The whole of that day Anna spent at home, that's to say at the Oblonskys', and received no one, though some of her acquaintances had already heard of her arrival, and came to call; the same day. Anna spent the whole morning with Dolly and the children. She merely sent a brief note to her brother to tell him that he must not fail to dine at home. "Come, God is merciful," she wrote.
Oblonsky did dine at home: the conversation was general, and his wife, speaking to him, addressed him as "Stiva," as she had not done before. In the relations of the husband and wife the same estrangement1 still remained, but there was no talk now of separation, and Stepan Arkadyevitch saw the possibility of explanation and reconciliation2.
Immediately after dinner Kitty came in. She knew Anna Arkadyevna, but only very slightly, and she came now to her sister's with some trepidation3, at the prospect4 of meeting this fashionable Petersburg lady, whom everyone spoke5 so highly of. But she made a favorable impression on Anna Arkadyevna--she saw that at once. Anna was unmistakably admiring her loveliness and her youth: before Kitty knew where she was she found herself not merely under Anna's sway, but in love with her, as young girls do fall in love with older and married women. Anna was not like a fashionable lady, nor the mother of a boy of eight years old. In the elasticity6 of her movements, the freshness and the unflagging eagerness which persisted in her face, and broke out in her smile and her glance, she would rather have passed for a girl of twenty, had it not been for a serious and at times mournful look in her eyes, which struck and attracted Kitty. Kitty felt that Anna was perfectly7 simple and was concealing8 nothing, but that she had another higher world of interests inaccessible9 to her, complex and poetic10.
After dinner, when Dolly went away to her own room, Anna rose quickly and went up to her brother, who was just lighting11 a cigar.
"Stiva," she said to him, winking12 gaily13, crossing him and glancing towards the door, "go, and God help you."
He threw down the cigar, understanding her, and departed through the doorway14.
When Stepan Arkadyevitch had disappeared, she went back to the sofa where she had been sitting, surrounded by the children. Either because the children saw that their mother was fond of this aunt, or that they felt a special charm in her themselves, the two elder ones, and the younger following their lead, as children so often do, had clung about their new aunt since before dinner, and would not leave her side. And it had become a sort of game among them to sit a close as possible to their aunt, to touch her, hold her little hand, kiss it, play with her ring, or even touch the flounce of her skirt.
"Come, come, as we were sitting before," said Anna Arkadyevna, sitting down in her place.
And again Grisha poked15 his little face under her arm, and nestled with his head on her gown, beaming with pride and happiness.
"And when is your next ball?" she asked Kitty.
"Next week, and a splendid ball. One of those balls where one always enjoys oneself."
"Why, are there balls where one always enjoys oneself?" Anna said, with tender irony16.
"It's strange, but there are. At the Bobrishtchevs' one always enjoys oneself, and at the Nikitins' too, while at the Mezhkovs' it's always dull. Haven't you noticed it?"
"No, my dear, for me there are no balls now where one enjoys oneself," said Anna, and Kitty detected in her eyes that mysterious world which was not open to her. "For me there are some less dull and tiresome17."
"How can YOU be dull at a ball?"
"Why should not _I_ be dull at a ball?" inquired Anna.
Kitty perceived that Anna knew what answer would follow.
"Because you always look nicer than anyone."
Anna had the faculty18 of blushing. She blushed a little, and said:
"In the first place it's never so; and secondly19, if it were, what difference would it make to me?"
"Are you coming to this ball?" asked Kitty.
"I imagine it won't be possible to avoid going. Here, take it," she said to Tanya, who was bulling the loosely-fitting ring off her white, slender-tipped finger.
"I shall be so glad if you go. I should so like to see you at a ball."
"Anyway, if I do go, I shall comfort myself with the thought that it's a pleasure to you...Grisha, don't pull my hair. It's untidy enough without that," she said, putting up a straying lock, which Grisha had been playing with.
"I imagine you at the ball in lilac."
"And why in lilac precisely20?" asked Anna, smiling. "Now, children, run along, run along. Do you hear? Miss Hoole is calling you to tea," she said, tearing the children form her, and sending them off to the dining room.
"I know why you press me to come to the ball. You expect a great deal of this ball, and you want everyone to be there to take part in it."
"How do you know? Yes."
"Oh! what a happy time you are at," pursued Anna. "I remember, and I know that blue haze21 like the mist on the mountains in Switzerland. That mist which covers everything in that blissful time when childhood is just ending, and out of that vast circle, happy and gay, there is a path growing narrower and narrower, and it is delightful22 and alarming to enter the ballroom23, bright and splendid as it is.... Who has not been through it?"
Kitty smiled without speaking. "But how did she go through it? How I should like to know all her love story!" thought Kitty, recalling the unromantic appearance of Alexey Alexandrovitch, her husband.
"I know something. Stiva told me, and I congratulate you. I liked him so much," Anna continued. "I met Vronsky at the railway station."
"Oh, was he there?" asked Kitty, blushing. "What was it Stiva told you?"
"Stiva gossiped about it all. And I should be so glad...I traveled yesterday with Vronsky's mother," she went on; "and his mother talked without a pause of him, he's her favorite. I know mothers are partial, but..."
"What did his mother tell you?"
"Oh, a great deal! And I know that he's her favorite; still one can see how chivalrous24 he is.... Well, for instance, she told me that he had wanted to give up all his property to his brother, that he had done something extraordinary when he was quite a child, saved a woman out of the water. He's a hero, in fact," said Anna, smiling and recollecting25 the two hundred roubles he had given at the station.
But she did not tell Kitty about the two hundred roubles. For some reason it was disagreeable to her to think of it. She felt that there was something that had to do with her in it, and something that ought not to have been.
"She pressed me very much to go and see her," Anna went on; "and I shall be glad to go to see her tomorrow. Stiva is staying a long while in Dolly's room, thank God," Anna added, changing the subject, and getting up, Kitty fancied, displeased26 with something.
"No, I'm first! No, I!" screamed the children, who had finished tea, running up to their Aunt Anna.
"All together," said Anna, and she ran laughing to meet them, and embraced and swung round all the throng27 of swarming28 children, shrieking29 with delight.
1 estrangement | |
n.疏远,失和,不和 | |
参考例句: |
|
|
2 reconciliation | |
n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
3 trepidation | |
n.惊恐,惶恐 | |
参考例句: |
|
|
4 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 elasticity | |
n.弹性,伸缩力 | |
参考例句: |
|
|
7 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
8 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 inaccessible | |
adj.达不到的,难接近的 | |
参考例句: |
|
|
10 poetic | |
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
11 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
12 winking | |
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
13 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
14 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
15 poked | |
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
16 irony | |
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
17 tiresome | |
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
18 faculty | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
19 secondly | |
adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
20 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
21 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
22 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
23 ballroom | |
n.舞厅 | |
参考例句: |
|
|
24 chivalrous | |
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的 | |
参考例句: |
|
|
25 recollecting | |
v.记起,想起( recollect的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 displeased | |
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
27 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
28 swarming | |
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
29 shrieking | |
v.尖叫( shriek的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |