小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 铁面人 The Man in the Iron Mask » Chapter 24
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 24
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The False King.

In the meantime, usurped1 royalty2 was playing out its part bravely at Vaux. Philippe gave orders that for his petit lever the grandes entrees3, already prepared to appear before the king, should be introduced. He determined4 to give this order notwithstanding the absence of M. d’Herblay, who did not return — our readers know the reason. But the prince, not believing that absence could be prolonged, wished, as all rash spirits do, to try his valor6 and his fortune far from all protection and instruction. Another reason urged him to this — Anne of Austria was about to appear; the guilty mother was about to stand in the presence of her sacrificed son. Philippe was not willing, if he had a weakness, to render the man a witness of it before whom he was bound thenceforth to display so much strength. Philippe opened his folding doors, and several persons entered silently. Philippe did not stir whilst his valets de chambre dressed him. He had watched, the evening before, all the habits of his brother, and played the king in such a manner as to awaken7 no suspicion. He was thus completely dressed in hunting costume when he received his visitors. His own memory and the notes of Aramis announced everybody to him, first of all Anne of Austria, to whom Monsieur gave his hand, and then Madame with M. de Saint–Aignan. He smiled at seeing these countenances8, but trembled on recognizing his mother. That still so noble and imposing10 figure, ravaged11 by pain, pleaded in his heart the cause of the famous queen who had immolated12 a child to reasons of state. He found his mother still handsome. He knew that Louis XIV. loved her, and he promised himself to love her likewise, and not to prove a scourge13 to her old age. He contemplated15 his brother with a tenderness easily to be understood. The latter had usurped nothing, had cast no shades athwart his life. A separate tree, he allowed the stem to rise without heeding16 its elevation17 or majestic18 life. Philippe promised himself to be a kind brother to this prince, who required nothing but gold to minister to his pleasures. He bowed with a friendly air to Saint–Aignan, who was all reverences19 and smiles, and trembling held out his hand to Henrietta, his sister-inlaw, whose beauty struck him; but he saw in the eyes of that princess an expression of coldness which would facilitate, as he thought, their future relations.

“How much more easy,” thought he, “it will be to be the brother of that woman than her gallant20, if she evinces towards me a coldness that my brother could not have for her, but which is imposed upon me as a duty.” The only visit he dreaded21 at this moment was that of the queen; his heart — his mind — had just been shaken by so violent a trial, that, in spite of their firm temperament22, they would not, perhaps, support another shock. Happily the queen did not come. Then commenced, on the part of Anne of Austria, a political dissertation23 upon the welcome M. Fouquet had given to the house of France. She mixed up hostilities24 with compliments addressed to the king, and questions as to his health, with little maternal25 flatteries and diplomatic artifices26.

“Well, my son,” said she, “are you convinced with regard to M. Fouquet?”

“Saint–Aignan,” said Philippe, “have the goodness to go and inquire after the queen.”

At these words, the first Philippe had pronounced aloud, the slight difference that there was between his voice and that of the king was sensible to maternal ears, and Anne of Austria looked earnestly at her son. Saint–Aignan left the room, and Philippe continued:

“Madame, I do not like to hear M. Fouquet ill-spoken of, you know I do not — and you have even spoken well of him yourself.”

“That is true; therefore I only question you on the state of your sentiments with respect to him.”

“Sire,” said Henrietta, “I, on my part, have always liked M. Fouquet. He is a man of good taste — a superior man.”

“A superintendent27 who is never sordid28 or niggardly,” added Monsieur; “and who pays in gold all the orders I have on him.”

“Every one in this thinks too much of himself, and nobody for the state,” said the old queen. “M. Fouquet, it is a fact, M. Fouquet is ruining the state.”

“Well, mother!” replied Philippe, in rather a lower key, “do you likewise constitute yourself the buckler of M. Colbert?”

“How is that?” replied the old queen, rather surprised.

“Why, in truth,” replied Philippe, “you speak that just as your old friend Madame de Chevreuse would speak.”

“Why do you mention Madame de Chevreuse to me?” said she, “and what sort of humor are you in today towards me?”

Philippe continued: “Is not Madame de Chevreuse always in league against somebody? Has not Madame de Chevreuse been to pay you a visit, mother?”

“Monsieur, you speak to me now in such a manner that I can almost fancy I am listening to your father.”

“My father did not like Madame de Chevreuse, and had good reason for not liking29 her,” said the prince. “For my part, I like her no better than he did, and if she thinks proper to come here as she formerly30 did, to sow divisions and hatreds31 under the pretext32 of begging money — why —”

“Well! what?” said Anne of Austria, proudly, herself provoking the storm.

“Well!” replied the young man firmly, “I will drive Madame de Chevreuse out of my kingdom — and with her all who meddle33 with its secrets and mysteries.”

He had not calculated the effect of this terrible speech, or perhaps he wished to judge the effect of it, like those who, suffering from a chronic34 pain, and seeking to break the monotony of that suffering, touch their wound to procure35 a sharper pang36. Anne of Austria was nearly fainting; her eyes, open but meaningless, ceased to see for several seconds; she stretched out her arms towards her other son, who supported and embraced her without fear of irritating the king.

“Sire,” murmured she, “you are treating your mother very cruelly.”

“In what respect, madame?” replied he. “I am only speaking of Madame de Chevreuse; does my mother prefer Madame de Chevreuse to the security of the state and of my person? Well, then, madame, I tell you Madame de Chevreuse has returned to France to borrow money, and that she addressed herself to M. Fouquet to sell him a certain secret.”

“A certain secret!” cried Anne of Austria.

“Concerning pretended robberies that monsieur le surintendant had committed, which is false,” added Philippe. “M. Fouquet rejected her offers with indignation, preferring the esteem37 of the king to complicity with such intriguers. Then Madame de Chevreuse sold the secret to M. Colbert, and as she is insatiable, and was not satisfied with having extorted38 a hundred thousand crowns from a servant of the state, she has taken a still bolder flight, in search of surer sources of supply. Is that true, madame?”

“You know all, sire,” said the queen, more uneasy than irritated.

“Now,” continued Philippe, “I have good reason to dislike this fury, who comes to my court to plan the shame of some and the ruin of others. If Heaven has suffered certain crimes to be committed, and has concealed39 them in the shadow of its clemency40, I will not permit Madame de Chevreuse to counteract41 the just designs of fate.”

The latter part of this speech had so agitated42 the queen-mother, that her son had pity on her. He took her hand and kissed it tenderly; she did not feel that in that kiss, given in spite of repulsion and bitterness of the heart, there was a pardon for eight years of suffering. Philippe allowed the silence of a moment to swallow the emotions that had just developed themselves. Then, with a cheerful smile:

“We will not go today,” said he, “I have a plan.” And, turning towards the door, he hoped to see Aramis, whose absence began to alarm him. The queen-mother wished to leave the room.

“Remain where you are, mother,” said he, “I wish you to make your peace with M. Fouquet.”

“I bear M. Fouquet no ill-will; I only dreaded his prodigalities.”

“We will put that to rights, and will take nothing of the superintendent but his good qualities.”

“What is your majesty43 looking for?” said Henrietta, seeing the king’s eyes constantly turned towards the door, and wishing to let fly a little poisoned arrow at his heart, supposing he was so anxiously expecting either La Valliere or a letter from her.

“My sister,” said the young man, who had divined her thought, thanks to that marvelous perspicuity44 of which fortune was from that time about to allow him the exercise, “my sister, I am expecting a most distinguished45 man, a most able counselor46, whom I wish to present to you all, recommending him to your good graces. Ah! come in, then, D’Artagnan.”

“What does your majesty wish?” said D’Artagnan, appearing.

“Where is monsieur the bishop47 of Vannes, your friend?”

“Why, sire —”

“I am waiting for him, and he does not come. Let him be sought for.”

D’Artagnan remained for an instant stupefied; but soon, reflecting that Aramis had left Vaux privately48 on a mission from the king, he concluded that the king wished to preserve the secret. “Sire,” replied he, “does your majesty absolutely require M. d’Herblay to be brought to you?”

“Absolutely is not the word,” said Philippe; “I do not want him so particularly as that; but if he can be found —”

“I thought so,” said D’Artagnan to himself.

“Is this M. d’Herblay the bishop of Vannes?”

“Yes, madame.”

“A friend of M. Fouquet?”

“Yes, madame; an old musketeer.”

Anne of Austria blushed.

“One of the four braves who formerly performed such prodigies49.”

The old queen repented50 of having wished to bite; she broke off the conversation, in order to preserve the rest of her teeth. “Whatever may be your choice, sire,” said she, “I have no doubt it will be excellent.”

All bowed in support of that sentiment.

“You will find in him,” continued Philippe, “the depth and penetration51 of M. de Richelieu, without the avarice52 of M. de Mazarin!”

“A prime minister, sire?” said Monsieur, in a fright.

“I will tell you all about that, brother; but it is strange that M. d’Herblay is not here!”

He called out:

“Let M. Fouquet be informed that I wish to speak to him — oh! before you, before you; do not retire!”

M. de Saint–Aignan returned, bringing satisfactory news of the queen, who only kept her bed from precaution, and to have strength to carry out the king’s wishes. Whilst everybody was seeking M. Fouquet and Aramis, the new king quietly continued his experiments, and everybody, family, officers, servants, had not the least suspicion of his identity, his air, his voice, and manners were so like the king’s. On his side, Philippe, applying to all countenances the accurate descriptions and key-notes of character supplied by his accomplice53 Aramis, conducted himself so as not to give birth to a doubt in the minds of those who surrounded him. Nothing from that time could disturb the usurper54. With what strange facility had Providence55 just reversed the loftiest fortune of the world to substitute the lowliest in its stead! Philippe admired the goodness of God with regard to himself, and seconded it with all the resources of his admirable nature. But he felt, at times, something like a specter gliding56 between him and the rays of his new glory. Aramis did not appear. The conversation had languished57 in the royal family; Philippe, preoccupied58, forgot to dismiss his brother and Madame Henrietta. The latter were astonished, and began, by degrees, to lose all patience. Anne of Austria stooped towards her son’s ear and addressed some words to him in Spanish. Philippe was completely ignorant of that language, and grew pale at this unexpected obstacle. But, as if the spirit of the imperturbable59 Aramis had covered him with his infallibility, instead of appearing disconcerted, Philippe rose. “Well! what?” said Anne of Austria.

“What is all that noise?” said Philippe, turning round towards the door of the second staircase.

And a voice was heard saying, “This way, this way! A few steps more, sire!”

“The voice of M. Fouquet,” said D’Artagnan, who was standing5 close to the queen-mother.

“Then M. d’Herblay cannot be far off,” added Philippe.

But he then saw what he little thought to have beheld60 so near to him. All eyes were turned towards the door at which M. Fouquet was expected to enter; but it was not M. Fouquet who entered. A terrible cry resounded61 from all corners of the chamber62, a painful cry uttered by the king and all present. It is given to but few men, even those whose destiny contains the strangest elements, and accidents the most wonderful, to contemplate14 such a spectacle similar to that which presented itself in the royal chamber at that moment. The half-closed shutters63 only admitted the entrance of an uncertain light passing through thick violet velvet64 curtains lined with silk. In this soft shade, the eyes were by degrees dilated65, and every one present saw others rather with imagination than with actual sight. There could not, however, escape, in these circumstances, one of the surrounding details; and the new object which presented itself appeared as luminous66 as though it shone out in full sunlight. So it happened with Louis XIV., when he showed himself, pale and frowning, in the doorway67 of the secret stairs. The face of Fouquet appeared behind him, stamped with sorrow and determination. The queen-mother, who perceived Louis XIV., and who held the hand of Philippe, uttered a cry of which we have spoken, as if she beheld a phantom68. Monsieur was bewildered, and kept turning his head in astonishment69 from one to the other. Madame made a step forward, thinking she was looking at the form of her brother-inlaw reflected in a mirror. And, in fact, the illusion was possible. The two princes, both pale as death — for we renounce70 the hope of being able to describe the fearful state of Philippe — trembling, clenching71 their hands convulsively, measured each other with looks, and darted72 their glances, sharp as poniards, at each other. Silent, panting, bending forward, they appeared as if about to spring upon an enemy. The unheard-of resemblance of countenance9, gesture, shape, height, even to the resemblance of costume, produced by chance — for Louis XIV. had been to the Louvre and put on a violet-colored dress — the perfect analogy of the two princes, completed the consternation73 of Anne of Austria. And yet she did not at once guess the truth. There are misfortunes in life so truly dreadful that no one will at first accept them; people rather believe in the supernatural and the impossible. Louis had not reckoned on these obstacles. He expected that he had only to appear to be acknowledged. A living sun, he could not endure the suspicion of equality with any one. He did not admit that every torch should not become darkness at the instant he shone out with his conquering ray. At the aspect of Philippe, then, he was perhaps more terrified than any one round him, and his silence, his immobility were, this time, a concentration and a calm which precede the violent explosions of concentrated passion.

But Fouquet! who shall paint his emotion and stupor74 in presence of this living portrait of his master! Fouquet thought Aramis was right, that this newly-arrived was a king as pure in his race as the other, and that, for having repudiated75 all participation76 in this coup77 d’etat, so skillfully got up by the General of the Jesuits, he must be a mad enthusiast78, unworthy of ever dipping his hands in political grand strategy work. And then it was the blood of Louis XIII. which Fouquet was sacrificing to the blood of Louis XIII.; it was to a selfish ambition he was sacrificing a noble ambition; to the right of keeping he sacrificed the right of having. The whole extent of his fault was revealed to him at simple sight of the pretender. All that passed in the mind of Fouquet was lost upon the persons present. He had five minutes to focus meditation79 on this point of conscience; five minutes, that is to say five ages, during which the two kings and their family scarcely found energy to breathe after so terrible a shock. D’Artagnan, leaning against the wall, in front of Fouquet, with his hand to his brow, asked himself the cause of such a wonderful prodigy80. He could not have said at once why he doubted, but he knew assuredly that he had reason to doubt, and that in this meeting of the two Louis XIV.s lay all the doubt and difficulty that during late days had rendered the conduct of Aramis so suspicious to the musketeer. These ideas were, however, enveloped81 in a haze82, a veil of mystery. The actors in this assembly seemed to swim in the vapors83 of a confused waking. Suddenly Louis XIV., more impatient and more accustomed to command, ran to one of the shutters, which he opened, tearing the curtains in his eagerness. A flood of living light entered the chamber, and made Philippe draw back to the alcove84. Louis seized upon this movement with eagerness, and addressing himself to the queen:

“My mother,” said he, “do you not acknowledge your son, since every one here has forgotten his king!” Anne of Austria started, and raised her arms towards Heaven, without being able to articulate a single word.

“My mother,” said Philippe, with a calm voice, “do you not acknowledge your son?” And this time, in his turn, Louis drew back.

As to Anne of Austria, struck suddenly in head and heart with fell remorse85, she lost her equilibrium86. No one aiding her, for all were petrified87, she sank back in her fauteuil, breathing a weak, trembling sigh. Louis could not endure the spectacle and the affront88. He bounded towards D’Artagnan, over whose brain a vertigo89 was stealing and who staggered as he caught at the door for support.

“A moi! mousquetaire!” said he. “Look us in the face and say which is the paler, he or I!”

This cry roused D’Artagnan, and stirred in his heart the fibers90 of obedience91. He shook his head, and, without more hesitation92, he walked straight up to Philippe, on whose shoulder he laid his hand, saying, “Monsieur, you are my prisoner!”

Philippe did not raise his eyes towards Heaven, nor stir from the spot, where he seemed nailed to the floor, his eye intently fixed93 upon the king his brother. He reproached him with a sublime94 silence for all misfortunes past, all tortures to come. Against this language of the soul the king felt he had no power; he cast down his eyes, dragging away precipitately95 his brother and sister, forgetting his mother, sitting motionless within three paces of the son whom she left a second time to be condemned96 to death. Philippe approached Anne of Austria, and said to her, in a soft and nobly agitated voice:

“If I were not your son, I should curse you, my mother, for having rendered me so unhappy.”

D’Artagnan felt a shudder97 pass through the marrow98 of his bones. He bowed respectfully to the young prince, and said as he bent99, “Excuse me, monseigneur, I am but a soldier, and my oaths are his who has just left the chamber.”

“Thank you, M. d’Artagnan. . . . What has become of M. d’Herblay?”

“M. d’Herblay is in safety, monseigneur,” said a voice behind them; “and no one, while I live and am free, shall cause a hair to fall from his head.”

“Monsieur Fouquet!” said the prince, smiling sadly.

“Pardon me, monseigneur,” said Fouquet, kneeling, “but he who is just gone out from hence was my guest.”

“Here are,” murmured Philippe, with a sigh, “brave friends and good hearts. They make me regret the world. On, M. d’Artagnan, I follow you.”

At the moment the captain of the musketeers was about to leave the room with his prisoner, Colbert appeared, and, after remitting100 an order from the king to D’Artagnan, retired101. D’Artagnan read the paper, and then crushed it in his hand with rage.

“What is it?” asked the prince.

“Read, monseigneur,” replied the musketeer.

Philippe read the following words, hastily traced by the hand of the king:

“M. d’Artagnan will conduct the prisoner to the Ile Sainte–Marguerite. He will cover his face with an iron vizor, which the prisoner shall never raise except at peril102 of his life.”

“That is just,” said Philippe, with resignation; “I am ready.”

“Aramis was right,” said Fouquet, in a low voice, to the musketeer, “this one is every whit103 as much a king as the other.”

“More so!” replied D’Artagnan. “He wanted only you and me.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 usurped ebf643e98bddc8010c4af826bcc038d3     
篡夺,霸占( usurp的过去式和过去分词 ); 盗用; 篡夺,篡权
参考例句:
  • That magazine usurped copyrighted material. 那杂志盗用了版权为他人所有的素材。
  • The expression'social engineering'has been usurped by the Utopianist without a shadow of light. “社会工程”这个词已被乌托邦主义者毫无理由地盗用了。
2 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
3 entrees fb2781fab230ab89d62ccfc25bc6d6de     
n.入场权( entree的名词复数 );主菜
参考例句:
  • Can I also take you order for your entrees now? 现在要不要也点主菜? 来自互联网
  • Before the entrees are served, the waiter first serves four cold dishes. 在正菜上桌之前,服务员先上了四个凉碟。 来自互联网
4 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 valor Titwk     
n.勇气,英勇
参考例句:
  • Fortitude is distinct from valor.坚韧不拔有别于勇猛。
  • Frequently banality is the better parts of valor.老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道。
7 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
8 countenances 4ec84f1d7c5a735fec7fdd356379db0d     
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持
参考例句:
  • 'stood apart, with countenances of inflexible gravity, beyond what even the Puritan aspect could attain." 站在一旁,他们脸上那种严肃刚毅的神情,比清教徒们还有过之而无不及。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The light of a laugh never came to brighten their sombre and wicked countenances. 欢乐的光芒从来未照亮过他们那阴郁邪恶的面孔。 来自辞典例句
9 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
10 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
11 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
12 immolated c66eab4fb039b12ada827ae8a5788d98     
v.宰杀…作祭品( immolate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The Aztecs immolated human victims. 阿兹特克人牺牲真人来祭祀。 来自互联网
  • Several members immolated themselves in Tiananmen Square, an incident that Falun Gong claims was fabricated. 几个学员在天安门广场自焚,法轮功认为这个事件是编造的。 来自互联网
13 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
14 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
15 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
16 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
17 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
18 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
19 reverences 6a7cbfcc644d76277740095dff6cf65f     
n.尊敬,崇敬( reverence的名词复数 );敬礼
参考例句:
  • The old man pays regard to riches, and the youth reverences virtue. 老年人注意财富,年轻人尊重德性。 来自辞典例句
  • Their reverences will have tea. 牧师要用茶。 来自辞典例句
20 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
21 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
22 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
23 dissertation PlezS     
n.(博士学位)论文,学术演讲,专题论文
参考例句:
  • He is currently writing a dissertation on the Somali civil war.他目前正在写一篇关于索马里内战的论文。
  • He was involved in writing his doctoral dissertation.他在聚精会神地写他的博士论文。
24 hostilities 4c7c8120f84e477b36887af736e0eb31     
n.战争;敌意(hostility的复数);敌对状态;战事
参考例句:
  • Mexico called for an immediate cessation of hostilities. 墨西哥要求立即停止敌对行动。
  • All the old hostilities resurfaced when they met again. 他们再次碰面时,过去的种种敌意又都冒了出来。
25 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
26 artifices 1d233856e176f5aace9bf428296039b9     
n.灵巧( artifice的名词复数 );诡计;巧妙办法;虚伪行为
参考例句:
  • These pure verbal artifices do not change the essence of the matter. 这些纯粹是文词上的花样,并不能改变问题的实质。 来自互联网
  • There are some tools which realise this kind of artifices. 一些工具实现了这些方法。 来自互联网
27 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
28 sordid PrLy9     
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的
参考例句:
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively.他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
  • They lived in a sordid apartment.他们住在肮脏的公寓房子里。
29 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
30 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
31 hatreds 9617eab4250771c7c6d2e3f75474cf82     
n.仇恨,憎恶( hatred的名词复数 );厌恶的事
参考例句:
  • He had more enimies and hatreds than anyone could easily guess from his thoughtful expression. 从他的思想表达方式难以被人猜透来看,他的敌人和仇家是不会多的。 来自辞典例句
  • All the old and recent hatreds come to his mind. 旧恨新仇一起涌上他的心头。 来自互联网
32 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
33 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
34 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
35 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
36 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
37 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
38 extorted 067a410e7b6359c130b95772a4b83d0b     
v.敲诈( extort的过去式和过去分词 );曲解
参考例句:
  • The gang extorted money from over 30 local businesses. 这帮歹徒向当地30多户商家勒索过钱财。
  • He extorted a promise from me. 他硬要我答应。 来自《现代英汉综合大词典》
39 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
40 clemency qVnyV     
n.温和,仁慈,宽厚
参考例句:
  • The question of clemency would rest with the King.宽大处理问题,将由国王决定。
  • They addressed to the governor a plea for clemency.他们向州长提交了宽刑的申辨书。
41 counteract vzlxb     
vt.对…起反作用,对抗,抵消
参考例句:
  • The doctor gave him some medicine to counteract the effect of the poison.医生给他些药解毒。
  • Our work calls for mutual support.We shouldn't counteract each other's efforts.工作要互相支持,不要互相拆台。
42 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
43 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
44 perspicuity gMAxP     
n.(文体的)明晰
参考例句:
  • Whenever men think clearly,and are thoroughly interested,they express themselves with perspicuity and force.每当人们清考虑清楚,并非常感兴趣的时候,他们就会清晰有力的表达自己。
  • Property right perspicuity is the key to establishing modern corporational system.要建立现代企业制度,产权明晰是核心。
45 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
46 counselor czlxd     
n.顾问,法律顾问
参考例句:
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
47 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
48 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
49 prodigies 352859314f7422cfeba8ad2800e139ec     
n.奇才,天才(尤指神童)( prodigy的名词复数 )
参考例句:
  • It'seldom happened that a third party ever witnessed any of these prodigies. 这类壮举发生的时候,难得有第三者在场目睹过。 来自辞典例句
  • She is by no means inferior to other prodigies. 她绝不是不如其他神童。 来自互联网
50 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
51 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
52 avarice KeHyX     
n.贪婪;贪心
参考例句:
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
53 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
54 usurper usurper     
n. 篡夺者, 僭取者
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • The usurper took power by force. 篡夺者武装夺取了权力。
55 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
56 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
57 languished 661830ab5cc19eeaa1acede1c2c0a309     
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
参考例句:
  • Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
  • He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
58 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
59 imperturbable dcQzG     
adj.镇静的
参考例句:
  • Thomas,of course,was cool and aloof and imperturbable.当然,托马斯沉着、冷漠,不易激动。
  • Edward was a model of good temper and his equanimity imperturbable.爱德华是个典型的好性子,他总是沉着镇定。
60 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
61 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
62 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
63 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
64 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
65 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
66 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
67 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
68 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
69 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
70 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
71 clenching 1c3528c558c94eba89a6c21e9ee245e6     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的现在分词 )
参考例句:
  • I'll never get used to them, she thought, clenching her fists. 我永远也看不惯这些家伙,她握紧双拳,心里想。 来自飘(部分)
  • Clenching her lips, she nodded. 她紧闭着嘴唇,点点头。 来自辞典例句
72 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
73 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
74 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
75 repudiated c3b68e77368cc11bbc01048bf409b53b     
v.(正式地)否认( repudiate的过去式和过去分词 );拒绝接受;拒绝与…往来;拒不履行(法律义务)
参考例句:
  • All slanders and libels should be repudiated. 一切诬蔑不实之词,应予推倒。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Prime Minister has repudiated racist remarks made by a member of the Conservative Party. 首相已经驳斥了一个保守党成员的种族主义言论。 来自辞典例句
76 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
77 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
78 enthusiast pj7zR     
n.热心人,热衷者
参考例句:
  • He is an enthusiast about politics.他是个热衷于政治的人。
  • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others.他是一个激情昂扬的人,也热中于唤起他人心中的激情。
79 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
80 prodigy n14zP     
n.惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆
参考例句:
  • She was a child prodigy on the violin.她是神童小提琴手。
  • He was always a Negro prodigy who played barbarously and wonderfully.他始终是一个黑人的奇才,这种奇才弹奏起来粗野而惊人。
81 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
82 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
83 vapors 94a2c1cb72b6aa4cb43b8fb8f61653d4     
n.水汽,水蒸气,无实质之物( vapor的名词复数 );自夸者;幻想 [药]吸入剂 [古]忧郁(症)v.自夸,(使)蒸发( vapor的第三人称单数 )
参考例句:
  • His emotions became vague and shifted about like vapors. 他的心情则如同一团雾气,变幻无常,捉摸不定。 来自辞典例句
  • They have hysterics, they weep, they have the vapors. 他们歇斯底里,他们哭泣,他们精神忧郁。 来自辞典例句
84 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
85 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
86 equilibrium jiazs     
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
参考例句:
  • Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
  • This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
87 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
88 affront pKvy6     
n./v.侮辱,触怒
参考例句:
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
  • This remark caused affront to many people.这句话得罪了不少人。
89 vertigo yLuzi     
n.眩晕
参考例句:
  • He had a dreadful attack of vertigo.他忽然头晕得厉害。
  • If you have vertigo it seems as if the whole room is spinning round you.如果你头晕,就会觉得整个房间都旋转起来
90 fibers 421d63991f1d1fc8826d6e71d5e15f53     
光纤( fiber的名词复数 ); (织物的)质地; 纤维,纤维物质
参考例句:
  • Thesolution of collagen-PVA was wet spined with the sodium sulfate as coagulant and collagen-PVA composite fibers were prepared. 在此基础上,以硫酸钠为凝固剂,对胶原-PVA共混溶液进行湿法纺丝,制备了胶原-PVA复合纤维。
  • Sympathetic fibers are distributed to all regions of the heart. 交感神经纤维分布于心脏的所有部分。
91 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
92 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
93 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
94 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
95 precipitately 32f0fef0d325137464db99513594782a     
adv.猛进地
参考例句:
  • The number of civil wars continued to rise until about 1990 and then fell precipitately. 而国内战争的数量在1990年以前都有增加,1990年后则锐减。 来自互联网
  • His wife and mistress, until an hour ago and inviolate were slipping precipitately from his control. 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳、不可侵犯的,现在却猛不防正从他的控制下溜走。 来自互联网
96 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
97 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
98 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
99 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
100 remitting 06465b38338ec4ef6d55c24bc4cffefb     
v.免除(债务),宽恕( remit的现在分词 );使某事缓和;寄回,传送
参考例句:
  • You should fill in the money order carefully before remitting money. 在办理汇款业务前,应准确填写汇款单。
  • Please wait for invoice detailing shipping costs before remitting your payment. 汇款前请为您的付款详细运费发票等。
101 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
102 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
103 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533