小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Metaphysics » Book VII Chapter 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book VII Chapter 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Since at the start we distinguished1 the various marks by which we determine substance, and one of these was thought to be the essence, we must investigate this. And first let us make some linguistic2 remarks about it. The essence of each thing is what it is said to be propter se. For being you is not being musical, since you are not by your very nature musical. What, then, you are by your very nature is your essence.

Nor yet is the whole of this the essence of a thing; not that which is propter se as white is to a surface, because being a surface is not identical with being white. But again the combination of both-’being a white surface’-is not the essence of surface, because ‘surface’ itself is added. The formula, therefore, in which the term itself is not present but its meaning is expressed, this is the formula of the essence of each thing. Therefore if to be a white surface is to be a smooth surface, to be white and to be smooth are one and the same.

But since there are also compounds answering to the other categories (for there is a substratum for each category, e.g. for quality, quantity, time, place, and motion), we must inquire whether there is a formula of the essence of each of them, i.e. whether to these compounds also there belongs an essence, e.g. ‘white man’. Let the compound be denoted by ‘cloak’. What is the essence of cloak? But, it may be said, this also is not a propter se expression. We reply that there are just two ways in which a predicate may fail to be true of a subject propter se, and one of these results from the addition, and the other from the omission3, of a determinant. One kind of predicate is not propter se because the term that is being defined is combined with another determinant, e.g. if in defining the essence of white one were to state the formula of white man; the other because in the subject another determinant is combined with that which is expressed in the formula, e.g. if ‘cloak’ meant ‘white man’, and one were to define cloak as white; white man is white indeed, but its essence is not to be white.

But is being-a-cloak an essence at all? Probably not. For the essence is precisely4 what something is; but when an attribute is asserted of a subject other than itself, the complex is not precisely what some ‘this’ is, e.g. white man is not precisely what some ‘this’ is, since thisness belongs only to substances. Therefore there is an essence only of those things whose formula is a definition. But we have a definition not where we have a word and a formula identical in meaning (for in that case all formulae or sets of words would be definitions; for there will be some name for any set of words whatever, so that even the Iliad will be a definition), but where there is a formula of something primary; and primary things are those which do not imply the predication of one element in them of another element. Nothing, then, which is not a species of a genus will have an essence-only species will have it, for these are thought to imply not merely that the subject participates in the attribute and has it as an affection, or has it by accident; but for ever thing else as well, if it has a name, there be a formula of its meaning-viz. that this attribute belongs to this subject; or instead of a simple formula we shall be able to give a more accurate one; but there will be no definition nor essence.

Or has ‘definition’, like ‘what a thing is’, several meanings? ‘What a thing is’ in one sense means substance and the ‘this’, in another one or other of the predicates, quantity, quality, and the like. For as ‘is’ belongs to all things, not however in the same sense, but to one sort of thing primarily and to others in a secondary way, so too ‘what a thing is’ belongs in the simple sense to substance, but in a limited sense to the other categories. For even of a quality we might ask what it is, so that quality also is a ‘what a thing is’,-not in the simple sense, however, but just as, in the case of that which is not, some say, emphasizing the linguistic form, that that is which is not is-not is simply, but is non-existent; so too with quality.

We must no doubt inquire how we should express ourselves on each point, but certainly not more than how the facts actually stand. And so now also, since it is evident what language we use, essence will belong, just as ‘what a thing is’ does, primarily and in the simple sense to substance, and in a secondary way to the other categories also,-not essence in the simple sense, but the essence of a quality or of a quantity. For it must be either by an equivocation5 that we say these are, or by adding to and taking from the meaning of ‘are’ (in the way in which that which is not known may be said to be known),-the truth being that we use the word neither ambiguously nor in the same sense, but just as we apply the word ‘medical’ by virtue6 of a reference to one and the same thing, not meaning one and the same thing, nor yet speaking ambiguously; for a patient and an operation and an instrument are called medical neither by an ambiguity7 nor with a single meaning, but with reference to a common end. But it does not matter at all in which of the two ways one likes to describe the facts; this is evident, that definition and essence in the primary and simple sense belong to substances. Still they belong to other things as well, only not in the primary sense. For if we suppose this it does not follow that there is a definition of every word which means the same as any formula; it must mean the same as a particular kind of formula; and this condition is satisfied if it is a formula of something which is one, not by continuity like the Iliad or the things that are one by being bound together, but in one of the main senses of ‘one’, which answer to the senses of ‘is’; now ‘that which is’ in one sense denotes a ‘this’, in another a quantity, in another a quality. And so there can be a formula or definition even of white man, but not in the sense in which there is a definition either of white or of a substance.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
2 linguistic k0zxn     
adj.语言的,语言学的
参考例句:
  • She is pursuing her linguistic researches.她在从事语言学的研究。
  • The ability to write is a supreme test of linguistic competence.写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
3 omission mjcyS     
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
参考例句:
  • The omission of the girls was unfair.把女孩排除在外是不公平的。
  • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight.第三版漏印这一章是个大疏忽。
4 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
5 equivocation 00a0e20897d54469b5c13a10d99e2277     
n.模棱两可的话,含糊话
参考例句:
  • These actions must be condemned without equivocation. 对这些行为必须毫不含糊地予以谴责。 来自辞典例句
  • With caution, and with some equivocation, Bohr took a further step. 玻尔谨慎地而又有些含糊其词地采取了更深入的步骤。 来自辞典例句
6 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
7 ambiguity 9xWzT     
n.模棱两可;意义不明确
参考例句:
  • The telegram was misunderstood because of its ambiguity.由于电文意义不明确而造成了误解。
  • Her answer was above all ambiguity.她的回答毫不含糊。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533