That a science of the accidental is not even possible will be evident if we try to see what the accidental really is. We say that everything either is always and of necessity (necessity not in the sense of violence, but that which we appeal to in demonstrations), or is for the most part, or is neither for the most part, nor always and of necessity, but merely as it chances; e.g. there might be cold in the dogdays, but this occurs neither always and of necessity, nor for the most part, though it might happen sometimes. The accidental, then, is what occurs, but not always nor of necessity, nor for the most part. Now we have said what the accidental is, and it is obvious why there is no science of such a thing; for all science is of that which is always or for the most part, but the accidental is in neither of these classes.
Evidently there are not causes and principles of the accidental, of the same kind as there are of the essential; for if there were, everything would be of necessity. If A is when B is, and B is when C is, and if C exists not by chance but of necessity, that also of which C was cause will exist of necessity, down to the last causatum as it is called (but this was supposed to be accidental). Therefore all things will be of necessity, and chance and the possibility of a thing’s either occurring or not occurring are removed entirely2 from the range of events. And if the cause be supposed not to exist but to be coming to be, the same results will follow; everything will occur of necessity. For to-morrow’s eclipse will occur if A occurs, and A if B occurs, and B if C occurs; and in this way if we subtract time from the limited time between now and to-morrow we shall come sometime to the already existing condition. Therefore since this exists, everything after this will occur of necessity, so that all things occur of necessity.
As to that which ‘is’ in the sense of being true or of being by accident, the former depends on a combination in thought and is an affection of thought (which is the reason why it is the principles, not of that which ‘is’ in this sense, but of that which is outside and can exist apart, that are sought); and the latter is not necessary but indeterminate (I mean the accidental); and of such a thing the causes are unordered and indefinite.
Adaptation to an end is found in events that happen by nature or as the result of thought. It is ‘luck’ when one of these events happens by accident. For as a thing may exist, so it may be a cause, either by its own nature or by accident. Luck is an accidental cause at work in such events adapted to an end as are usually effected in accordance with purpose. And so luck and thought are concerned with the same sphere; for purpose cannot exist without thought. The causes from which lucky results might happen are indeterminate; and so luck is obscure to human calculation and is a cause by accident, but in the unqualified sense a cause of nothing. It is good or bad luck when the result is good or evil; and prosperity or misfortune when the scale of the results is large.
Since nothing accidental is prior to the essential, neither are accidental causes prior. If, then, luck or spontaneity is a cause of the material universe, reason and nature are causes before it.
点击收听单词发音
1 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
2 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |