There is nothing, there can be nothing, dearer to a thinking being than life; yet the voluptuous2 men, those who try to enjoy it in the best manner, are the men who practise with the greatest perfection the difficult art of shortening life, of driving it fast. They do not mean to make it shorter, for they would like to perpetuate3 it in the midst of pleasure, but they wish enjoyment4 to render its course insensible; and they are right, provided they do not fail in fulfilling their duties. Man must not, however, imagine that he has no other duties but those which gratify his senses; he would be greatly mistaken, and he might fall the victim of his own error. I think that my friend Horace made a mistake when he said to Florus:
‘Nec metuam quid de me judicet heres, Quod non plura datis inveniet.’
The happiest man is the one who knows how to obtain the greatest sum of happiness without ever failing in the discharge of his duties, and the most unhappy is the man who has adopted a profession in which he finds himself constantly under the sad necessity of foreseeing the future.
Perfectly5 certain that M—— M—— would keep her word, I went to the convent at ten o’clock in the morning, and she joined me in the parlour as soon as I was announced.
“Good heavens!” she exclaimed, “are you ill?”
“No, but I may well look so, for the expectation of happiness wears me out. I have lost sleep and appetite, and if my felicity were to be deferred6 my life would be the forfeit7.”
“There shall be no delay, dearest; but how impatient you are! Let us sit down. Here is the key of my casino. You will find some persons in it, because we must be served; but nobody will speak to you, and you need not speak to anyone. You must be masked, and you must not go there till two hours after sunset; mind, not before. Then go up the stairs opposite the street-door, and at the top of those stairs you will see, by the light of a lamp, a green door which you will open to enter the apartment which you will find lighted. You will find me in the second room, and in case I should not be there you will wait for me a few minutes; you may rely upon my being punctual. You can take off your mask in that room, and make yourself comfortable; you will find some books and a good fire.”
The description could not be clearer; I kissed the hand which was giving me the key of that mysterious temple, and I enquired8 from the charming woman whether I should see her in her conventual garb9.
“I always leave the convent with it,” she said, “but I have at the casino a complete wardrobe to transform myself into an elegant woman of the world, and even to disguise myself.”
“I hope you will do me the favour to remain in the dress of a nun.”
“Why so, I beg?”
“I love to see you in that dress.”
“Ah! ah! I understand. You fancy that my head is shaved, and you are afraid. But comfort yourself, dear friend, my wig10 is so beautifully made that it defies detection; it is nature itself.”
“Oh, dear! what are you saying? The very name of wig is awful. But no, you may be certain that I will find you lovely under all circumstances. I only entreat11 you not to put on that cruel wig in my presence. Do I offend you? Forgive me; I am very sorry to have mentioned that subject. Are you sure that no one can see you leave the convent?”
“You will be sure of it yourself when you have gone round the island and seen the small door on the shore. I have the key of a room opening on the shore, and I have every confidence in the sister who serves me.”
“And the gondola13?”
“My lover himself answers for the fidelity14 of the gondoliers.”
“What a man that lover is! I fancy he must be an old man.”
“You are mistaken; if he were old, I should be ashamed. He is not forty, and he has everything necessary to be loved — beauty, wit, sweet temper, and noble behaviour.”
“And he forgives your amorous16 caprices?”
“What do you mean by caprices? A year ago he obtained possession of me, and before him I had never belonged to a man; you are the first who inspired me with a fancy. When I confessed it to him he was rather surprised, then he laughed, and read me a short lecture upon the risk I was running in trusting a man who might prove indiscreet. He wanted me to know at least who you were before going any further, but it was too late. I answered for your discretion17, and of course I made him laugh by my being so positively18 the guarantee of a man whom I did not know.”
“When did you confide12 in him?”
“The day before yesterday, and without concealing20 anything from him. I have shewn him my letters and yours; he thinks you are a Frenchman, although you represent yourself as a Venetian. He is very curious to know who you are, but you need not be afraid; I promise you faithfully never to take any steps to find it out myself.”
“And I promise you likewise not to try to find out who is this wonderful man as wonderful as you are yourself. I am very miserable21 when I think of the sorrow I have caused you.”
“Do not mention that subject any more; when I consider the matter, I see that only a conceited22 man would have acted differently.”
Before leaving her, she granted me another token of her affection through the little window, and her gaze followed me as far as the door.
In the evening, at the time named by her, I repaired to the casino, and obeying all her instructions I reached a sitting-room23 in which I found my new conquest dressed in a most elegant costume. The room was lighted up by girandoles, which were reflected by the looking- glasses, and by four splendid candlesticks placed on a table covered with books. M—— M—— struck me as entirely24 different in her beauty to what she had seemed in the garb of a nun. She wore no cap, and her hair was fastened behind in a thick twist; but I passed rapidly over that part of her person, because I could not bear the idea of a wig, and I could not compliment her about it. I threw myself at her feet to shew her my deep gratitude25, and I kissed with rapture26 her beautiful hands, waiting impatiently for the amorous contest which I was longing27 for; but M—— M—— thought fit to oppose some resistance. Oh, how sweet they are! those denials of a loving mistress, who delays the happy moment only for the sake of enjoying its delights better! As a lover respectful, tender, but bold, enterprising, certain of victory, I blended delicately the gentleness of my proceedings28 with the ardent29 fire which was consuming me; and stealing the most voluptuous kisses from the most beautiful mouth I felt as if my soul would burst from my body. We spent two hours in the preliminary contest, at the end of which we congratulated one another, on her part for having contrived30 to resist, on mine for having controlled my impatience31.
Wanting a little rest, and understanding each other as if by a natural instinct, she said to me,
“My friend, I have an appetite which promises to do honour to the supper; are you able to keep me good company?”
“Yes,” I said, knowing well what I could do in that line, “yes, I can; and afterwards you shall judge whether I am able to sacrifice to Love as well as to Comus.”
She rang the bell, and a woman, middle-aged32 but well-dressed and respectable-looking, laid out a table for two persons; she then placed on another table close by all that was necessary to enable us to do without attendance, and she brought, one after the other, eight different dishes in Sevres porcelain33 placed on silver heaters. It was a delicate and plentiful34 supper.
When I tasted the first dish I at once recognized the French style of cooking, and she did not deny it. We drank nothing but Burgundy and Champagne35. She dressed the salad cleverly and quickly, and in everything she did I had to admire the graceful36 ease of her manners. It was evident that she owed her education to a lover who was a first-rate connoisseur37. I was curious to know him, and as we were drinking some punch I told her that if she would gratify my curiosity in that respect I was ready to tell her my name.
“Let time, dearest,” she answered, “satisfy our mutual38 curiosity.”
M—— M—— had, amongst the charms and trinkets fastened to the chain of her watch, a small crystal bottle exactly similar to one that I wore myself. I called her attention to that fact, and as mine was filled with cotton soaked in otto of roses I made her smell it.
“I have the same,” she observed.
And she made me inhale39 its fragrance40.
“It is a very scarce perfume,” I said, “and very expensive.”
“Yes; in fact it cannot be bought.”
“Very true; the inventor of that essence wears a crown; it is the King of France; his majesty41 made a pound of it, which cost him thirty thousand crowns.”
“Mine was a gift presented to my lover, and he gave it to me:”
“Madame de Pompadour sent a small phial of it to M. de Mocenigo, the Venetian ambassador in Paris, through M. de B— — now French ambassador here.”
“Do you know him?”
“I have had the honour to dine with him on the very day he came to take leave of the ambassador by whom I had been invited. M. de B—— is a man whom fortune has smiled upon, but he has captivated it by his merit; he is not less distinguished43 by his ‘talents than by his birth; he is, I believe, Count de Lyon. I recollect44 that he was nicknamed ‘Belle Babet,’ on account of his handsome face. There is a small collection of poetry written by him which does him great honour.”
It was near midnight; we had made an excellent supper, and we were near a good fire. Besides, I was in love with a beautiful woman, and thinking that time was precious — I became very pressing; but she resisted.
“Cruel darling, have you promised me happiness only to make me suffer the tortures of Tantalus? If you will not give way to love, at least obey the laws of nature after such a delicious supper, go to bed.”
“Are you sleepy?”
“Of course I am not; but it is late enough to go to bed. Allow me to undress you; I will remain by your bedside, or even go away if you wish it.”
“If you were to leave me, you would grieve me.”
“My grief would be as great as yours, believe me, but if I remain what shall we do?”
“We can lie down in our clothes on this sofa.”
“With our clothes! Well, let it be so; I will let you sleep, if you wish it; but you must forgive me if I do not sleep myself; for to sleep near you and without undressing would be impossible.”
“Wait a little.”
She rose from her seat, turned the sofa crosswise, opened it, took out pillows, sheets, blankets, and in one minute we had a splendid bed, wide and convenient. She took a large handkerchief, which she wrapped round my head, and she gave me another, asking me to render her the same service. I began my task, dissembling my disgust for the wig, but a precious discovery caused me the most agreeable surprise; for, instead of the wig, my, hands found the most magnificent hair I had ever seen. I uttered a scream of delight and admiration45. which made her laugh, and she told me that a nun was under no other obligation than to conceal19 her hair, from the uninitiated. Thereupon she pushed me adroitly46, and made me fall’ an the sofa. I got up again, and, having thrown off my clothes as quick as lightning I threw myself on her rather than near her. She was very strong; and folding me in her arms she thought that I ought to forgive her for all the torture she was condemning47 me to. I had not obtained any essential favour; I was burning, but I was trying to master my impatience, for I did not think that I had yet the right to be exacting48. I contrived to undo49 five or six bows of ribbons, and satisfied, with her not opposing any resistance in that quarter my heart throbbed50 with pleasure, and I possessed51 myself of the most beautiful bosom52, which I smothered53 under my kisses. But her favours went no further; and my excitement increasing in proportion to the new perfections I discovered in her, I doubled my efforts; all in vain. At last, compelled to give way to fatigue54, I fell asleep in her arms, holding her tightly, against me. A noisy chime of bells woke us.
“What is the matter?” I exclaimed.
“Let us get up, dearest; it is time for me to return to the convent.”
“Dress yourself, and let me have the pleasure of seeing you in the garb of a saint, since you are going away a virgin55.”
“Be satisfied for this time, dearest, and learn from me how to practice abstinence; we shall be happier another time. When I have gone, if you have nothing to hurry you, you can rest here.”
She rang the bell, and the same woman who had appeared in the evening, and was most likely the secret minister and the confidante of her amorous mysteries, came in. After her hair had been dressed, she took off her gown, locked up her jewellery in her bureau, put on the stays of a nun, in which she hid the two magnificent globes which had been during that fatiguing56 night the principal agents of my happiness, and assumed her monastic robes. The woman having gone out to call the gondoliers, M—— M—— kissed me warmly and tenderly, and said to me,
“I expect to see you the day after to-morrow, so as to hear from you which night I am to meet you in Venice; and then, my beloved lover, you shall be happy and I too. Farewell.”
Pleased without being satisfied, I went to bed and slept soundly until noon.
I left the casino without seeing anyone, and being well masked I repaired to the house of Laura, who gave me a letter from my dear C—— C——. Here is a copy of it:
“I am going to give you, my best beloved, a specimen57 of my way of thinking; and I trust that, far from lowering me in your estimation, you will judge me, in spite of my youth, capable of keeping a secret and worthy58 of being your wife. Certain that your heart is mine, I do not blame you for having made a mystery of certain things, and not being jealous of what can divert your mind and help you to bear patiently our cruel separation, I can only delight in whatever procures59 you some pleasure. Listen now. Yesterday, as I was going along one of the halls, I dropped a tooth-pick which I held in my hand, and to get it again, I was compelled to displace a stool which happened to be in front of a crack in the partition. I have already become as curious as a nun — a fault very natural to idle people — I placed my eye against the small opening, and whom did I see? You in person, my darling, conversing60 in the most lively manner with my charming friend, Sister M—— M——. It would be difficult for you to imagine my surprise and joy. But those two feelings gave way soon to the fear of being seen and of exciting the curiosity of some inquisitive61 nun. I quickly replaced the stool, and I went away. Tell me all, dearest friend, you will make me happy. How could I cherish you with all my soul, and not be anxious to know the history of your adventure? Tell me if she knows you, and how you have made her acquaintance. She is my best friend, the one of whom I have spoken so often to you in my letters, without thinking it necessary to tell you her name. She is the friend who teaches me French, and has lent me books which gave me a great deal of information on a matter generally little known to women. If it had not been for her, the cause of the accident which has been so near costing me my life, would have been discovered. She gave me sheets and linen62 immediately; to her I owe my honour; but she has necessarily learned in that way that I have a lover, as I know that she has one; but neither of us has shewn any anxiety to know the secrets of the other. Sister M—— M—— is a rare woman. I feel certain, dearest, that you love one another; it cannot be otherwise since you are acquainted; but as I am not jealous of that affection, I deserve that you should tell me all. I pity you both, however; for all you may do will, I fear, only irritate your passion. Everyone in the convent thinks that you are ill, and I am longing to see you. Come, at least, once. Adieu!”
The letter of C—— C—— inspired me with the deepest esteem63 for her, but it caused me great anxiety, because, although I felt every confidence in my dear little wife, the small crack in the wall might expose M—— M—— and myself to the inquisitive looks of other persons. Besides, I found myself compelled to deceive that amiable64, trusting friend, and to tell a falsehood, for delicacy65 and honour forbade me to tell her the truth. I wrote to her immediately that her friendship for M—— M—— made it her duty to warn her friend at once that she had seen her in the parlour with a masked gentleman. I added that, having heard a great deal of M—— M——‘s merit, and wishing to make her acquaintance, I had called on her under an assumed name; that I entreated66 her not to tell her friend who I was, but she might say that she had recognized in me the gentleman who attended their church. I assured her with barefaced67 impudence68 that there was no love between M—— M—— and me, but without concealing that I thought her a superior woman.
On St. Catherine’s Day, the patroness of my dear C—— C— — I bethought myself of affording that lovely prisoner the pleasure of seeing me. As I was leaving the church after mass, and just as I was going to take a gondola, I observed that a man was following me. It looked suspicious, and I determined69 to ascertain70 whether I was right. The man took a gondola and followed mine. It might have been purely71 accidental; but, keeping on my guard for fear of surprise, I alighted in Venice at the Morosini Palace; the fellow alighted at the same place; his intentions were evident. I left the palace, and turning towards the Flanders Gate I stopped in a narrow street, took my knife in my hand, waited for the spy, seized him by the collar, and pushing him against the wall with the knife at his throat I commanded him to tell me what business he had with me. Trembling all over he would have confessed everything, but unluckily someone entered the street. The spy escaped and I was no wiser, but I had no doubt that for the future that fellow at least would keep at a respectful distance. It shewed me how easy it would be for an obstinate72 spy to discover my identity, and I made up my mind never to go to Muran but with a mask, or at night.
The next day I had to see my beautiful nun in order to ascertain which day she would sup with me in Venice, and I went early to the convent. She did not keep me waiting, and her face was radiant with joy. She complimented me upon my having resumed my attendance at their church; all the nuns73 had been delighted to see me again after an absence of three weeks.
“The abbess,” she said, “told me how glad she was to see you, and that she was certain to find out who you are.”
I then related to her the adventure of the spy, and we both thought that it was most likely the means taken by the sainted woman to gratify her curiosity about me.
“I have resolved not to attend your church any more.”
“That will be a great deprivation74 to me, but in our common interest I can but approve your resolution.”
She related the affair of the treacherous75 crack in the partition, and added,
“It is already repaired, and there is no longer any fear in that quarter. I heard of it from a young boarder whom I love dearly, and who is much attached to me. I am not curious to know her name, and she has never mentioned it to me.”
“Now, darling angel, tell me whether my happiness will be postponed76.”
“Yes, but only for twenty-four hours; the new professed77 sister has invited me to supper in her room, and you must understand I cannot invent any plausible78 excuse for refusing her invitation.”
“You would not, then, tell her in confidence the very legitimate79 obstacle which makes me wish that the new sisters never take supper?”
“Certainly not: we never trust anyone so far in a convent. Besides, dearest, such an invitation cannot be declined unless I wish to gain a most bitter enemy.”
“Could you not say that you are ill?”
“Yes; but then the visits!”
“I understand; if you should refuse, the escape might be suspected.”
“The escape! impossible; here no one admits the possibility of breaking out of the convent.”
“Then you are the only one able to perform that miracle?”
“You may be sure of that; but, as is always the case, it is gold which performs that miracle.”
“And many others, perhaps.”
“Oh! the time has gone by for them! But tell me, my love, where will you wait for me to-morrow, two hours after the setting of the sun?”
“Could I not wait for you at your casino?”
“No, because my lover will take me himself to Venice.”
“Your lover?”
“Yes, himself.”
“It is not possible.”
“Yet it is true.”
“I can wait for you in St. John and St. Paul’s Square behind the pedestal of the statue of Bartholomew of Bergamo.”
“I have never seen either the square or the statue except in engravings; it is enough, however, and I will not fail. Nothing but very stormy weather could prevent me from coming to a rendezvous80 for which my heart is panting.”
“And if the weather were bad?”
“Then, dearest, there would be nothing lost; and you would come here again in order to appoint another day.”
I had no time to lose, for I had no casino. I took a second rower so as to reach St. Mark’s Square more rapidly, and I immediately set to work looking for what I wanted. When a mortal is so lucky as to be in the good graces of the god Plutus, and is not crackbrained, he is pretty sure to succeed in everything: I had not to search very long before I found a casino suiting my purpose exactly. It was the finest in the neighbourhood of Venice, but, as a natural consequence, it was likewise the most expensive. It had belonged to the English ambassador, who had sold it cheap to his cook before leaving Venice. The owner let it to me until Easter for one hundred sequins, which I paid in advance on condition that he would himself cook the dinners and the suppers I might order.
I had five rooms furnished in the most elegant style, and everything seemed to be calculated for love, pleasure, and good cheer. The service of the dining-room was made through a sham15 window in the wall, provided with a dumb-waiter revolving81 upon itself, and fitting the window so exactly that master and servants could not see each other. The drawing-room was decorated with magnificent looking- glasses, crystal chandeliers, girandoles in gilt82, bronze, and with a splendid pier-glass placed on a chimney of white marble; the walls were covered with small squares of real china, representing little Cupids and naked amorous couples in all sorts of positions, well calculated to excite the imagination; elegant and very comfortable sofas were placed on every side. Next to it was an octagonal room, the walls, the ceiling, and the floor of which were entirely covered with splendid Venetian glass, arranged in such a manner as to reflect on all sides every position of the amorous couple enjoying the pleasures of love. Close by was a beautiful alcove83 with two secret outlets84; on the right, an elegant dressing-room, on the left, a boudoir which seemed to have been arranged by the mother of Love, with a bath in Carrara marble. Everywhere the wainscots were embossed in ormolu or painted with flowers and arabesques85.
After I had given my orders for all the chandeliers to be filled with wax candles, and the finest linen to be provided wherever necessary, I ordered a most delicate and sumptuous86 supper for two, without regard to expense, and especially the most exquisite87 wines. I then took possession of the key of the principal entrance, and warned the master that I did not want to be seen by anyone when I came in or went out.
I observed with pleasure that the clock in the alcove had an alarum, for I was beginning, in spite of love, to be easily influenced by the power of sleep.
Everything being arranged according to my wishes, I went, as a careful and delicate lover, to purchase the finest slippers88 I could find, and a cap in Alencon point.
I trust my reader does not think me too particular; let him recollect that I was to receive the most accomplished89 of the sultanas of the master of the universe, and I told that fourth Grace that I had a casino. Was I to begin by giving her a bad idea of my truthfulness90? At the appointed time, that is two hours after sunset, I repaired to my palace; and it would be difficult to imagine the surprise of his honour the French cook, when he saw me arrive alone. Not finding all the chandeliers lighted-up as I had ordered, I scolded him well, giving him notice that I did not like to repeat an order.
“I shall not fail; sir, another time, to execute your commands.”
“Let the supper be served.”
“Your honour ordered it for two.”
“Yes, for two; and, this time, be present during my supper, so that I can tell you which dishes I find good or bad.”
The supper came through the revolving: dumb-waiter in very good order, two dishes at a tune42. I passed some remarks upon everything; but, to tell the truth, everything was excellent: game, fish, oysters91, truffles, wine, dessert, and the whole served in very fine Dresden china and silver-gilt plate.
I told him that he had forgotten hard eggs, anchovies93, and prepared vinegar to dress a salad. He lifted his eyes towards heaven, as if to plead guilty, to a very heinous94 crime.
After a supper which lasted two hours, and during which I must certainly have won the admiration of my host, I asked him to bring me the bill. He presented it to me shortly afterwards, and I found it reasonable. I then dismissed him, and lay down in the splendid bed in the alcove; my excellent supper brought on very soon the most delicious sleep which, without the Burgundy and the Champagne, might very likely not have visited me, if I had thought that the following night would see me in the same place, and in possession of a lovely divinity. It was broad day-light when I awoke, and after ordering the finest fruit and some ices for the evening I left the casino. In order to shorten a day which my impatient desires would have caused me to find very long, I went to the faro-table, and I saw with pleasure that I was as great a favourite with fortune as with love. Everything proceeded according to my wishes, and I delighted in ascribing my happy success to the influence of my nun.
I was at the place of meeting one hour before the time appointed, and although the night was cold I did not feel it. Precisely95 as the hour struck I saw a two-oared gondola reach the shore and a mask come out of it, speak a few words to the gondolier, and take the direction of the statue. My heart was beating quickly, but seeing that it was a man I avoided him, and regretted not having brought my pistols. The mask, however, turning round the statue, came up to me with outstretched hands; I then recognized my angel, who was amused at my surprise and took my arm. Without speaking we went towards St. Mark’s Square, and reached my casino, which was only one hundred yards from the St. Moses Theatre.
I found everything in good order; we went upstairs and I threw off my mask and my disguise; but M—— M—— took delight in walking about the rooms and in examining every nook of the charming place in which she was received. Highly gratified to see me admire the grace of her person, she wanted me likewise to admire in her attire96 the taste and generosity97 of her lover. She was surprised at the almost magic spell which, although she remained motionless, shewed her lovely person in a thousand different manners. Her multiplied portraits, reproduced by the looking-glasses, and the numerous wax candles disposed to that effect, offered to her sight a spectacle entirely new to her, and from which she could not withdraw her eyes. Sitting down on a stool I contemplated98 her elegant person with rapture. A coat of rosy99 velvet100, embroidered101 with gold spangles, a vest to match, embroidered likewise in the richest fashion, breeches of black satin, diamond buckles102, a solitaire of great value on her little finger, and on the other hand a ring: such was her toilet. Her black lace mask was remarkable103 for its fineness and the beauty of the design. To enable me to see her better she stood before me. I looked in her pockets, in which I found a gold snuff-box, a sweetmeat-box adorned104 with pearls, a gold case, a splendid opera-glass, handkerchiefs of the finest cambric, soaked rather than perfumed with the most precious essences. I examined attentively105 the richness and the workmanship of her two watches, of her chains, of her trinkets, brilliant with diamonds. The last article I found was a pistol; it was an English weapon of fine steel, and of the most beautiful finish.
“All I see, my divine angel, is not worthy of you; yet I cannot refrain from expressing my admiration for the wonderful, I might almost say adorable, being who wants to convince you that you are truly his mistress.”
“That is what he said when I asked him to bring me to Venice, and to leave me. ‘Amuse yourself,’ he said, ‘and I hope that the man whom you are going to make happy will convince you that he is worthy of it.’”
“He is indeed an extraordinary man, and I do not think there is another like him. Such a lover is a unique being; and I feel that I could not be like him, as deeply as I fear to be unworthy of a happiness which dazzles me.”
“Allow me to leave you, and to take off these clothes alone.”
“Do anything you please.”
A quarter of an hour afterwards my mistress came back to me. Her hair was dressed like a man’s; the front locks came down her cheeks, and the black hair, fastened with a knot of blue ribbon, reached the bend of her legs; her form was that of Antinous; her clothes alone, being cut in the French style, prevented the illusion from being complete. I was in a state of ecstatic delight, and I could not realize my happiness.
“No, adorable woman,” I exclaimed, “you are not made for a mortal, and I do not believe that you will ever be mine. At the very moment of possessing you some miracle will wrest106 you from my arms. Your divine spouse107, perhaps, jealous of a simple mortal, will annihilate108 all my hope. It is possible that in a few minutes I shall no longer exist.”
“Are you mad, dearest? I am yours this very instant, if you wish it.”
“Ah! if I wish it! Although fasting, come! Love and happiness will be my food!”
She felt cold, we sat near the fire; and unable to master my impatience I unfastened a diamond brooch which pinned her ruffle92. Dear reader, there are some sensations so powerful and so sweet that years cannot weaken the remembrance of them. My mouth had already covered with kisses that ravishing bosom; but then the troublesome corset had not allowed me to admire all its perfection. Now I felt it free from all restraint and from all unnecessary support; I have never seen, never touched, anything more beautiful, and the two magnificent globes of the Venus de Medicis, even if they had been animated109 by the spark of life given by Prometheus, would have yielded the palm to hose of my divine nun.
I was burning with ardent desires, and I would have satisfied them on the spot, if my adorable mistress had not calmed my impatience by these simple words:
“Wait until after supper.”
I rang the bell; she shuddered110.
“Do not be anxious, dearest.”
And I shewed her the secret of the sham window.
“You will be able to tell your lover that no one saw you.”
“He will appreciate your delicate attention, and that will prove to him that you are not a novice111 in the art of love. But it is evident that I am not the only one who enjoys with you the delights of this charming residence.”
“You are wrong, believe me: you are the first woman I have seen here. You are not, adorable creature, my first love, but you shall be the last.”
“I shall be happy if you are faithful. My lover is constant, kind, gentle and amiable; yet my heart has ever been fancy-free with him.”
“Then his own heart must be the same; for if his love was of the same nature as mine you would never have made me happy.”
“He loves me as I love you; do you believe in my love for you?”
“Yes, I want to believe in it; but you would not allow me to. . . . ”
“Do not say any more; for I feel that I could forgive you in anything, provided you told me all. The joy I experience at this moment is caused more by the hope I have of gratifying your desires than by the idea that I am going to pass a delightful112 night with you. It will be the first in my life.”
“What! Have you never passed such a night with your lover?”
“Several; but friendship, compliance113, and gratitude, perhaps, were then the only contributors to our pleasures; the most essential — love — was never present. In spite of that, my lover is like you; his wit is lively, very much the same as yours, and, as far as his features are concerned, he is very handsome; yet it is not you. I believe him more wealthy than you, although this casino almost convinces me that I am mistaken, but what does love care for riches? Do not imagine that I consider you endowed with less merit than he, because you confess yourself incapable114 of his heroism115 in allowing me to enjoy another love. Quite the contrary; I know that you would not love me as you do, if you told me that you could be as indulgent as he is for one of my caprices.”
“Will he be curious to hear the particulars of this night?”
“Most likely he will think that he will please me by asking what has taken place, and I will tell him everything, except such particulars as might humiliate116 him.”
After the supper, which she found excellent, she made some punch, and she was a very good hand at it. But I felt my impatience growing stronger every moment, and I said,
“Recollect that we have only seven hours before us, and that we should be very foolish to waste them in this room.”
“You reason better than Socrates,” she answered, “and your eloquence117 has convinced me. Come!”
She led me to the elegant dressing-room, and I offered her the fine night-cap which I had bought for her, asking her at the same time to dress her hair like a woman. She took it with great pleasure, and begged me to go and undress myself in the drawing-room, promising118 to call me as soon as she was in bed.
I had not long to wait: when pleasure is waiting for us, we all go quickly to work. I fell into her arms, intoxicated119 with love and happiness, and during seven hours I gave her the most positive proofs of my ardour and of the feelings I entertained for her. It is true that she taught me nothing new, materially speaking, but a great deal in sighs, in ecstasies120, in enjoyments121 which can have their full development only in a sensitive soul in the sweetest of all moments. I varied122 our pleasures in a thousand different ways, and I astonished her by making her feel that she was susceptible123 of greater enjoyment than she had any idea of. At last the fatal alarum was heard: we had to stop our amorous transports; but before she left my arms she raised her eyes towards heaven as if to thank her Divine Master for having given her the courage to declare her passion to me.
We dressed ourselves, and observing that I put the lace night-cap in her pocket she assured me that she would keep it all her life as a witness of the happiness which overwhelmed her. After drinking a cup of coffee we went out, and I left her at St. John and St. Paul’s Square, promising to call on her the day after the morrow; I watched her until I saw her safe in her gondola, and I then went to bed. Ten hours of profound sleep restored me to my usual state of vigour124.
点击收听单词发音
1 nun | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
2 voluptuous | |
adj.肉欲的,骄奢淫逸的 | |
参考例句: |
|
|
3 perpetuate | |
v.使永存,使永记不忘 | |
参考例句: |
|
|
4 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
5 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
6 deferred | |
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从 | |
参考例句: |
|
|
7 forfeit | |
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物 | |
参考例句: |
|
|
8 enquired | |
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问 | |
参考例句: |
|
|
9 garb | |
n.服装,装束 | |
参考例句: |
|
|
10 wig | |
n.假发 | |
参考例句: |
|
|
11 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
12 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
13 gondola | |
n.威尼斯的平底轻舟;飞船的吊船 | |
参考例句: |
|
|
14 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
15 sham | |
n./adj.假冒(的),虚伪(的) | |
参考例句: |
|
|
16 amorous | |
adj.多情的;有关爱情的 | |
参考例句: |
|
|
17 discretion | |
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
18 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
19 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
20 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
22 conceited | |
adj.自负的,骄傲自满的 | |
参考例句: |
|
|
23 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
24 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
25 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
26 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
27 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
28 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
29 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
30 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
31 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
32 middle-aged | |
adj.中年的 | |
参考例句: |
|
|
33 porcelain | |
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 | |
参考例句: |
|
|
34 plentiful | |
adj.富裕的,丰富的 | |
参考例句: |
|
|
35 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
36 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
37 connoisseur | |
n.鉴赏家,行家,内行 | |
参考例句: |
|
|
38 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
39 inhale | |
v.吸入(气体等),吸(烟) | |
参考例句: |
|
|
40 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
41 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
42 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
43 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
44 recollect | |
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
45 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
46 adroitly | |
adv.熟练地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
47 condemning | |
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地 | |
参考例句: |
|
|
48 exacting | |
adj.苛求的,要求严格的 | |
参考例句: |
|
|
49 undo | |
vt.解开,松开;取消,撤销 | |
参考例句: |
|
|
50 throbbed | |
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动 | |
参考例句: |
|
|
51 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
52 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
53 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
54 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
55 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
56 fatiguing | |
a.使人劳累的 | |
参考例句: |
|
|
57 specimen | |
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
58 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
59 procures | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的第三人称单数 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
60 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
61 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
62 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
63 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
64 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
65 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
66 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67 barefaced | |
adj.厚颜无耻的,公然的 | |
参考例句: |
|
|
68 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
69 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
70 ascertain | |
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
71 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
72 obstinate | |
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
73 nuns | |
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
74 deprivation | |
n.匮乏;丧失;夺去,贫困 | |
参考例句: |
|
|
75 treacherous | |
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
76 postponed | |
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
77 professed | |
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 | |
参考例句: |
|
|
78 plausible | |
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的 | |
参考例句: |
|
|
79 legitimate | |
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
80 rendezvous | |
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 | |
参考例句: |
|
|
81 revolving | |
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想 | |
参考例句: |
|
|
82 gilt | |
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
83 alcove | |
n.凹室 | |
参考例句: |
|
|
84 outlets | |
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店 | |
参考例句: |
|
|
85 arabesques | |
n.阿拉伯式花饰( arabesque的名词复数 );错综图饰;阿拉伯图案;阿拉贝斯克芭蕾舞姿(独脚站立,手前伸,另一脚一手向后伸) | |
参考例句: |
|
|
86 sumptuous | |
adj.豪华的,奢侈的,华丽的 | |
参考例句: |
|
|
87 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
88 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
89 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
90 truthfulness | |
n. 符合实际 | |
参考例句: |
|
|
91 oysters | |
牡蛎( oyster的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
92 ruffle | |
v.弄皱,弄乱;激怒,扰乱;n.褶裥饰边 | |
参考例句: |
|
|
93 anchovies | |
n. 鯷鱼,凤尾鱼 | |
参考例句: |
|
|
94 heinous | |
adj.可憎的,十恶不赦的 | |
参考例句: |
|
|
95 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
96 attire | |
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
97 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
98 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
99 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
100 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
101 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
102 buckles | |
搭扣,扣环( buckle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
103 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
104 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
105 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
106 wrest | |
n.扭,拧,猛夺;v.夺取,猛扭,歪曲 | |
参考例句: |
|
|
107 spouse | |
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
108 annihilate | |
v.使无效;毁灭;取消 | |
参考例句: |
|
|
109 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
110 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
111 novice | |
adj.新手的,生手的 | |
参考例句: |
|
|
112 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
113 compliance | |
n.顺从;服从;附和;屈从 | |
参考例句: |
|
|
114 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
115 heroism | |
n.大无畏精神,英勇 | |
参考例句: |
|
|
116 humiliate | |
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace | |
参考例句: |
|
|
117 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
118 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
119 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
120 ecstasies | |
狂喜( ecstasy的名词复数 ); 出神; 入迷; 迷幻药 | |
参考例句: |
|
|
121 enjoyments | |
愉快( enjoyment的名词复数 ); 令人愉快的事物; 享有; 享受 | |
参考例句: |
|
|
122 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
123 susceptible | |
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的 | |
参考例句: |
|
|
124 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |