小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 铁面人 The Man in the Iron Mask » Chapter 35
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 35
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Last Supper.

The superintendent1 had no doubt received advice of the approaching departure, for he was giving a farewell dinner to his friends. From the bottom to the top of the house, the hurry of the servants bearing dishes, and the diligence of the registres, denoted an approaching change in offices and kitchen. D’Artagnan, with his order in his hand, presented himself at the offices, when he was told it was too late to pay cash, the chest was closed. He only replied: “On the king’s service.”

The clerk, a little put out by the serious air of the captain, replied, that “that was a very respectable reason, but that the customs of the house were respectable likewise; and that, in consequence, he begged the bearer to call again next day.” D’Artagnan asked if he could not see M. Fouquet. The clerk replied that M. le surintendant did not interfere2 with such details, and rudely closed the outer door in the captain’s face. But the latter had foreseen this stroke, and placed his boot between the door and the door-case, so that the lock did not catch, and the clerk was still nose to nose with his interlocutor. This made him change his tone, and say, with terrified politeness, “If monsieur wishes to speak to M. le surintendant, he must go to the ante-chambers3; these are the offices, where monseigneur never comes.”

“Oh! very well! Where are they?” replied D’Artagnan.

“On the other side of the court,” said the clerk, delighted to be free. D’Artagnan crossed the court, and fell in with a crowd of servants.

“Monseigneur sees nobody at this hour,” he was answered by a fellow carrying a vermeil dish, in which were three pheasants and twelve quails4.

“Tell him,” said the captain, laying hold of the servant by the end of his dish, “that I am M. d’Artagnan, captain of his majesty’s musketeers.”

The fellow uttered a cry of surprise, and disappeared; D’Artagnan following him slowly. He arrived just in time to meet M. Pelisson in the ante-chamber: the latter, a little pale, came hastily out of the dining-room to learn what was the matter. D’Artagnan smiled.

“There is nothing unpleasant, Monsieur Pelisson; only a little order to receive the money for.”

“Ah!” said Fouquet’s friend, breathing more freely; and he took the captain by the hand, and, dragging him behind him, led him into the dining-room, where a number of friends surrounded the surintendant, placed in the center, and buried in the cushions of a fauteuil. There were assembled all the Epicureans who so lately at Vaux had done the honors of the mansion5 of wit and money in aid of M. Fouquet. Joyous6 friends, for the most part faithful, they had not fled their protector at the approach of the storm, and, in spite of the threatening heavens, in spite of the trembling earth, they remained there, smiling, cheerful, as devoted7 in misfortune as they had been in prosperity. On the left of the surintendant sat Madame de Belliere; on his right was Madame Fouquet; as if braving the laws of the world, and putting all vulgar reasons of propriety8 to silence, the two protecting angels of this man united to offer, at the moment of the crisis, the support of their twined arms. Madame de Belliere was pale, trembling, and full of respectful attentions for madame la surintendante, who, with one hand on her husband’s, was looking anxiously towards the door by which Pelisson had gone out to bring D’Artagnan. The captain entered at first full of courtesy, and afterwards of admiration10, when, with his infallible glance, he had divined as well as taken in the expression of every face. Fouquet raised himself up in his chair.

“Pardon me, Monsieur d’Artagnan,” said he, “if I did not myself receive you when coming in the king’s name.” And he pronounced the last words with a sort of melancholy11 firmness, which filled the hearts of all his friends with terror.

“Monseigneur,” replied D’Artagnan, “I only come to you in the king’s name to demand payment of an order for two hundred pistoles.”

The clouds passed from every brow but that of Fouquet, which still remained overcast12.

“Ah! then,” said he, “perhaps you also are setting out for Nantes?”

“I do not know whither I am setting out, monseigneur.”

“But,” said Madame Fouquet, recovered from her fright, “you are not going so soon, monsieur le capitaine, as not to do us the honor to take a seat with us?”

“Madame, I should esteem13 that a great honor done me, but I am so pressed for time, that, you see, I have been obliged to permit myself to interrupt your repast to procure14 payment of my note.”

“The reply to which shall be gold,” said Fouquet, making a sign to his intendant, who went out with the order D’Artagnan handed him.

“Oh!” said the latter, “I was not uneasy about the payment; the house is good.”

A painful smile passed over the pale features of Fouquet.

“Are you in pain?” asked Madame de Belliere.

“Do you feel your attack coming on?” asked Madame Fouquet.

“Neither, thank you both,” said Fouquet.

“Your attack?” said D’Artagnan, in his turn; “are you unwell, monseigneur?”

“I have a tertian fever, which seized me after the fete at Vaux.”

“Caught cold in the grottos15, at night, perhaps?”

“No, no; nothing but agitation16, that was all.”

“The too much heart you displayed in your reception of the king,” said La Fontaine, quietly, without suspicion that he was uttering a sacrilege.

“We cannot devote too much heart to the reception of our king,” said Fouquet, mildly, to his poet.

“Monsieur meant to say the too great ardor,” interrupted D’Artagnan, with perfect frankness and much amenity17. “The fact is, monseigneur, that hospitality was never practiced as at Vaux.”

Madame Fouquet permitted her countenance18 to show clearly that if Fouquet had conducted himself well towards the king, the king had hardly done the like to the minister. But D’Artagnan knew the terrible secret. He alone with Fouquet knew it; those two men had not, the one the courage to complain, the other the right to accuse. The captain, to whom the two hundred pistoles were brought, was about to take his leave, when Fouquet, rising, took a glass of wine, and ordered one to be given to D’Artagnan.

“Monsieur,” said he, “to the health of the king, whatever may happen.”

“And to your health, monseigneur, whatever may happen,” said D’Artagnan.

He bowed, with these words of evil omen9, to all the company, who rose as soon as they heard the sound of his spurs and boots at the bottom of the stairs.

“I, for a moment, thought it was I and not my money he wanted,” said Fouquet, endeavoring to laugh.

“You!” cried his friends; “and what for, in the name of Heaven!”

“Oh! do not deceive yourselves, my dear brothers in Epicurus,” said the superintendent; “I do not wish to make a comparison between the most humble19 sinner on the earth, and the God we adore, but remember, he gave one day to his friends a repast which is called the Last Supper, and which was nothing but a farewell dinner, like that which we are making at this moment.”

A painful cry of denial arose from all parts of the table. “Shut the doors,” said Fouquet, and the servants disappeared. “My friends,” continued Fouquet, lowering his voice, “what was I formerly20? What am I now? Consult among yourselves and reply. A man like me sinks when he does not continue to rise. What shall we say, then, when he really sinks? I have no more money, no more credit; I have no longer anything but powerful enemies, and powerless friends.”

“Quick!” cried Pelisson. “Since you explain yourself with such frankness, it is our duty to be frank, likewise. Yes, you are ruined — yes, you are hastening to your ruin — stop. And, in the first place, what money have we left?”

“Seven hundred thousand livres,” said the intendant.

“Bread,” murmured Madame Fouquet.

“Relays,” said Pelisson, “relays, and fly!”

“Whither?”

“To Switzerland — to Savoy — but fly!”

“If monseigneur flies,” said Madame Belliere, “it will be said that he was guilty — was afraid.”

“More than that, it will be said that I have carried away twenty millions with me.”

“We will draw up memoirs22 to justify23 you,” said La Fontaine. “Fly!”

“I will remain,” said Fouquet. “And, besides, does not everything serve me?”

“You have Belle–Isle,” cried the Abbe Fouquet.

“And I am naturally going there, when going to Nantes,” replied the superintendent. “Patience, then, patience!”

“Before arriving at Nantes, what a distance!” said Madame Fouquet.

“Yes, I know that well,” replied Fouquet. “But what is to be done there? The king summons me to the States. I know well it is for the purpose of ruining me; but to refuse to go would be to evince uneasiness.”

“Well, I have discovered the means of reconciling everything,” cried Pelisson. “You are going to set out for Nantes.”

Fouquet looked at him with an air of surprise.

“But with friends; but in your own carriage as far as Orleans; in your own barge24 as far as Nantes; always ready to defend yourself, if you are attacked; to escape, if you are threatened. In fact, you will carry your money against all chances; and, whilst flying, you will only have obeyed the king; then, reaching the sea, when you like, you will embark25 for Belle–Isle, and from Belle–Isle you will shoot out wherever it may please you, like the eagle that leaps into space when it has been driven from its eyrie.”

A general assent26 followed Pelisson’s words. “Yes, do so,” said Madame Fouquet to her husband.

“Do so,” said Madame de Belliere.

“Do it! do it!” cried all his friends.

“I will do so,” replied Fouquet.

“This very evening?”

“In an hour?”

“Instantly.”

“With seven hundred thousand livres you can lay the foundation of another fortune,” said the Abbe Fouquet.

“What is there to prevent our arming corsairs at Belle–Isle?”

“And, if necessary, we will go and discover a new world,” added La Fontaine, intoxicated27 with fresh projects and enthusiasm.

A knock at the door interrupted this concert of joy and hope. “A courier from the king,” said the master of the ceremonies.

A profound silence immediately ensued, as if the message brought by this courier was nothing but a reply to all the projects given birth to a moment before. Every one waited to see what the master would do. His brow was streaming with perspiration28, and he was really suffering from his fever at that instant. He passed into his cabinet, to receive the king’s message. There prevailed, as we have said, such a silence in the chambers, and throughout the attendance, that from the dining-room could be heard the voice of Fouquet, saying, “That is well, monsieur.” This voice was, however, broken by fatigue29, and trembled with emotion. An instant after, Fouquet called Gourville, who crossed the gallery amidst the universal expectation. At length, he himself reappeared among his guests; but it was no longer the same pale, spiritless countenance they had beheld30 when he left them; from pale he had become livid; and from spiritless, annihilated31. A breathing, living specter, he advanced with his arms stretched out, his mouth parched32, like a shade that comes to salute33 the friends of former days. On seeing him thus, every one cried out, and every one rushed towards Fouquet. The latter, looking at Pelisson, leaned upon his wife, and pressed the icy hand of the Marquise de Belliere.

“Well,” said he, in a voice which had nothing human in it.

“What has happened, my God!” said some one to him.

Fouquet opened his right hand, which was clenched34, but glistening35 with perspiration, and displayed a paper, upon which Pelisson cast a terrified glance. He read the following lines, written by the king’s hand:

“‘DEAR AND WELL-BELOVED MONSIEUR FOUQUET — Give us, upon that which you have left of ours, the sum of seven hundred thousand livres, of which we stand in need to prepare for our departure.

“‘And, as we know your health is not good, we pray God to restore you, and to have you in His holy keeping. “‘LOUIS.

“‘The present letter is to serve as a receipt.’”

A murmur21 of terror circulated through the apartment.

“Well,” cried Pelisson, in his turn, “you have received that letter?”

“Received it, yes!”

“What will you do, then?”

“Nothing, since I have received it.”

“But —”

“If I have received it, Pelisson, I have paid it,” said the surintendant, with a simplicity36 that went to the heart of all present.

“You have paid it!” cried Madame Fouquet. “Then we are ruined!”

“Come, no useless words,” interrupted Pelisson. “Next to money, life. Monseigneur, to horse! to horse!”

“What, leave us!” at once cried both the women, wild with grief.

“Eh! monseigneur, in saving yourself, you save us all. To horse!”

“But he cannot hold himself on. Look at him.”

“Oh! if he takes time to reflect —” said the intrepid37 Pelisson.

“He is right,” murmured Fouquet.

“Monseigneur! Monseigneur!” cried Gourville, rushing up the stairs, four steps at once. “Monseigneur!”

“Well! what?”

“I escorted, as you desired, the king’s courier with the money.”

“Yes.”

“Well! when I arrived at the Palais Royal, I saw —”

“Take breath, my poor friend, take breath; you are suffocating38.”

“What did you see?” cried the impatient friends.

“I saw the musketeers mounting on horseback,” said Gourville.

“There, then!” cried every voice at once; “there, then! is there an instant to be lost?”

Madame Fouquet rushed downstairs, calling for her horses; Madame de Belliere flew after her, catching39 her in her arms, and saying: “Madame, in the name of his safety, do not betray anything, do not manifest alarm.”

Pelisson ran to have the horses put to the carriages. And, in the meantime, Gourville gathered in his hat all that the weeping friends were able to throw into it of gold and silver — the last offering, the pious40 alms made to misery41 by poverty. The surintendant, dragged along by some, carried by others, was shut up in his carriage. Gourville took the reins42, and mounted the box. Pelisson supported Madame Fouquet, who had fainted. Madame de Belliere had more strength, and was well paid for it; she received Fouquet’s last kiss. Pelisson easily explained this precipitate43 departure by saying that an order from the king had summoned the minister to Nantes.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
2 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
3 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
4 quails d58aa4117be299f9ea5f5d00944aac5e     
鹌鹑( quail的名词复数 ); 鹌鹑肉
参考例句:
  • Speckled quails rustled in the underbrush. 鹌鹑在矮树丛里沙沙作响。
  • I went out to pop some quails. 我出去打几只鹌鹑。
5 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
6 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
7 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
8 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
9 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
10 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
11 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
12 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
13 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
14 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
15 grottos 8df191e3ad0c3263920df2e5f17a1f42     
n.(吸引人的)岩洞,洞穴,(人挖的)洞室( grotto的名词复数 )
参考例句:
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。 来自互联网
  • Today, some7, 000 caves with 492 grottos remain extant in Dunhuang. 如今,在砾岩峭壁上,有洞穴七千余处,492窟。 来自互联网
16 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
17 amenity wLuy2     
n.pl.生活福利设施,文娱康乐场所;(不可数)愉快,适意
参考例句:
  • The amenity of his manners won him many friends.他和悦的态度替他赢得很多朋友。
  • Teachers' good amenity and culture have important educational value.教师良好的礼仪修养具有重要的教育价值。
18 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
19 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
20 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
21 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
22 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
23 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
24 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
25 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
26 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
27 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
28 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
29 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
30 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
31 annihilated b75d9b14a67fe1d776c0039490aade89     
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌军。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We annihilated the enemy. 我们歼灭了敌人。 来自《简明英汉词典》
32 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
33 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
34 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
35 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
36 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
37 intrepid NaYzz     
adj.无畏的,刚毅的
参考例句:
  • He is not really satisfied with his intrepid action.他没有真正满意他的无畏行动。
  • John's intrepid personality made him a good choice for team leader.约翰勇敢的个性适合作领导工作。
38 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
39 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
40 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
41 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
42 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
43 precipitate 1Sfz6     
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物
参考例句:
  • I don't think we should make precipitate decisions.我认为我们不应该贸然作出决定。
  • The king was too precipitate in declaring war.国王在宣战一事上过于轻率。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533