小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Anna Karenina安娜·卡列尼娜 » Part 5 Chapter 32
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 5 Chapter 32
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

When Vronsky returned home, Anna was not yet home. Soon after he had left, some lady, so they told him, had come to see her, and she had gone out with her. That she had gone out without leaving word where she was going, that she had not yet come back, and that all the morning she had been going about somewhere without a word to him--all this, together with the strange look of excitement in her face in the morning, and the recollection of the hostile tone with which she had before Yashvin almost snatched her son's photographs out of his hands, made him serious. He decided1 he absolutely must speak openly with her. And he waited for her in her drawing room. But Anna did not return alone, but brought with her her old unmarried aunt, Princess Oblonskaya. This was the lady who had come in the morning, and with whom Anna had gone out shopping. Anna appeared not to notice Vronsky's worried and inquiring expression, and began a lively account of her morning's shopping. He saw that there was something working within her; in her flashing eyes, when they rested for a moment on him, there was an intense concentration, and in her words and movements there was that nervous rapidity and grace which, during the early period of their intimacy2, had so fascinated him, but which now so disturbed and alarmed him.

The dinner was laid for four. All were gathered together and about to go into the little dining room when Tushkevitch made his appearance with a message from Princess Betsy. Princess Betsy begged her to excuse her not having come to say good-bye; she had been indisposed, but begged Anna to come to her between half-past six and nine o'clock. Vronsky glanced at Anna at the precise limit of time, so suggestive of steps having been taken that she should meet no one; but Anna appeared not to notice it.

"Very sorry that I can't come just between half-past six and nine," she said with a faint smile.

"The princess will be very sorry."

"And so am I."

"You're going, no doubt, to hear Patti?" said Tushkevitch.

"Patti? You suggest the idea to me. I would go if it were possible to get a box."

"I can get one," Tushkevitch offered his services.

"I should be very, very grateful to you," said Anna. "But won't you dine with us?"

Vronsky gave a hardly perceptible shrug3. He was at a complete loss to understand what Anna was about. What had she brought the old Princess Oblonskaya home for, what had she made Tushkevitch stay to dinner for, and, most amazing of all, why was she sending him for a box? Could she possibly think in her position of going to Patti's benefit, where all the circle of her acquaintances would be? He looked at her with serious eyes, but she responded with that defiant4, half-mirthful, half-desperate look, the meaning of which he could not comprehend. At dinner Anna was in aggressively high spirits--she almost flirted5 both with Tushkevitch and with Yashvin. When they got up from dinner and Tushkevitch had gone to get a box at the opera, Yashvin went to smoke, and Vronsky went down with him to his own rooms. After sitting there for some time he ran upstairs. Anna was already dressed in a low-necked gown of light silk and velvet6 that she had had made in Paris, and with costly7 white lace on her head, framing her face, and particularly becoming, showing up her dazzling beauty.

"Are you really going to the theater?" he said, trying not to look at her.

"Why do you ask with such alarm?" she said, wounded again at his not looking at her. "Why shouldn't I go?"

She appeared not to understand the motive8 of his words.

"Oh, of course, there's no reason whatever," he said, frowning.

"That's just what I say," she said, willfully refusing to see the irony9 of his tone, and quietly turning back her long, perfumed glove.

"Anna, for God's sake! what is the matter with you?" he said, appealing to her exactly as once her husband had done.

"I don't understand what you are asking."

"You know that it's out of the question to go."

"Why so? I'm not going alone. Princess Varvara has gone to dress, she is going with me."

He shrugged10 his shoulders with an air of perplexity and despair.

"But do you mean to say you don't know?..." he began.

"But I don't care to know!" she almost shrieked11. "I don't care to. Do I regret what I have done? No, no, no! If it were all to do again from the beginning, it would be the same. For us, for you and for me, there is only one thing that matters, whether we love each other. Other people we need not consider. Why are we living here apart and not seeing each other? Why can't I go? I love you, and I don't care for anything," she said in Russian, glancing at him with a peculiar12 gleam in her eyes that he could not understand. "If you have not changed to me, why don't you look at me?"

He looked at her. He saw all the beauty of her face and full dress, always so becoming to her. But now her beauty and elegance13 were just what irritated him.

"My feeling cannot change, you know, but I beg you, I entreat14 you," he said again in French, with a note of tender supplication15 in his voice, but with coldness in his eyes.

She did not hear his words, but she saw the coldness of his eyes, and answered with irritation16:

"And I beg you to explain why I should not go."

"Because it might cause you..." he hesitated.

"I don't understand. Yashvin n'est pas compromettant, and Princess Varvara is no worse than others. Oh, here she is!"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
3 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
4 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
5 flirted 49ccefe40dd4c201ecb595cadfecc3a3     
v.调情,打情骂俏( flirt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She flirted her fan. 她急速挥动着扇子。 来自《现代英汉综合大词典》
  • During his four months in Egypt he flirted with religious emotions. 在埃及逗留的这四个月期间,他又玩弄起宗教情绪来了。 来自辞典例句
6 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
7 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
8 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
9 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
10 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
11 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
12 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
13 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
14 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
15 supplication supplication     
n.恳求,祈愿,哀求
参考例句:
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
  • The supplication touched him home. 这个请求深深地打动了他。 来自英汉文学 - 双城记
16 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533