“Like my cabin-stairs,” returned the captain, “on many a voyage.”
“And they are rather inconvenient1 for the head.”
“If my head can’t take care of itself by this time, after all the knocking about the world it has had,” replied the captain, as unconcernedly as if he had no connection with it, “it’s not worth looking after.”
Thus they came into the young fisherman’s bedroom, which was as perfectly2 neat and clean as the shop and parlour below; though it was but a little place, with a sliding window, and a phrenological ceiling expressive3 of all the peculiarities4 of the house-roof. Here the captain sat down on the foot of the bed, and glancing at a dreadful libel on Kitty which ornamented5 the wall — the production of some wandering limner, whom the captain secretly admired as having studied portraiture6 from the figure-heads of ships — motioned to the young man to take the rush-chair on the other side of the small round table. That done, the captain put his hand in the deep breast-pocket of his long-skirted blue coat, and took out of it a strong square case-bottle — not a large bottle, but such as may be seen in any ordinary ship’s medicine-chest. Setting this bottle on the table without removing his hand from it, Captain Jorgan then spake as follows:-
“In my last voyage homeward-bound,” said the captain, “and that’s the voyage off of which I now come straight, I encountered such weather off the Horn as is not very often met with, even there. I have rounded that stormy Cape7 pretty often, and I believe I first beat about there in the identical storms that blew the Devil’s horns and tail off, and led to the horns being worked up into tooth-picks for the plantation8 overseers in my country, who may be seen (if you travel down South, or away West, fur enough) picking their teeth with ’em, while the whips, made of the tail, flog hard. In this last voyage, homeward-bound for Liverpool from South America, I say to you, my young friend, it blew. Whole measures! No half measures, nor making believe to blow; it blew! Now I warn’t blown clean out of the water into the sky — though I expected to be even that — but I was blown clean out of my course; and when at last it fell calm, it fell dead calm, and a strong current set one way, day and night, night and day, and I drifted — drifted — drifted — out of all the ordinary tracks and courses of ships, and drifted yet, and yet drifted. It behooves9 a man who takes charge of fellow-critturs’ lives, never to rest from making himself master of his calling. I never did rest, and consequently I knew pretty well (‘specially looking over the side in the dead calm of that strong current) what dangers to expect, and what precautions to take against ’em. In short, we were driving head on to an island. There was no island in the chart, and, therefore, you may say it was ill-manners in the island to be there; I don’t dispute its bad breeding, but there it was. Thanks be to Heaven, I was as ready for the island as the island was ready for me. I made it out myself from the masthead, and I got enough way upon her in good time to keep her off. I ordered a boat to be lowered and manned, and went in that boat myself to explore the island. There was a reef outside it, and, floating in a corner of the smooth water within the reef, was a heap of sea-weed, and entangled10 in that sea-weed was this bottle.”
Here the captain took his hand from the bottle for a moment, that the young fisherman might direct a wondering glance at it; and then replaced his band and went on:-
“If ever you come — or even if ever you don’t come — to a desert place, use you your eyes and your spy-glass well; for the smallest thing you see may prove of use to you; and may have some information or some warning in it. That’s the principle on which I came to see this bottle. I picked up the bottle and ran the boat alongside the island, and made fast and went ashore11 armed, with a part of my boat’s crew. We found that every scrap12 of vegetation on the island (I give it you as my opinion, but scant13 and scrubby at the best of times) had been consumed by fire. As we were making our way, cautiously and toilsomely, over the pulverised embers, one of my people sank into the earth breast-high. He turned pale, and ‘Haul me out smart, shipmates,’ says he, ‘for my feet are among bones.’ We soon got him on his legs again, and then we dug up the spot, and we found that the man was right, and that his feet had been among bones. More than that, they were human bones; though whether the remains14 of one man, or of two or three men, what with calcination and ashes, and what with a poor practical knowledge of anatomy15, I can’t undertake to say. We examined the whole island and made out nothing else, save and except that, from its opposite side, I sighted a considerable tract16 of land, which land I was able to identify, and according to the bearings of which (not to trouble you with my log) I took a fresh departure. When I got aboard again I opened the bottle, which was oilskin-covered as you see, and glass- stoppered as you see. Inside of it,” pursued the captain, suiting his action to his words, “I found this little crumpled17, folded paper, just as you see. Outside of it was written, as you see, these words: ‘Whoever finds this, is solemnly entreated19 by the dead to convey it unread to Alfred Raybrock, Steepways, North Devon, England.’ A sacred charge,” said the captain, concluding his narrative21, “and, Alfred Raybrock, there it is!”
“This is my poor brother’s writing!”
“I suppose so,” said Captain Jorgan. “I’ll take a look out of this little window while you read it.”
“Pray no, sir! I should be hurt. My brother couldn’t know it would fall into such hands as yours.”
The captain sat down again on the foot of the bed, and the young man opened the folded paper with a trembling hand, and spread it on the table. The ragged22 paper, evidently creased23 and torn both before and after being written on, was much blotted24 and stained, and the ink had faded and run, and many words were wanting. What the captain and the young fisherman made out together, after much re-reading and much humouring of the folds of the paper, is given on the next page.
The young fisherman had become more and more agitated25, as the writing had become clearer to him. He now left it lying before the captain, over whose shoulder he had been reading it, and dropping into his former seat, leaned forward on the table and laid his face in his hands.
“What, man,” urged the captain, “don’t give in! Be up and doing like a man!”
“It is selfish, I know — but doing what, doing what?” cried the young fisherman, in complete despair, and stamping his sea-boot on the ground.
“Doing what?” returned the captain. “Something! I’d go down to the little breakwater below yonder, and take a wrench26 at one of the salt-rusted iron rings there, and either wrench it up by the roots or wrench my teeth out of my head, sooner than I’d do nothing. Nothing!” ejaculated the captain. “Any fool or fainting heart can do that, and nothing can come of nothing — which was pretended to be found out, I believe, by one of them Latin critters,” said the captain with the deepest disdain27; “as if Adam hadn’t found it out, afore ever he so much as named the beasts!”
Yet the captain saw, in spite of his bold words, that there was some greater reason than he yet understood for the young man’s distress28. And he eyed him with a sympathising curiosity.
“Come, come!” continued the captain, “Speak out. What is it, boy!”
“You have seen how beautiful she is, sir,” said the young man, looking up for the moment, with a flushed face and rumpled18 hair.
“Did any man ever say she warn’t beautiful?” retorted the captain. “If so, go and lick him.”
The young man laughed fretfully in spite of himself, and said —
“It’s not that, it’s not that.”
“Wa’al, then, what is it?” said the captain in a more soothing30 tone.
The young fisherman mournfully composed himself to tell the captain what it was, and began: “We were to have been married next Monday week —”
“Were to have been!” interrupted Captain Jorgan. “And are to be? Hey?”
Young Raybrock shook his head, and traced out with his fore-finger the words, “poor father’s five hundred pounds,” in the written paper.
“Go along,” said the captain. “Five hundred pounds? Yes?”
“That sum of money,” pursued the young fisherman, entering with the greatest earnestness on his demonstration31, while the captain eyed him with equal earnestness, “was all my late father possessed32. When he died, he owed no man more than he left means to pay, but he had been able to lay by only five hundred pounds.”
“Five hundred pounds,” repeated the captain. “Yes?”
“In his lifetime, years before, he had expressly laid the money aside to leave to my mother — like to settle upon her, if I make myself understood.”
“Yes?”
“He had risked it once — my father put down in writing at that time, respecting the money — and was resolved never to risk it again.”
“Not a spectator,” said the captain. “My country wouldn’t have suited him. Yes?”
“My mother has never touched the money till now. And now it was to have been laid out, this very next week, in buying me a handsome share in our neighbouring fishery here, to settle me in life with Kitty.”
The captain’s face fell, and he passed and repassed his sun-browned right hand over his thin hair, in a discomfited33 manner.
“Kitty’s father has no more than enough to live on, even in the sparing way in which we live about here. He is a kind of bailiff or steward34 of manor35 rights here, and they are not much, and it is but a poor little office. He was better off once, and Kitty must never marry to mere36 drudgery37 and hard living.”
The captain still sat stroking his thin hair, and looking at the young fisherman.
“I am as certain that my father had no knowledge that any one was wronged as to this money, or that any restitution38 ought to be made, as I am certain that the sun now shines. But, after this solemn warning from my brother’s grave in the sea, that the money is Stolen Money,” said Young Raybrock, forcing himself to the utterance39 of the words, “can I doubt it? Can I touch it?”
“About not doubting, I ain’t so sure,” observed the captain; “but about not touching40 — no — I don’t think you can.”
“See then,” said Young Raybrock, “why I am so grieved. Think of Kitty. Think what I have got to tell her!”
His heart quite failed him again when he had come round to that, and he once more beat his sea-boot softly on the floor. But not for long; he soon began again, in a quietly resolute41 tone.
“However! Enough of that! You spoke42 some brave words to me just now, Captain Jorgan, and they shall not be spoken in vain. I have got to do something. What I have got to do, before all other things, is to trace out the meaning of this paper, for the sake of the Good Name that has no one else to put it right. And still for the sake of the Good Name, and my father’s memory, not a word of this writing must be breathed to my mother, or to Kitty, or to any human creature. You agree in this?”
“I don’t know what they’ll think of us below,” said the captain, “but for certain I can’t oppose it. Now, as to tracing. How will you do?”
They both, as by consent, bent43 over the paper again, and again carefully puzzled out the whole of the writing.
“I make out that this would stand, if all the writing was here, ‘Inquire among the old men living there, for’— some one. Most like, you’ll go to this village named here?” said the captain, musing44, with his finger on the name.
“Yes! And Mr. Tregarthen is a Cornishman, and — to be sure! — comes from Lanrean.”
“Does he?” said the captain quietly. “As I ain’t acquainted with him, who may he be?”
“Mr. Tregarthen is Kitty’s father.”
“Ay, ay!” cried the captain. “Now you speak! Tregarthen knows this village of Lanrean, then?”
“Beyond all doubt he does. I have often heard him mention it, as being his native place. He knows it well.”
“Stop half a moment,” said the captain. “We want a name here. You could ask Tregarthen (or if you couldn’t I could) what names of old men he remembers in his time in those diggings? Hey?”
“I can go straight to his cottage, and ask him now.”
“Take me with you,” said the captain, rising in a solid way that had a most comfortable reliability45 in it, “and just a word more first. I have knocked about harder than you, and have got along further than you. I have had, all my sea-going life long, to keep my wits polished bright with acid and friction46, like the brass47 cases of the ship’s instruments. I’ll keep you company on this expedition. Now you don’t live by talking any more than I do. Clench48 that hand of yours in this hand of mine, and that’s a speech on both sides.”
Captain Jorgan took command of the expedition with that hearty49 shake. He at once refolded the paper exactly as before, replaced it in the bottle, put the stopper in, put the oilskin over the stopper, confided50 the whole to Young Raybrock’s keeping, and led the way down-stairs.
But it was harder navigation below-stairs than above. The instant they set foot in the parlour the quick, womanly eye detected that there was something wrong. Kitty exclaimed, frightened, as she ran to her lover’s side, “Alfred! What’s the matter?” Mrs. Raybrock cried out to the captain, “Gracious! what have you done to my son to change him like this all in a minute?” And the young widow — who was there with her work upon her arm — was at first so agitated that she frightened the little girl she held in her hand, who hid her face in her mother’s skirts and screamed. The captain, conscious of being held responsible for this domestic change, contemplated51 it with quite a guilty expression of countenance52, and looked to the young fisherman to come to his rescue.
“Kitty, darling,” said Young Raybrock, “Kitty, dearest love, I must go away to Lanrean, and I don’t know where else or how much further, this very day. Worse than that — our marriage, Kitty, must be put off, and I don’t know for how long.”
Kitty stared at him, in doubt and wonder and in anger, and pushed him from her with her hand.
“Put off?” cried Mrs. Raybrock. “The marriage put off? And you going to Lanrean! Why, in the name of the dear Lord?”
“Mother dear, I can’t say why; I must not say why. It would be dishonourable and undutiful to say why.”
“Dishonourable and undutiful?” returned the dame53. “And is there nothing dishonourable or undutiful in the boy’s breaking the heart of his own plighted54 love, and his mother’s heart too, for the sake of the dark secrets and counsels of a wicked stranger? Why did you ever come here?” she apostrophised the innocent captain. “Who wanted you? Where did you come from? Why couldn’t you rest in your own bad place, wherever it is, instead of disturbing the peace of quiet unoffending folk like us?”
“And what,” sobbed55 the poor little Kitty, “have I ever done to you, you hard and cruel captain, that you should come and serve me so?”
And then they both began to weep most pitifully, while the captain could only look from the one to the other, and lay hold of himself by the coat collar.
“Margaret,” said the poor young fisherman, on his knees at Kitty’s feet, while Kitty kept both her hands before her tearful face, to shut out the traitor56 from her view — but kept her fingers wide asunder57 and looked at him all the time — “Margaret, you have suffered so much, so uncomplainingly, and are always so careful and considerate! Do take my part, for poor Hugh’s sake!”
The quiet Margaret was not appealed to in vain. “I will, Alfred,” she returned, “and I do. I wish this gentleman had never come near us;” whereupon the captain laid hold of himself the tighter; “but I take your part for all that. I am sure you have some strong reason and some sufficient reason for what you do, strange as it is, and even for not saying why you do it, strange as that is. And, Kitty darling, you are bound to think so more than any one, for true love believes everything, and bears everything, and trusts everything. And, mother dear, you are bound to think so too, for you know you have been blest with good sons, whose word was always as good as their oath, and who were brought up in as true a sense of honour as any gentleman in this land. And I am sure you have no more call, mother, to doubt your living son than to doubt your dead son; and for the sake of the dear dead, I stand up for the dear living.”
“Wa’al now,” the captain struck in, with enthusiasm, “this I say, That whether your opinions flatter me or not, you are a young woman of sense, and spirit, and feeling; and I’d sooner have you by my side in the hour of danger, than a good half of the men I’ve ever fallen in with — or fallen out with, ayther.”
Margaret did not return the captain’s compliment, or appear fully29 to reciprocate58 his good opinion, but she applied59 herself to the consolation60 of Kitty, and of Kitty’s mother-in-law that was to have been next Monday week, and soon restored the parlour to a quiet condition.
“Kitty, my darling,” said the young fisherman, “I must go to your father to entreat20 him still to trust me in spite of this wretched change and mystery, and to ask him for some directions concerning Lanrean. Will you come home? Will you come with me, Kitty?”
Kitty answered not a word, but rose sobbing61, with the end of her simple head-dress at her eyes. Captain Jorgan followed the lovers out, quite sheepishly, pausing in the shop to give an instruction to Mr. Pettifer.
“Here, Tom!” said the captain, in a low voice. “Here’s something in your line. Here’s an old lady poorly and low in her spirits. Cheer her up a bit, Tom. Cheer ’em all up.”
Mr. Pettifer, with a brisk nod of intelligence, immediately assumed his steward face, and went with his quiet, helpful, steward step into the parlour, where the captain had the great satisfaction of seeing him, through the glass door, take the child in his arms (who offered no objection), and bend over Mrs. Raybrock, administering soft words of consolation.
“Though what he finds to say, unless he’s telling her that ’t’ll soon be over, or that most people is so at first, or that it’ll do her good afterward62, I cannot imaginate!” was the captain’s reflection as he followed the lovers.
He had not far to follow them, since it was but a short descent down the stony63 ways to the cottage of Kitty’s father. But short as the distance was, it was long enough to enable the captain to observe that he was fast becoming the village Ogre; for there was not a woman standing64 working at her door, or a fisherman coming up or going down, who saw Young Raybrock unhappy and little Kitty in tears, but he or she instantly darted65 a suspicious and indignant glance at the captain, as the foreigner who must somehow be responsible for this unusual spectacle. Consequently, when they came into Tregarthen’s little garden — which formed the platform from which the captain had seen Kitty peeping over the wall — the captain brought to, and stood off and on at the gate, while Kitty hurried to hide her tears in her own room, and Alfred spoke with her father, who was working in the garden. He was a rather infirm man, but could scarcely be called old yet, with an agreeable face and a promising66 air of making the best of things. The conversation began on his side with great cheerfulness and good humour, but soon became distrustful, and soon angry. That was the captain’s cue for striking both into the conversation and the garden.
“Morning, sir!” said Captain Jorgan. “How do you do?”
“The gentleman I am going away with,” said the young fisherman to Tregarthen.
“O!” returned Kitty’s father, surveying the unfortunate captain with a look of extreme disfavour. “I confess that I can’t say I am glad to see you.”
“No,” said the captain, “and, to admit the truth, that seems to be the general opinion in these parts. But don’t be hasty; you may think better of me by-and-by.”
“I hope so,” observed Tregarthen.
“Wa’al, I hope so,” observed the captain, quite at his ease; “more than that, I believe so — though you don’t. Now, Mr. Tregarthen, you don’t want to exchange words of mistrust with me; and if you did, you couldn’t, because I wouldn’t. You and I are old enough to know better than to judge against experience from surfaces and appearances; and if you haven’t lived to find out the evil and injustice67 of such judgments68, you are a lucky man.”
The other seemed to shrink under this remark, and replied, “Sir, I have lived to feel it deeply.”
“Wa’al,” said the captain, mollified, “then I’ve made a good cast without knowing it. Now, Tregarthen, there stands the lover of your only child, and here stand I who know his secret. I warrant it a righteous secret, and none of his making, though bound to be of his keeping. I want to help him out with it, and tewwards that end we ask you to favour us with the names of two or three old residents in the village of Lanrean. As I am taking out my pocket-book and pencil to put the names down, I may as well observe to you that this, wrote atop of the first page here, is my name and address: ‘Silas Jonas Jorgan, Salem, Massachusetts, United States.’ If ever you take it in your head to run over any morning, I shall be glad to welcome you. Now, what may be the spelling of these said names?”
“There was an elderly man,” said Tregarthen, “named David Polreath. He may be dead.”
“Wa’al,” said the captain, cheerfully, “if Polreath’s dead and buried, and can be made of any service to us, Polreath won’t object to our digging of him up. Polreath’s down, anyhow.”
“There was another named Penrewen. I don’t know his Christian69 name.”
“Never mind his Chris’en name,” said the captain; “Penrewen, for short.”
“There was another named John Tredgear.”
“And a pleasant-sounding name, too,” said the captain; “John Tredgear’s booked.”
“I can recall no other except old Parvis.”
“One of old Parvis’s fam’ly I reckon,” said the captain, “kept a dry-goods store in New York city, and realised a handsome competency by burning his house to ashes. Same name, anyhow. David Polreath, Unchris’en Penrewen, John Tredgear, and old Arson70 Parvis.”
“I cannot recall any others at the moment.”
“Thank’ee,” said the captain. “And so, Tregarthen, hoping for your good opinion yet, and likewise for the fair Devonshire Flower’s, your daughter’s, I give you my hand, sir, and wish you good day.”
Young Raybrock accompanied him disconsolately71; for there was no Kitty at the window when he looked up, no Kitty in the garden when he shut the gate, no Kitty gazing after them along the stony ways when they begin to climb back.
“Now I tell you what,” said the captain. “Not being at present calculated to promote harmony in your family, I won’t come in. You go and get your dinner at home, and I’ll get mine at the little hotel. Let our hour of meeting be two o’clock, and you’ll find me smoking a cigar in the sun afore the hotel door. Tell Tom Pettifer, my steward, to consider himself on duty, and to look after your people till we come back; you’ll find he’ll have made himself useful to ’em already, and will be quite acceptable.”
All was done as Captain Jorgan directed. Punctually at two o’clock the young fisherman appeared with his knapsack at his back; and punctually at two o’clock the captain jerked away the last feather- end of his cigar.
“Let me carry your baggage, Captain Jorgan; I can easily take it with mine.”
“Thank’ee,” said the captain. “I’ll carry it myself. It’s only a comb.”
They climbed out of the village, and paused among the trees and fern on the summit of the hill above, to take breath, and to look down at the beautiful sea. Suddenly the captain gave his leg a resounding72 slap, and cried, “Never knew such a right thing in all my life!”— and ran away.
The cause of this abrupt73 retirement74 on the part of the captain was little Kitty among the trees. The captain went out of sight and waited, and kept out of sight and waited, until it occurred to him to beguile75 the time with another cigar. He lighted it, and smoked it out, and still he was out of sight and waiting. He stole within sight at last, and saw the lovers, with their arms entwined and their bent heads touching, moving slowly among the trees. It was the golden time of the afternoon then, and the captain said to himself, “Golden sun, golden sea, golden sails, golden leaves, golden love, golden youth — a golden state of things altogether!”
Nevertheless the captain found it necessary to hail his young companion before going out of sight again. In a few moments more he came up and they began their journey.
“That still young woman with the fatherless child,” said Captain Jorgan, as they fell into step, “didn’t throw her words away; but good honest words are never thrown away. And now that I am conveying you off from that tender little thing that loves, and relies, and hopes, I feel just as if I was the snarling76 crittur in the picters, with the tight legs, the long nose, and the feather in his cap, the tips of whose moustaches get up nearer to his eyes the wickeder he gets.”
The young fisherman knew nothing of Mephistopheles; but he smiled when the captain stopped to double himself up and slap his leg, and they went along in right goodfellowship.
点击收听单词发音
1 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
2 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
3 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
4 peculiarities | |
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪 | |
参考例句: |
|
|
5 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 portraiture | |
n.肖像画法 | |
参考例句: |
|
|
7 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
8 plantation | |
n.种植园,大农场 | |
参考例句: |
|
|
9 behooves | |
n.利益,好处( behoof的名词复数 )v.适宜( behoove的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 entangled | |
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
12 scrap | |
n.碎片;废料;v.废弃,报废 | |
参考例句: |
|
|
13 scant | |
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略 | |
参考例句: |
|
|
14 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
15 anatomy | |
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
16 tract | |
n.传单,小册子,大片(土地或森林) | |
参考例句: |
|
|
17 crumpled | |
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
18 rumpled | |
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
21 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
22 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
23 creased | |
(使…)起折痕,弄皱( crease的过去式和过去分词 ); (皮肤)皱起,使起皱纹; 皱皱巴巴 | |
参考例句: |
|
|
24 blotted | |
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干 | |
参考例句: |
|
|
25 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
26 wrench | |
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受 | |
参考例句: |
|
|
27 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
28 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
29 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
30 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
31 demonstration | |
n.表明,示范,论证,示威 | |
参考例句: |
|
|
32 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
33 discomfited | |
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败 | |
参考例句: |
|
|
34 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
35 manor | |
n.庄园,领地 | |
参考例句: |
|
|
36 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
37 drudgery | |
n.苦工,重活,单调乏味的工作 | |
参考例句: |
|
|
38 restitution | |
n.赔偿;恢复原状 | |
参考例句: |
|
|
39 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
40 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
41 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
42 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
43 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
44 musing | |
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
45 reliability | |
n.可靠性,确实性 | |
参考例句: |
|
|
46 friction | |
n.摩擦,摩擦力 | |
参考例句: |
|
|
47 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
48 clench | |
vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住 | |
参考例句: |
|
|
49 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
50 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
51 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
52 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
53 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
54 plighted | |
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
55 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
56 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
57 asunder | |
adj.分离的,化为碎片 | |
参考例句: |
|
|
58 reciprocate | |
v.往复运动;互换;回报,酬答 | |
参考例句: |
|
|
59 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
60 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
61 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
62 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
63 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
64 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
65 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
66 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
67 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
68 judgments | |
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判 | |
参考例句: |
|
|
69 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
70 arson | |
n.纵火,放火 | |
参考例句: |
|
|
71 disconsolately | |
adv.悲伤地,愁闷地;哭丧着脸 | |
参考例句: |
|
|
72 resounding | |
adj. 响亮的 | |
参考例句: |
|
|
73 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
74 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
75 beguile | |
vt.欺骗,消遣 | |
参考例句: |
|
|
76 snarling | |
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的现在分词 );咆哮着说,厉声地说 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |