小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Mayor's Wife » Chapter xxi. The Cipher
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter xxi. The Cipher
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Hitherto I had mainly admired Mrs. Packard’s person and the extreme charm of manner which never deserted1 her, no matter how she felt. Now I found myself compelled to admire the force and quality of her mind, her readiness to meet emergencies and the tact2 with which she had availed herself of the superstition3 latent in the Irish temperament4. For I had no more faith in the explanation she had seen fit to give these ignorant girls than I had in the apparition5 itself. Emotion such as she had shown called for a more matter-of-fact basis than the one she had ascribed to it. No unreal and purely6 superstitious7 reason would account for the extreme joy and self-abandonment with which she had hailed the possibility of Mr. Steele’s death. The “no” she had given me when I asked if she considered this man her husband’s enemy had been a lying no. To her, for some cause as yet unexplained, the secretary was a dangerous ally to the man she loved; an ally so near and so dangerous that the mere8 rumor9 of his death was capable of lifting her from the depths of despondency into a state of abnormal exhilaration and hope. Now why? What reason had she for this belief, and how was it in my power to solve the mystery which I felt to be at the bottom of all the rest?
But one means suggested itself. I was now assured that Mrs. Packard would never take me into her actual confidence, any more than she had taken her husband. What I learned must be in spite of her precautions. The cipher10 of which I had several specimens11 might, if properly read, give me the clue I sought. I had a free hour before me. Why not employ it in an endeavor to pick out the meaning of those odd Hebraic characters? I had in a way received her sanction to do so — if I could; and if I should succeed, what shadows might it not clear from the path of the good man whose interests it was my chief duty to consult?
Ciphers12 have always possessed13 a fascination14 for me. This one, from the variety of its symbols, offered a study of unusual interest. Collecting the stray specimens which I had picked up, I sat down in my cozy15 little room and laid them all out before me, with the following result:
cipher
[transcriber's note: the symbols cannot be converted to ASCII so I have
shown them as follows:]

[] is a Square

[-] is sides and bottom of a square,

C is top, bottom and left side of a square,

L is left side and bottom of a square,,

V is two lines forming a V shape

. appearing before a symbol should be inside the symbol

) appearing before a symbol means the mirror image of that symbol

^ appearing before a symbol means the inverted16 symbol

? is a curve inside the symbol

all other preceding symbols are my best approximation for shapes shown
inside that symbol.

; is used to separate each symbol __________________________

1. []; V; [];.>; V; [-]; <;

2. []; V; [];.>; V; [-]; <; L; ).L; <; )7;.7;

3. []; V; [];.>; V; [-]; <; ).L;.C;[];.L; >;,C; [];.<; ^[-]; ^[-];.<;

4. []; V; [];.>; V; [-]; <; <; L; >; ^V; L; V; []; )L; ^V; [-]; []; V;
).C; ^[-]; >; )C; ),C; V; <; C; ^V; ^[-];.>; [-]; <;

5. *>; []; V; []; *V; []; ~7; )C;.>; ^[o]; )L; ^V; []; Lo; ^V; )C; )7*;
V; )C?; L; )L; 7;.>;.^[-]; )L; >; <;:[-], [-]; Lo;.<;?[-]; )7; [-]; )C;
[];.C; [-]; *7; L;.7; ^V; )o7; *>; C; ^V;.C;.<; [-]; []; 7;.C; )L;:7;
[-]; )*L; C; ^V;.L;.>; ^[%]; C; 7; *L; 7; ):L; )7; ^.V; []; [-];.L;[-]
No. 1: My copy of the characters, as I remember seeing them on the envelope which Mrs. Packard had offered to Mr. Steele and afterward thrown into the fire.
Nos. 2, 3 and 4: The discarded scraps I had taken from the waste-basket in her room.
No. 5: The lengthy communication in another hand, which Mrs. Packard had found pinned on the baby’s cloak, and at my intercession had handed over to me.
A goodly array, if the latter was a specimen of the same cipher as the first, a fact which its general appearance seemed to establish, notwithstanding the few added complexities observable in it, and one which a remembrance of her extreme agitation on opening it would have settled in my mind, even if these complexities had been greater and the differences even more pronounced than they were. Lines entirely unsuggestive of meaning to her might have aroused her wonder and possibly her anger, but not her fear; and the emotion which I chiefly observed in her at that moment had been fear.
So! out of these one hundred and fifty characters, many of them mere repetitions, it remained for me to discover a key whereby their meaning might be rendered intelligible.
To begin, then, what peculiarities were first observable in them?
Several.
First: The symbols followed one after the other without breaks, whether the communication was limited to one word or to many.
Second: Nos. 2, 3 and 4 started with the identical characters which made up No. 1.
Third: While certain lines in Nos. 2, 3 and 4 were heavier than others, no such distinction was observable in the characters forming No. 1.
Fourth: This distinction was even more marked in the longer specimen written by another hand, viz.: No. 5.
Fifth: This distinction, which we will call shading, occurred intermittently, sometimes in two consecutive characters, but never in three.
Sixth: This shading was to be seen now on one limb of the character it apparently emphasized and now on another.
Seventh: In the three specimens of the seven similar characters commencing Nos. 2, 3 and 4, the exact part shaded was not always the same as for instance, it was the left arm of the second character in No. 2 which showed the heavy line, while the shading was on the right-hand arm of the corresponding character in No. 3.
Eighth: These variations of emphasis in No. 4 coincided sometimes with those seen in No. 2 and again with those in No. 3.
Ninth: Each one of these specimens, saving the first, ended in a shaded character.
Tenth: While some of the characters were squares or parts of a square, others were in the shape of a Y turned now this way and now that.
Eleventh: These characters were varied by the introduction of dots, and, in some cases, by the insertion of minute sketches of animals, birds, arrows, signs of the zodiac, etc., with here and there one of a humorous, possibly sarcastic, nature.
Twelfth: Dots and dots only were to be found in the specimen emanating from Mrs. Packard’s hand; birds, arrows, skipping boys and hanging men, etc., being confined to No. 5, the product of another brain and hand, at present unknown.
Now what conclusions could I draw from these? I shall give them to you as they came to me that night. Others with wits superior to my own may draw additional and more suggestive ones:
First: Division into words was not considered necessary or was made in some other way than by breaks.
Second: The fact of the shading being omitted from No. 1 meant nothing — that specimen being my own memory of lines, the shading or non-shading of which would hardly have attracted my attention.
Third: The similarity observable in the seven opening characters of the first four specimens being taken as a proof of their standing for the same word or phrase, it was safe to consider this word or phrase as a complete one to which she had tried to fit others, and always to her dissatisfaction, till she had finally rejected all but the simple one with which she had started.
Fourth: No. 1, short as it was, was, therefore, a communication in itself.
Fifth: The shading of a character was in some way essential to its proper understanding, but not the exact place where that shading fell.
Sixth: The dots were necessarily modifications, but not their shape or nature.
Seventh: This shading might indicate the end of a word.
Eighth: If so, the shading of two contiguous characters would show the first one to be a word of one letter. There are but two words in the English language of one letter — a and i — and in the specimens before me but one character, that of [], which shows shading, next to another shaded character.
Ninth: [] was therefore a or i
A decided start.
All this, of course, was simply preliminary.
The real task still lay before me. It was to solve the meaning of those first seven characters, which, if my theory were correct, was a communication in itself, and one of such importance that, once mastered, it would give the key to the whole situation.
[]; V; [];.>; V; [-]; <;
or with the shading (same in bold — transcriber)
[]; V; [];.>; V; [-]; <;
You have all read The Gold Bug, and know something of the method by which a solution is obtained by that simplest of all ciphers, where a fixed character takes the place of each letter in the alphabet.
Let us see if it applies to this one.
There are twenty-six letters in the English alphabet. Are there twenty-six or nearly twenty-six different characters, in the one hundred and one I find inscribed on the various slips spread out before me?
No, there are but fourteen. A check to begin with.
But wait; the dots make a difference. Let us increase the list by assuming that angles or squares thus marked are different letters from those of the same shape in which no dots or sketches occur, and we bring the list up to twenty. That is better.
The dotted or otherwise marked squares or angles are separate characters.
Now, which one of these appears most frequently? The square, which we have already decided must be either a or i. In the one short word or phrase we are at present considering, it occurs twice. Now supposing that this square stands for a, which according to Poe’s theory it should, a coming before s in the frequency in which it occurs in ordinary English sentences, how would the phrase look (still according to Poe) with dashes taking the place of the remaining unknown letters?
Thus
A-a —— if the whole is a single word.
A— a —— if the whole is a phrase. That it was a phrase I was convinced, possibly because one clings to so neat a theory as the one which makes the shading, so marked a feature in all the specimens before us, the sign of division into words. Let us take these seven characters as a phrase then and not as a word. What follows?
The dashes following the two a’s stand for letters, each of which should make a word when joined to a. What are these letters? Run over the alphabet and see. The only letters making sense when joined with a are h, m, n, s, t or x. Discarding the first and the last, we have these four words, am, an, as, at. Is it possible to start any intelligible phrase with any two of these arranged in any conceivable way? No. Then [] can not stand for a. Let us see if it does for i. The words of two letters headed by i we find to be if, in, is and it. A more promising collection than the first. One could easily start a phrase with any of these, even with any two of them such as If it, Is in, Is it, It is. [] is then the symbol of i, and some one of the above named combinations forms the beginning of the short phrase ending with a word of three letters symbolized by V [-].<
What word?
If my reasoning is correct up to this point, it should not be hard to determine.
First, one of these three symbols, the V, is a repetition of one of those we have already shown to be s, t, f, or n. Of the remaining two, [-] <, one must be a vowel, that is, it must be either u, e, o, u, or y; i being already determined upon. Now how many [-]‘s and <‘s do we find in the collection before us? Ten or more of the first, and six, or about six, of the latter. Recalling the table made out by Poe — a table I once learned as a necessary part of my schooling as a cipher interpreter — I ran over it thus: e is the one letter most in use in English. Afterward the succession runs thus a, o, i d, h, n, r, etc. There being then ten [-]‘s to six <‘s [-] must be a vowel, and in all probability the vowel e, as no other character in the whole collection, save the plentiful squares, is repeated so often.
I am a patient woman usually, but I was nervous that night, and, perhaps, too deeply interested in the outcome to do myself justice. I could think of no word with a for one of its three letters which would make sense when added on to It is, Is it, I f it, Is in.
Conscious of no mistake, yet always alive to the possibility of one, I dropped the isolated scrap I was working upon and took up the longer and fuller ones, and with them a fresh line of reasoning. If my argument so far had been trustworthy, I should find, in these other specimens, a double [-][-] standing for the double e so frequently found in English. Did I find such? No. Another shock to my theory.
Should I, then, give it up? Not while another means of verification remained. The word the should occur more than once in a collection of words as long as the one before me. If U is really e, I should find it at the end of the supposed thes. Do I so find it? There are several words scattered through the whole, of only three letters. Are any of them terminated by U? Not one. My theory is false, then, and I must begin all over.
Discarding every previous conclusion save this, that the shading of a line designated the termination of a word, I hunted first for the thes. Making a list of the words containing only three letters, I was confronted by the following:
cipher
      V   [-]   <

      )L   )C   C

      <    L    >

      ^V   L    V.       <    C   ^V..>.[-]) )L..V   ).C   L.

.<.[-]  )7

      ^V   C    7

      )L.L    >
No two alike. Astonishing! Thirty-two words of English and only one the in the whole? Could it be that the cipher was in a foreign language? The preponderance of i’s so out of proportion to the other vowels had already given me this fear, but the lack of thes seemed positively to indicate it. Yet I must dig deeper before accepting defeat.
Th is a combination of letters which Poe says occurs so often in our language that they can easily be picked out in a cipher of this length. How many times can a conjunction of two similar characters be found in the lines before us..>.[-] occurs three times, which is often enough, perhaps, to establish the fact that they stand for th. Do I find them joined with a third character in the list of possible thes? Yes..> [-] which would seem to fix both the th and the e.
But I have grown wary and must make myself sure. Do I find a word in which this combination of. >.[-] occurs twice, as sometimes happens with the th we are considering? No, but I find two other instances in which like contiguous symbols do appear twice in one word; the.<.[-] in No. 3 and the.V.)C in No. 4 — a discovery the most embarrassing of all, since in both cases the symbols which begin the word are reversed at its end, as witness:.V.)C——— )C.V—.<.[-] —— —.[-].<. For, if.V )C stands for th, and the whole word showed in letters th ——— ht, which to any eye suggests the word thought, what does.<.[-] stand for, concerning which the same conditions are observable?
I could not answer. I had run on a snag.
Rules which applied to one part of the cipher failed in another. Could it be that a key was necessary to its proper solution? I began to think so, and, moreover, that Mrs. Packard had made use of some such help as I watched her puzzling in the window over these symbols. I recalled her movements, the length of time which elapsed before the cry of miserable understanding escaped her lips, the fact that her dress was torn apart at the throat when she came out, and decided that she had not only drawn some paper from her bosom helpful to the elucidation of these symbols, but that this paper was the one which had been the object of her frantic search the night I watched her shadow on the wall.
So convinced was I by these thoughts that any further attempt to solve the cryptogram without such aid as I have mentioned would end by leaving me where I was at present — that is, in the fog — that I allowed the lateness of the hour to influence me; and, putting aside my papers, I went to bed. If I had sat over them another hour, should I have been more fortunate? Make the attempt yourself and see.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
2 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
3 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
4 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
5 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
6 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
7 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
8 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
9 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
10 cipher dVuy9     
n.零;无影响力的人;密码
参考例句:
  • All important plans were sent to the police in cipher.所有重要计划均以密码送往警方。
  • He's a mere cipher in the company.他在公司里是个无足轻重的小人物。
11 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
12 ciphers 6fee13a2afdaf9402bc59058af405fd5     
n.密码( cipher的名词复数 );零;不重要的人;无价值的东西
参考例句:
  • The ciphers unlocked the whole letter. 解密码的方法使整封信的意义得到说明。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The writers often put their results in ciphers or anagrams. 写信人常常把成果写成密码或者搞成字谜。 来自辞典例句
13 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
14 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
15 cozy ozdx0     
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
参考例句:
  • I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
  • We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
16 inverted 184401f335d6b8661e04dfea47b9dcd5     
adj.反向的,倒转的v.使倒置,使反转( invert的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Only direct speech should go inside inverted commas. 只有直接引语应放在引号内。
  • Inverted flight is an acrobatic manoeuvre of the plane. 倒飞是飞机的一种特技动作。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533