小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Metaphysics » Book VII Chapter 14
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book VII Chapter 14
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It is clear also from these very facts what consequence confronts those who say the Ideas are substances capable of separate existence, and at the same time make the Form consist of the genus and the differentiae. For if the Forms exist and ‘animal’ is present in ‘man’ and ‘horse’, it is either one and the same in number, or different. (In formula it is clearly one; for he who states the formula will go through the formula in either case.) If then there is a ‘man-in-himself’ who is a ‘this’ and exists apart, the parts also of which he consists, e.g. ‘animal’ and ‘two-footed’, must indicate ‘thises’, and be capable of separate existence, and substances; therefore ‘animal’, as well as ‘man’, must be of this sort.

Now (1) if the ‘animal’ in ‘the horse’ and in ‘man’ is one and the same, as you are with yourself, (a) how will the one in things that exist apart be one, and how will this ‘animal’ escape being divided even from itself?

Further, (b) if it is to share in ‘two-footed’ and ‘many-footed’, an impossible conclusion follows; for contrary attributes will belong at the same time to it although it is one and a ‘this’. If it is not to share in them, what is the relation implied when one says the animal is two-footed or possessed1 of feet? But perhaps the two things are ‘put together’ and are ‘in contact’, or are ‘mixed’. Yet all these expressions are absurd.

But (2) suppose the Form to be different in each species. Then there will be practically an infinite number of things whose substance is animal’; for it is not by accident that ‘man’ has ‘animal’ for one of its elements. Further, many things will be ‘animal-itself’. For (i) the ‘animal’ in each species will be the substance of the species; for it is after nothing else that the species is called; if it were, that other would be an element in ‘man’, i.e. would be the genus of man. And further, (ii) all the elements of which ‘man’ is composed will be Ideas. None of them, then, will be the Idea of one thing and the substance of another; this is impossible. The ‘animal’, then, present in each species of animals will be animal-itself. Further, from what is this ‘animal’ in each species derived2, and how will it be derived from animal-itself? Or how can this ‘animal’, whose essence is simply animality, exist apart from animal-itself?

Further, (3)in the case of sensible things both these consequences and others still more absurd follow. If, then, these consequences are impossible, clearly there are not Forms of sensible things in the sense in which some maintain their existence.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
2 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533