wreath. Her hair is to be spread out over her shoulders. Three coffins15, one of oak, one of mahogany, one of lead. Let no one say anything to me. I shall have strength. Over all there is to be placed a large piece of green velvet16. This is my wish; see that it is done.”
The two men were much surprised at Bovary’s romantic ideas. The chemist at once went to him and said —
“This velvet seems to me a superfetation. Besides, the expense —”
“What’s that to you?” cried Charles. “Leave me! You did not love her. Go!”
The priest took him by the arm for a turn in the garden. He discoursed17 on the vanity of earthly things. God was very great, was very good: one must submit to his decrees without a murmur18; nay19, must even thank him.
Charles burst out into blasphemies20: “I hate your God!”
“The spirit of rebellion is still upon you,” sighed the ecclesiastic21.
Bovary was far away. He was walking with great strides along by the wall, near the espalier, and he ground his teeth; he raised to heaven looks of malediction22, but not so much as a leaf stirred.
A fine rain was falling: Charles, whose chest was bare, at last began to shiver; he went in and sat down in the kitchen.
At six o’clock a noise like a clatter23 of old iron was heard on the Place; it was the “Hirondelle” coming in, and he remained with his forehead against the windowpane, watching all the passengers get out, one after the other. Felicite put down a mattress24 for him in the drawing-room. He threw himself upon it and fell asleep.
Although a philosopher, Monsieur Homais respected the dead. So bearing no grudge25 to poor Charles, he came back again in the evening to sit up with the body; bringing with him three volumes and a pocket-book for taking notes.
Monsieur Bournisien was there, and two large candles were burning at the head of the bed, that had been taken out of the alcove26. The druggist, on whom the silence weighed, was not long before he began formulating27 some regrets about this “unfortunate young woman.” and the priest replied that there was nothing to do now but pray for her.
“Yet,” Homais went on, “one of two things; either she died in a state of grace (as the Church has it), and then she has no need of our prayers; or else she departed impertinent (that is, I believe, the ecclesiastical expression), and then —”
Bournisien interrupted him, replying testily28 that it was none the less necessary to pray.
“But,” objected the chemist, “since God knows all our needs, what can be the good of prayer?”
“What!” cried the ecclesiastic, “prayer! Why, aren’t you a Christian29?”
“Excuse me,” said Homais; “I admire Christianity. To begin with, it enfranchised30 the slaves, introduced into the world a morality —”
“That isn’t the question. All the texts-”
“Oh! oh! As to texts, look at history; it, is known that all the texts have been falsified by the Jesuits.”
Charles came in, and advancing towards the bed, slowly drew the curtains.
Emma’s head was turned towards her right shoulder, the corner of her mouth, which was open, seemed like a black hole at the lower part of her face; her two thumbs were bent31 into the palms of her hands; a kind of white dust besprinkled her lashes32, and her eyes were beginning to disappear in that viscous33 pallor that looks like a thin web, as if spiders had spun34 it over. The sheet sunk in from her breast to her knees, and then rose at the tips of her toes, and it seemed to Charles that infinite masses, an enormous load, were weighing upon her.
The church clock struck two. They could hear the loud murmur of the river flowing in the darkness at the foot of the terrace. Monsieur Bournisien from time to time blew his nose noisily, and Homais’ pen was scratching over the paper.
“Come, my good friend,” he said, “withdraw; this spectacle is tearing you to pieces.”
Charles once gone, the chemist and the cure recommenced their discussions.
“Read Voltaire,” said the one, “read D’Holbach, read the ‘Encyclopaedia’!”
“Read the ‘Letters of some Portuguese35 Jews,’” said the other; “read ‘The Meaning of Christianity,’ by Nicolas, formerly36 a magistrate37.”
They grew warm, they grew red, they both talked at once without listening to each other. Bournisien was scandalized at such audacity38; Homais marvelled39 at such stupidity; and they were on the point of insulting one another when Charles suddenly reappeared. A fascination40 drew him. He was continually coming upstairs.
He stood opposite her, the better to see her, and he lost himself in a contemplation so deep that it was no longer painful.
He recalled stories of catalepsy, the marvels41 of magnetism42, and he said to himself that by willing it with all his force he might perhaps succeed in reviving her. Once he even bent towards he, and cried in a low voice, “Emma! Emma!” His strong breathing made the flames of the candles tremble against the wall.
At daybreak Madame Bovary senior arrived. Charles as he embraced her burst into another flood of tears. She tried, as the chemist had done, to make some remarks to him on the expenses of the funeral. He became so angry that she was silent, and he even commissioned her to go to town at once and buy what was necessary.
Charles remained alone the whole afternoon; they had taken Berthe to Madame Homais’; Felicite was in the room upstairs with Madame Lefrancois.
In the evening he had some visitors. He rose, pressed their hands, unable to speak. Then they sat down near one another, and formed a large semicircle in front of the fire. With lowered faces, and swinging one leg crossed over the other knee, they uttered deep sighs at intervals43; each one was inordinately44 bored, and yet none would be the first to go.
Homais, when he returned at nine o’clock (for the last two days only Homais seemed to have been on the Place), was laden45 with a stock of camphor, of benzine, and aromatic46 herbs. He also carried a large jar full of chlorine water, to keep off all miasmata. Just then the servant, Madame Lefrancois, and Madame Bovary senior were busy about Emma, finishing dressing47 her, and they were drawing down the long stiff veil that covered her to her satin shoes.
Felicite was sobbing —“Ah! my poor mistress! my poor mistress!”
“Look at her,” said the landlady48, sighing; “how pretty she still is! Now, couldn’t you swear she was going to get up in a minute?”
Then they bent over her to put on her wreath. They had to raise the head a little, and a rush of black liquid issued, as if she were vomiting49, from her mouth.
“Oh, goodness! The dress; take care!” cried Madame Lefrancois. “Now, just come and help,” she said to the chemist. “Perhaps you’re afraid?”
“I afraid?” replied he, shrugging his shoulders. “I dare say! I’ve seen all sorts of things at the hospital when I was studying pharmacy50. We used to make punch in the dissecting51 room! Nothingness does not terrify a philosopher; and, as I often say, I even intend to leave my body to the hospitals, in order, later on, to serve science.”
The cure on his arrival inquired how Monsieur Bovary was, and, on the reply of the druggist, went on —“The blow, you see, is still too recent.”
Then Homais congratulated him on not being exposed, like other people, to the loss of a beloved companion; whence there followed a discussion on the celibacy52 of priests.
“For,” said the chemist, “it is unnatural53 that a man should do without women! There have been crimes —”
“But, good heaven!” cried the ecclesiastic, “how do you expect an individual who is married to keep the secrets of the confessional, for example?”
Homais fell foul54 of the confessional. Bournisien defended it; he enlarged on the acts of restitution55 that it brought about. He cited various anecdotes56 about thieves who had suddenly become honest. Military men on approaching the tribunal of penitence57 had felt the scales fall from their eyes. At Fribourg there was a minister —
His companion was asleep. Then he felt somewhat stifled58 by the over-heavy atmosphere of the room; he opened the window; this awoke the chemist.
“Come, take a pinch of snuff,” he said to him. “Take it; it’ll relieve you.”
A continual barking was heard in the distance. “Do you hear that dog howling?” said the chemist.
“They smell the dead,” replied the priest. “It’s like bees; they leave their hives on the decease of any person.”
Homais made no remark upon these prejudices, for he had again dropped asleep. Monsieur Bournisien, stronger than he, went on moving his lips gently for some time, then insensibly his chin sank down, he let fall his big black boot, and began to snore.
They sat opposite one another, with protruding59 stomachs, puffed-up faces, and frowning looks, after so much disagreement uniting at last in the same human weakness, and they moved no more than the corpse60 by their side, that seemed to be sleeping.
Charles coming in did not wake them. It was the last time; he came to bid her farewell.
The aromatic herbs were still smoking, and spirals of bluish vapour blended at the window-sash with the fog that was coming in. There were few stars, and the night was warm. The wax of the candles fell in great drops upon the sheets of the bed. Charles watched them burn, tiring his eyes against the glare of their yellow flame.
The watering on the satin gown shimmered61 white as moonlight. Emma was lost beneath it; and it seemed to him that, spreading beyond her own self, she blended confusedly with everything around her — the silence, the night, the passing wind, the damp odours rising from the ground.
Then suddenly he saw her in the garden at Tostes, on a bench against the thorn hedge, or else at Rouen in the streets, on the threshold of their house, in the yard at Bertaux. He again heard the laughter of the happy boys beneath the apple-trees: the room was filled with the perfume of her hair; and her dress rustled62 in his arms with a noise like electricity. The dress was still the same.
For a long while he thus recalled all his lost joys, her attitudes, her movements, the sound of her voice. Upon one fit of despair followed another, and even others, inexhaustible as the waves of an overflowing63 sea.
A terrible curiosity seized him. Slowly, with the tips of his fingers, palpitating, he lifted her veil. But he uttered a cry of horror that awoke the other two.
They dragged him down into the sitting-room. Then Felicite came up to say that he wanted some of her hair.
“Cut some off,” replied the druggist.
And as she did not dare to, he himself stepped forward, scissors in hand. He trembled so that he pierced the skin of the temple in several places. At last, stiffening64 himself against emotion, Homais gave two or three great cuts at random65 that left white patches amongst that beautiful black hair.
The chemist and the cure plunged66 anew into their occupations, not without sleeping from time to time, of which they accused each other reciprocally at each fresh awakening67. Then Monsieur Bournisien sprinkled the room with holy water and Homais threw a little chlorine water on the floor.
Felicite had taken care to put on the chest of drawers, for each of them, a bottle of brandy, some cheese, and a large roll. And the druggist, who could not hold out any longer, about four in the morning sighed —
“My word! I should like to take some sustenance68.”
The priest did not need any persuading; he went out to go and say mass, came back, and then they ate and hobnobbed, giggling69 a little without knowing why, stimulated70 by that vague gaiety that comes upon us after times of sadness, and at the last glass the priest said to the druggist, as he clapped him on the shoulder —
“We shall end by understanding one another.”
In the passage downstairs they met the undertaker’s men, who were coming in. Then Charles for two hours had to suffer the torture of hearing the hammer resound71 against the wood. Next day they lowered her into her oak coffin14, that was fitted into the other two; but as the bier was too large, they had to fill up the gaps with the wool of a mattress. At last, when the three lids had been planed down, nailed, soldered72, it was placed outside in front of the door; the house was thrown open, and the people of Yonville began to flock round.
Old Rouault arrived, and fainted on the Place when he saw the black cloth!
点击收听单词发音
1 advent | |
n.(重要事件等的)到来,来临 | |
参考例句: |
|
|
2 solace | |
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和 | |
参考例句: |
|
|
3 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
4 accosted | |
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭 | |
参考例句: |
|
|
5 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
6 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
7 arsenic | |
n.砒霜,砷;adj.砷的 | |
参考例句: |
|
|
8 vanilla | |
n.香子兰,香草 | |
参考例句: |
|
|
9 idiotic | |
adj.白痴的 | |
参考例句: |
|
|
10 stammering | |
v.结巴地说出( stammer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
12 approbation | |
n.称赞;认可 | |
参考例句: |
|
|
13 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
14 coffin | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|
15 coffins | |
n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物 | |
参考例句: |
|
|
16 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
17 discoursed | |
演说(discourse的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
18 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
19 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
20 blasphemies | |
n.对上帝的亵渎,亵渎的言词[行为]( blasphemy的名词复数 );侮慢的言词(或行为) | |
参考例句: |
|
|
21 ecclesiastic | |
n.教士,基督教会;adj.神职者的,牧师的,教会的 | |
参考例句: |
|
|
22 malediction | |
n.诅咒 | |
参考例句: |
|
|
23 clatter | |
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 | |
参考例句: |
|
|
24 mattress | |
n.床垫,床褥 | |
参考例句: |
|
|
25 grudge | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
26 alcove | |
n.凹室 | |
参考例句: |
|
|
27 formulating | |
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示 | |
参考例句: |
|
|
28 testily | |
adv. 易怒地, 暴躁地 | |
参考例句: |
|
|
29 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
30 enfranchised | |
v.给予选举权( enfranchise的过去式和过去分词 );(从奴隶制中)解放 | |
参考例句: |
|
|
31 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
32 lashes | |
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
33 viscous | |
adj.粘滞的,粘性的 | |
参考例句: |
|
|
34 spun | |
v.纺,杜撰,急转身 | |
参考例句: |
|
|
35 Portuguese | |
n.葡萄牙人;葡萄牙语 | |
参考例句: |
|
|
36 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
37 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
38 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
39 marvelled | |
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
40 fascination | |
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 | |
参考例句: |
|
|
41 marvels | |
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
42 magnetism | |
n.磁性,吸引力,磁学 | |
参考例句: |
|
|
43 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
44 inordinately | |
adv.无度地,非常地 | |
参考例句: |
|
|
45 laden | |
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
46 aromatic | |
adj.芳香的,有香味的 | |
参考例句: |
|
|
47 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
48 landlady | |
n.女房东,女地主 | |
参考例句: |
|
|
49 vomiting | |
吐 | |
参考例句: |
|
|
50 pharmacy | |
n.药房,药剂学,制药业,配药业,一批备用药品 | |
参考例句: |
|
|
51 dissecting | |
v.解剖(动物等)( dissect的现在分词 );仔细分析或研究 | |
参考例句: |
|
|
52 celibacy | |
n.独身(主义) | |
参考例句: |
|
|
53 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
54 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
55 restitution | |
n.赔偿;恢复原状 | |
参考例句: |
|
|
56 anecdotes | |
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
57 penitence | |
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
58 stifled | |
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
59 protruding | |
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸 | |
参考例句: |
|
|
60 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
61 shimmered | |
v.闪闪发光,发微光( shimmer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 rustled | |
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
64 stiffening | |
n. (使衣服等)变硬的材料, 硬化 动词stiffen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
65 random | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
66 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
67 awakening | |
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
68 sustenance | |
n.食物,粮食;生活资料;生计 | |
参考例句: |
|
|
69 giggling | |
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
70 stimulated | |
a.刺激的 | |
参考例句: |
|
|
71 resound | |
v.回响 | |
参考例句: |
|
|
72 soldered | |
v.(使)焊接,焊合( solder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |