Showing How the Countersign1 Was Respected at the Bastile.
Fouquet tore along as fast as his horses could drag him. On his way he trembled with horror at the idea of what had just been revealed to him.
“What must have been,” he thought, “the youth of those extraordinary men, who, even as age is stealing fast upon them, are still able to conceive such gigantic plans, and carry them through without a tremor2?”
At one moment he could not resist the idea that all Aramis had just been recounting to him was nothing more than a dream, and whether the fable3 itself was not the snare4; so that when Fouquet arrived at the Bastile, he might possibly find an order of arrest, which would send him to join the dethroned king. Strongly impressed with this idea, he gave certain sealed orders on his route, while fresh horses were being harnessed to his carriage. These orders were addressed to M. d’Artagnan and to certain others whose fidelity5 to the king was far above suspicion.
“In this way,” said Fouquet to himself, “prisoner or not, I shall have performed the duty that I owe my honor. The orders will not reach them until after my return, if I should return free, and consequently they will not have been unsealed. I shall take them back again. If I am delayed; it will be because some misfortune will have befallen me; and in that case assistance will be sent for me as well as for the king.”
Prepared in this manner, the superintendent6 arrived at the Bastile; he had traveled at the rate of five leagues and a half the hour. Every circumstance of delay which Aramis had escaped in his visit to the Bastile befell Fouquet. It was useless giving his name, equally useless his being recognized; he could not succeed in obtaining an entrance. By dint7 of entreaties8, threats, commands, he succeeded in inducing a sentinel to speak to one of the subalterns, who went and told the major. As for the governor they did not even dare disturb him. Fouquet sat in his carriage, at the outer gate of the fortress10, chafing11 with rage and impatience12, awaiting the return of the officers, who at last reappeared with a sufficiently13 sulky air.
“Well,” said Fouquet, impatiently, “what did the major say?”
“Well, monsieur,” replied the soldier, “the major laughed in my face. He told me that M. Fouquet was at Vaux, and that even were he at Paris, M. Fouquet would not get up at so early an hour as the present.”
“Mordieu! you are an absolute set of fools,” cried the minister, darting14 out of the carriage; and before the subaltern had time to shut the gate, Fouquet sprang through it, and ran forward in spite of the soldier, who cried out for assistance. Fouquet gained ground, regardless of the cries of the man, who, however, having at last come up with Fouquet, called out to the sentinel of the second gate, “Look out, look out, sentinel!” The man crossed his pike before the minister; but the latter, robust16 and active, and hurried away, too, by his passion, wrested17 the pike from the soldier and struck him a violent blow on the shoulder with it. The subaltern, who approached too closely, received a share of the blows as well. Both of them uttered loud and furious cries, at the sound of which the whole of the first body of the advanced guard poured out of the guardhouse. Among them there was one, however, who recognized the superintendent, and who called, “Monseigneur, ah! monseigneur. Stop, stop, you fellows!” And he effectually checked the soldiers, who were on the point of revenging their companions. Fouquet desired them to open the gate, but they refused to do so without the countersign; he desired them to inform the governor of his presence; but the latter had already heard the disturbance18 at the gate. He ran forward, followed by his major, and accompanied by a picket19 of twenty men, persuaded that an attack was being made on the Bastile. Baisemeaux also recognized Fouquet immediately, and dropped the sword he bravely had been brandishing21.
“Ah! monseigneur,” he stammered22, “how can I excuse —”
“Monsieur,” said the superintendent, flushed with anger, and heated by his exertions23, “I congratulate you. Your watch and ward15 are admirably kept.”
Baisemeaux turned pale, thinking that this remark was made ironically, and portended24 a furious burst of anger. But Fouquet had recovered his breath, and, beckoning25 the sentinel and the subaltern, who were rubbing their shoulders, towards him, he said, “There are twenty pistoles for the sentinel, and fifty for the officer. Pray receive my compliments, gentlemen. I will not fail to speak to his majesty26 about you. And now, M. Baisemeaux, a word with you.”
And he followed the governor to his official residence, accompanied by a murmur27 of general satisfaction. Baisemeaux was already trembling with shame and uneasiness. Aramis’s early visit, from that moment, seemed to possess consequences, which a functionary28 such as he (Baisemeaux) was, was perfectly29 justified30 in apprehending31. It was quite another thing, however, when Fouquet in a sharp tone of voice, and with an imperious look, said, “You have seen M. d’Herblay this morning?”
“Yes, monseigneur.”
“And are you not horrified33 at the crime of which you have made yourself an accomplice34?”
“Well,” thought Baisemeaux, “good so far;” and then he added, aloud, “But what crime, monseigneur, do you allude35 to?”
“That for which you can be quartered alive, monsieur — do not forget that! But this is not a time to show anger. Conduct me immediately to the prisoner.”
“To what prisoner?” said Baisemeaux, trembling.
“You pretend to be ignorant? Very good — it is the best plan for you, perhaps; for if, in fact, you were to admit your participation36 in such a crime, it would be all over with you. I wish, therefore, to seem to believe in your assumption of ignorance.”
“I entreat9 you, monseigneur —”
“That will do. Lead me to the prisoner.”
“To Marchiali?”
“Who is Marchiali?”
“The prisoner who was brought back this morning by M. d’Herblay.”
“He is called Marchiali?” said the superintendent, his conviction somewhat shaken by Baisemeaux’s cool manner.
“Yes, monseigneur; that is the name under which he was inscribed37 here.”
Fouquet looked steadily38 at Baisemeaux, as if he would read his very heart; and perceived, with that clear-sightedness most men possess who are accustomed to the exercise of power, that the man was speaking with perfect sincerity39. Besides, in observing his face for a few moments, he could not believe that Aramis would have chosen such a confidant.
“It is the prisoner,” said the superintendent to him, “whom M. d’Herblay carried away the day before yesterday?”
“Yes, monseigneur.”
“And whom he brought back this morning?” added Fouquet, quickly: for he understood immediately the mechanism40 of Aramis’s plan.
“Precisely, monseigneur.”
“And his name is Marchiali, you say?”
“Yes, Marchiali. If monseigneur has come here to remove him, so much the better, for I was going to write about him.”
“What has he done, then?”
“Ever since this morning he has annoyed me extremely. He has had such terrible fits of passion, as almost to make me believe that he would bring the Bastile itself down about our ears.”
“I will soon relieve you of his possession,” said Fouquet.
“Ah! so much the better.”
“Conduct me to his prison.”
“Will monseigneur give me the order?”
“What order?”
“An order from the king.”
“Wait until I sign you one.”
“That will not be sufficient, monseigneur. I must have an order from the king.”
Fouquet assumed an irritated expression. “As you are so scrupulous,” he said, “with regard to allowing prisoners to leave, show me the order by which this one was set at liberty.”
Baisemeaux showed him the order to release Seldon.
“Very good,” said Fouquet; “but Seldon is not Marchiali.”
“But Marchiali is not at liberty, monseigneur; he is here.”
“But you said that M. d’Herblay carried him away and brought him back again.”
“I did not say so.”
“So surely did you say it, that I almost seem to hear it now.”
“It was a slip of my tongue, then, monseigneur.”
“Take care, M. Baisemeaux, take care.”
“I have nothing to fear, monseigneur; I am acting41 according to the very strictest regulation.”
“Do you dare to say so?”
“I would say so in the presence of one of the apostles. M. d’Herblay brought me an order to set Seldon at liberty. Seldon is free.”
“I tell you that Marchiali has left the Bastile.”
“You must prove that, monseigneur.”
“Let me see him.”
“You, monseigneur, who govern this kingdom, know very well that no one can see any of the prisoners without an express order from the king.”
“M. d’Herblay has entered, however.”
“That remains42 to be proved, monseigneur.”
“M. de Baisemeaux, once more I warn you to pay particular attention to what you are saying.”
“All the documents are there, monseigneur.”
“M. d’Herblay is overthrown43.”
“Overthrown? — M. d’Herblay! Impossible!”
“You see that he has undoubtedly44 influenced you.”
“No, monseigneur; what does, in fact, influence me, is the king’s service. I am doing my duty. Give me an order from him, and you shall enter.”
“Stay, M. le gouverneur, I give you my word that if you allow me to see the prisoner, I will give you an order from the king at once.”
“Give it to me now, monseigneur.”
“And that, if you refuse me, I will have you and all your officers arrested on the spot.”
“Before you commit such an act of violence, monseigneur, you will reflect,” said Baisemeaux, who had turned very pale, “that we will only obey an order signed by the king; and that it will be just as easy for you to obtain one to see Marchiali as to obtain one to do me so much injury; me, too, who am perfectly innocent.”
“True. True!” cried Fouquet, furiously; “perfectly true. M. de Baisemeaux,” he added, in a sonorous45 voice, drawing the unhappy governor towards him, “do you know why I am so anxious to speak to the prisoner?”
“No, monseigneur; and allow me to observe that you are terrifying me out of my senses; I am trembling all over — in fact, I feel as though I were about to faint.”
“You will stand a better chance of fainting outright46, Monsieur Baisemeaux, when I return here at the head of ten thousand men and thirty pieces of cannon47.”
“Good heavens, monseigneur, you are losing your senses.”
“When I have roused the whole population of Paris against you and your accursed towers, and have battered48 open the gates of this place, and hanged you to the topmost tree of yonder pinnacle49!”
“Monseigneur! monseigneur! for pity’s sake!”
“I give you ten minutes to make up your mind,” added Fouquet, in a calm voice. “I will sit down here, in this armchair, and wait for you; if, in ten minutes’ time, you still persist, I leave this place, and you may think me as mad as you like. Then — you shall see!”
Baisemeaux stamped his foot on the ground like a man in a state of despair, but he did not reply a single syllable50; whereupon Fouquet seized a pen and ink, and wrote:
“Order for M. le Prevot des Marchands to assemble the municipal guard and to march upon the Bastile on the king’s immediate20 service.”
Baisemeaux shrugged51 his shoulders. Fouquet wrote:
“Order for the Duc de Bouillon and M. le Prince de Conde to assume the command of the Swiss guards, of the king’s guards, and to march upon the Bastile on the king’s immediate service.”
Baisemeaux reflected. Fouquet still wrote:
“Order for every soldier, citizen, or gentleman to seize and apprehend32, wherever he may be found, le Chevalier d’Herblay, Eveque de Vannes, and his accomplices52, who are: first, M. de Baisemeaux, governor of the Bastile, suspected of the crimes of high treason and rebellion —”
“Stop, monseigneur!” cried Baisemeaux; “I do not understand a single jot53 of the whole matter; but so many misfortunes, even were it madness itself that had set them at their awful work, might happen here in a couple of hours, that the king, by whom I must be judged, will see whether I have been wrong in withdrawing the countersign before this flood of imminent54 catastrophes55. Come with me to the keep, monseigneur, you shall see Marchiali.”
Fouquet darted56 out of the room, followed by Baisemeaux as he wiped the perspiration57 from his face. “What a terrible morning!” he said; “what a disgrace for me!”
“Walk faster,” replied Fouquet.
Baisemeaux made a sign to the jailer to precede them. He was afraid of his companion, which the latter could not fail to perceive.
“A truce58 to this child’s play,” he said, roughly. “Let the man remain here; take the keys yourself, and show me the way. Not a single person, do you understand, must hear what is going to take place here.”
“Ah!” said Baisemeaux, undecided.
“Again!” cried M. Fouquet. “Ah! say ‘no’ at once, and I will leave the Bastile and will myself carry my own dispatches.”
Baisemeaux bowed his head, took the keys, and unaccompanied, except by the minister, ascended59 the staircase. The higher they advanced up the spiral staircase, the more clearly did certain muffled60 murmurs61 become distinct appeals and fearful imprecations.
“What is that?” asked Fouquet.
“That is your Marchiali,” said the governor; “this is the way these madmen scream.”
And he accompanied that reply with a glance more pregnant with injurious allusion62, as far as Fouquet was concerned, than politeness. The latter trembled; he had just recognized in one cry more terrible than any that had preceded it, the king’s voice. He paused on the staircase, snatching the bunch of keys from Baisemeaux, who thought this new madman was going to dash out his brains with one of them. “Ah!” he cried, “M. d’Herblay did not say a word about that.”
“Give me the keys at once!” cried Fouquet, tearing them from his hand. “Which is the key of the door I am to open?”
“That one.”
A fearful cry, followed by a violent blow against the door, made the whole staircase resound63 with the echo.
“Leave this place,” said Fouquet to Baisemeaux, in a threatening tone.
“I ask nothing better,” murmured the latter, to himself. “There will be a couple of madmen face to face, and the one will kill the other, I am sure.”
“Go!” repeated Fouquet. “If you place your foot on this staircase before I call you, remember that you shall take the place of the meanest prisoner in the Bastile.”
“This job will kill me, I am sure it will,” muttered Baisemeaux, as he withdrew with tottering64 steps.
The prisoner’s cries became more and more terrible. When Fouquet had satisfied himself that Baisemeaux had reached the bottom of the staircase, he inserted the key in the first lock. It was then that he heard the hoarse65, choking voice of the king, crying out, in a frenzy66 of rage, “Help, help! I am the king.” The key of the second door was not the same as the first, and Fouquet was obliged to look for it on the bunch. The king, however, furious and almost mad with rage and passion, shouted at the top of his voice, “It was M. Fouquet who brought me here. Help me against M. Fouquet! I am the king! Help the king against M. Fouquet!” These cries filled the minister’s heart with terrible emotions. They were followed by a shower of blows leveled against the door with a part of the broken chair with which the king had armed himself. Fouquet at last succeeded in finding the key. The king was almost exhausted67; he could hardly articulate distinctly as he shouted, “Death to Fouquet! death to the traitor68 Fouquet!” The door flew open.
点击收听单词发音
1 countersign | |
v.副署,会签 | |
参考例句: |
|
|
2 tremor | |
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
3 fable | |
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
4 snare | |
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑 | |
参考例句: |
|
|
5 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
6 superintendent | |
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长 | |
参考例句: |
|
|
7 dint | |
n.由于,靠;凹坑 | |
参考例句: |
|
|
8 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
10 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
11 chafing | |
n.皮肤发炎v.擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 );擦痛;发怒;惹怒 | |
参考例句: |
|
|
12 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
13 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
14 darting | |
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
15 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
16 robust | |
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的 | |
参考例句: |
|
|
17 wrested | |
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去… | |
参考例句: |
|
|
18 disturbance | |
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调 | |
参考例句: |
|
|
19 picket | |
n.纠察队;警戒哨;v.设置纠察线;布置警卫 | |
参考例句: |
|
|
20 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
21 brandishing | |
v.挥舞( brandish的现在分词 );炫耀 | |
参考例句: |
|
|
22 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 exertions | |
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
24 portended | |
v.预示( portend的过去式和过去分词 );预兆;给…以警告;预告 | |
参考例句: |
|
|
25 beckoning | |
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
27 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
28 functionary | |
n.官员;公职人员 | |
参考例句: |
|
|
29 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
30 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
31 apprehending | |
逮捕,拘押( apprehend的现在分词 ); 理解 | |
参考例句: |
|
|
32 apprehend | |
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑 | |
参考例句: |
|
|
33 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
34 accomplice | |
n.从犯,帮凶,同谋 | |
参考例句: |
|
|
35 allude | |
v.提及,暗指 | |
参考例句: |
|
|
36 participation | |
n.参与,参加,分享 | |
参考例句: |
|
|
37 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
38 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
39 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
40 mechanism | |
n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
41 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
42 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
43 overthrown | |
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
44 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
45 sonorous | |
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇 | |
参考例句: |
|
|
46 outright | |
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
47 cannon | |
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮 | |
参考例句: |
|
|
48 battered | |
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 | |
参考例句: |
|
|
49 pinnacle | |
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰 | |
参考例句: |
|
|
50 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
51 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
52 accomplices | |
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
53 jot | |
n.少量;vi.草草记下;vt.匆匆写下 | |
参考例句: |
|
|
54 imminent | |
adj.即将发生的,临近的,逼近的 | |
参考例句: |
|
|
55 catastrophes | |
n.灾祸( catastrophe的名词复数 );灾难;不幸事件;困难 | |
参考例句: |
|
|
56 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
57 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
58 truce | |
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束 | |
参考例句: |
|
|
59 ascended | |
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
60 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
61 murmurs | |
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 | |
参考例句: |
|
|
62 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
63 resound | |
v.回响 | |
参考例句: |
|
|
64 tottering | |
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
65 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
66 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
67 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
68 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |