"Ivor, do you think that scoundrel will dare to play me false?"
"I think," murmured Mr. Dacre, "that he has dared to play you pretty false already."
"I don't mean that. But I mean how am I to know, now that he has his money, that he will still not keep Mabel in his clutches?"
There came an echo from Mr. Dacre.
"Just so—how are you to know?"
"I believe that something of this sort has been done in the States."
"I thought that there they were content to kidnap them after they were dead. I was not aware that they had, as yet, got quite so far as the living."
"I believe that I have heard of something just like this."
"Possibly; they are giants over there."
"And in that case the scoundrels, when their demands were met, refused to keep to the letter of their bargain and asked for more."
The duke stood still. He clinched5 his fists, and swore:
"Ivor, if that—villain6 doesn't keep his word, and Mabel isn't home within the hour, by—I shall go mad!"
"My dear Datchet"—Mr. Dacre loved strong language as little as he loved a scene—"let us trust to time and, a little, to your white-hatted and gardenia7-buttonholed friend's word of honor. You should have thought of possible eventualities before you showed your confidence—really. Suppose, instead of going mad, we first of all go home?"
A hansom stood waiting for a fare at the end of the Arcade8. Mr. Dacre had handed the duke into it before his grace had quite realized that the vehicle was there.
"Tell the fellow to drive faster." That was what the duke said when the cab had started.
"My dear Datchet, the man's already driving his geerage off its legs. If a bobby catches sight of him he'll take his number."
A moment later, a murmur4 from the duke:
"I don't know if you're aware that the prince is coming to dinner?"
"I am perfectly9 aware of it."
"You take it uncommonly10 cool. How easy it is to bear our brother's burdens! Ivor, if Mabel doesn't turn up I shall feel like murder."
"I sympathize with you, Datchet, with all my heart, though, I may observe, parenthetically, that I very far from realize the situation even yet. Take my advice. If the duchess does not show quite as soon as we both of us desire, don't make a scene; just let me see what I can do."
Judging from the expression of his countenance11, the duke was conscious of no overwhelming desire to witness an exhibition of Mr. Dacre's prowess.
When the cab reached Datchet House his grace dashed up the steps three at a time. The door flew open.
"Has the duchess returned?"
"Hereward!"
A voice floated downward from above. Some one came running down the stairs. It was her Grace of Datchet.
"Mabel!"
She actually rushed into the duke's extended arms. And he kissed her, and she kissed him—before the servants.
"So you're not quite dead?" she cried.
"I am almost," he said.
She drew herself a little away from him.
"Hereward, were you seriously hurt?"
"Do you suppose that I could have been otherwise than seriously hurt?"
"My darling! Was it a Pickford's van?"
The duke stared.
"A Pickford's van? I don't understand. But come in here. Come along, Ivor. Mabel, you don't see Ivor."
"How do you do, Mr. Dacre?"
Then the trio withdrew into a little anteroom; it was really time. Even then the pair conducted themselves as if Mr. Dacre had been nothing and no one. The duke took the lady's two hands in his. He eyed her fondly.
"So you are uninjured, with the exception of that lock of hair. Where did the villain take it from?"
The lady looked a little puzzled.
"What lock of hair?"
From an envelope which he took from his pocket the duke produced a shining tress. It was the lock of hair which had arrived in the first communication. "I will have it framed."
"You will have what framed?" The duchess glanced at what the duke was so tenderly caressing12, almost, as it seemed, a little dubiously13. "Whatever is it you have there?"
"It is the lock of hair which that scoundrel sent me." Something in the lady's face caused him to ask a question; "Didn't he tell you he had sent it to me?"
"Hereward!"
"Did the brute14 tell you that he meant to cut off your little finger?"
A very curious look came into the lady's face. She glanced at the duke as if she, all at once, was half afraid of him. She cast at Mr. Dacre what really seemed to be a look of inquiry15. Her voice was tremulously anxious.
"Hereward, did—did the accident affect you mentally?"
"How could it not have affected16 me mentally? Do you think that my mental organization is of steel?"
"But you look so well."
"Of course I look well, now that I have you back again. Tell me, darling, did that hound actually threaten you with cutting off your arm? If he did, I shall feel half inclined to kill him yet."
The duchess seemed positively17 to shrink from her better half's near neighborhood.
"Hereward, was it a Pickford's van?"
The duke seemed puzzled. Well he might be.
"Was what a Pickford's van?"
The lady turned to Mr. Dacre. In her voice there was a ring of anguish18.
"Mr. Dacre, tell me, was it a Pickford's van?"
Ivor could only imitate his relative's repetition of her inquiry.
"I don't quite catch you—was what a Pickford's van?"
The duchess clasped her hands in front of her.
"What is it you are keeping from me? What is it you are trying to hide? I implore19 you to tell me the worst, whatever it may be! Do not keep me any longer in suspense20; you do not know what I already have endured. Mr. Dacre, is my husband mad?"
One need scarcely observe that the lady's amazing appeal to Mr. Dacre as to her husband's sanity21 was received with something like surprise. As the duke continued to stare at her, a dreadful fear began to loom22 in his brain.
"My darling, your brain is unhinged!"
He advanced to take her two hands again in his; but, to his unmistakable distress23, she shrank away from him.
"Hereward—don't touch me. How is it that I missed you? Why did you not wait until I came?"
"Wait until you came?"
The duke's bewilderment increased.
"Surely, if your injuries turned out, after all, to be slight, that was all the more reason why you should have waited, after sending for me like that."
"I sent for you—I?" The duke's tone was grave. "My darling, perhaps you had better come upstairs."
"Not until we have had an explanation. You must have known that I should come. Why did you not wait for me after you had sent me that?"
The duchess held out something to the duke. He took it. It was a card—his own visiting card. Something was written on the back of it. He read aloud what was written.
"Mabel, come to me at once with the bearer. They tell me that they cannot take me home." It looks like my own writing."
"Looks like it! It is your writing."
"It looks like it—and written with a shaky pen."
"My dear child, one's hand would shake at such a moment as that."
"Mabel, where did you get this?"
"It was brought to me in Cane24 and Wilson's."
"Who brought it?"
"Who brought it? Why, the man you sent."
"The man I sent!" A light burst upon the duke's brain. He fell back a pace. "It's the decoy!"
Her grace echoed the words:
"The decoy?"
"The scoundrel! To set a trap with such a bait! My poor innocent darling, did you think it came from me? Tell me, Mabel, where did he cut off your hair?"
"Cut off my hair?"
Her grace put her hand to her head as if to make sure that her hair was there.
"Where did he take you to?"
"He took me to Draper's Buildings."
"Draper's Buildings?"
"I have never been in the City before, but he told me it was Draper's Buildings. Isn't that near the Stock Exchange?"
"Near the Stock Exchange?"
It seemed rather a curious place to which to take a kidnaped victim. The man's audacity25!
"He told me that you were coming out of the Stock Exchange when a van knocked you over. He said that he thought it was a Pickford's van—was it a Pickford's van?"
"No, it was not a Pickford's van. Mabel, were you in Draper's Buildings when you wrote that letter?"
"Wrote what letter?"
"Have you forgotten it already? I do not believe that there is a word in it which will not be branded on my brain until I die."
"Hereward! What do you mean?"
"Surely you cannot have written me such a letter as that, and then have forgotten it already?"
He handed her the letter which had arrived in the second communication. She glanced at it, askance. Then she took it with a little gasp26.
"Hereward, if you don't mind, I think I'll take a chair." She took a chair. "Whatever—whatever's this?" As she read the letter the varying expressions which passed across her face were, in themselves, a study in psychology27. "Is it possible that you can imagine that, under any conceivable circumstances, I could have written such a letter as this?"
"Mabel!"
She rose to her feet with emphasis.
"Hereward, don't say that you thought this came from me!"
"Not from you?" He remembered Knowles's diplomatic reception of the epistle on its first appearance. "I suppose that you will say next that this is not a lock of your hair?"
"My dear child, what bee have you got in your bonnet28? This a lock of my hair! Why, it's not in the least bit like my hair!"
Which was certainly inaccurate29. As far as color was concerned it was an almost perfect match. The duke turned to Mr. Dacre.
"Ivor, I've had to go through a good deal this afternoon. If I have to go through much more, something will crack!" He touched his forehead. "I think it's my turn to take a chair." Not the one which the duchess had vacated, but one which faced it. He stretched out his legs in front of him; he thrust his hands into his trousers pockets; he said, in a tone which was not gloomy but absolutely grewsome:
"Might I ask, Mabel, if you have been kidnaped?"
"Kidnaped?"
"The word I used was 'kidnaped.' But I will spell it if you like. Or I will get a dictionary, that you may see its meaning."
The duchess looked as if she was beginning to be not quite sure if she was awake or sleeping. She turned to Ivor.
"Mr. Dacre, has the accident affected Hereward's brain?"
The duke took the words out of his cousin's mouth.
"On that point, my dear, let me ease your mind. I don't know if you are under the impression that I should be the same shape after a Pickford's van had run over me as I was before; but, in any case, I have not been run over by a Pickford's van. So far as I am concerned there has been no accident. Dismiss that delusion30 from your mind."
"Oh!"
"You appear surprised. One might even think that you were sorry. But may I now ask what you did when you arrived at Draper's Buildings?"
"Did! I looked for you!"
"Indeed! And when you had looked in vain, what was the next item in your programme?"
The lady shrank still farther from him.
"Hereward, have you been having a jest at my expense? Can you have been so cruel?" Tears stood in her eyes.
Rising, the duke laid his hand upon her arm.
"Mabel, tell me—what did you do when you had looked for me in vain?"
"I looked for you upstairs and downstairs and everywhere. It was quite a large place, it took me ever such a time. I thought that I should go distracted. Nobody seemed to know anything about you, or even that there had been an accident at all—it was all offices. I couldn't make it out in the least, and the people didn't seem to be able to make me out either. So when I couldn't find you anywhere I came straight home again."
The duke was silent for a moment. Then with funereal31 gravity he turned to Mr. Dacre. He put to him this question:
"Ivor, what are you laughing at?"
Mr. Dacre drew his hand across his mouth with rather a suspicious gesture.
"My dear fellow, only a smile!"
The duchess looked from one to the other.
"What have you two been doing? What is the joke?"
With an air of preternatural solemnity the duke took two letters from the breast pocket of his coat.
"Mabel, you have already seen your letter. You have already seen the lock of your hair. Just look at this—and that."
He gave her the two very singular communications which had arrived in such a mysterious manner, and so quickly one after the other. She read them with wide-open eyes.
"Hereward! Wherever did these come from?"
The duke was standing32 with his legs apart, and his hands in his trousers pockets. "I would give—I would give another five hundred pounds to know. Shall I tell you, madam, what I have been doing? I have been presenting five hundred golden sovereigns to a perfect stranger, with a top hat, and a gardenia in his buttonhole."
"Whatever for?"
"If you have perused33 those documents which you have in your hand, you will have some faint idea. Ivor, when it's your funeral, I'll smile. Mabel, Duchess of Datchet, it is beginning to dawn upon the vacuum which represents my brain that I've been the victim of one of the prettiest things in practical jokes that ever yet was planned. When that fellow brought you that card at Cane and Wilson's—which, I need scarcely tell you, never came from me—some one walked out of the front entrance who was so exactly like you that both Barnes and Moysey took her for you. Moysey showed her into the carriage, and Barnes drove her home. But when the carriage reached home it was empty. Your double had got out upon the road."
The duchess uttered a sound which was half gasp, half sigh.
"Hereward!"
"Barnes and Moysey, with beautiful and childlike innocence34, when they found that they had brought the thing home empty, came straightway and told me that you had jumped out of the brougham while it had been driving full pelt35 through the streets. While I was digesting that piece of information there came the first epistle, with the lock of your hair. Before I had time to digest that there came the second epistle, with yours inside."
"It seems incredible!"
"It sounds incredible; but unfathomable is the folly36 of man, especially of a man who loves his wife." The duke crossed to Mr. Dacre. "I don't want, Ivor, to suggest anything in the way of bribery37 and corruption38, but if you could keep this matter to yourself, and not mention it to your friends, our white-hatted and gardenia-buttonholed acquaintance is welcome to his five hundred pounds, and—Mabel, what on earth are you laughing at?"
The duchess appeared, all at once, to be seized with inextinguishable laughter.
"Hereward," she cried, "just think how that man must be laughing at you!"
And the Duke of Datchet thought of it.
点击收听单词发音
1 covertly | |
adv.偷偷摸摸地 | |
参考例句: |
|
|
2 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
3 somber | |
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
4 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
5 clinched | |
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议) | |
参考例句: |
|
|
6 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
7 gardenia | |
n.栀子花 | |
参考例句: |
|
|
8 arcade | |
n.拱廊;(一侧或两侧有商店的)通道 | |
参考例句: |
|
|
9 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
10 uncommonly | |
adv. 稀罕(极,非常) | |
参考例句: |
|
|
11 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
12 caressing | |
爱抚的,表现爱情的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
13 dubiously | |
adv.可疑地,怀疑地 | |
参考例句: |
|
|
14 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
15 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
16 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
17 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
18 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
19 implore | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
20 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
21 sanity | |
n.心智健全,神智正常,判断正确 | |
参考例句: |
|
|
22 loom | |
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近 | |
参考例句: |
|
|
23 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
24 cane | |
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 | |
参考例句: |
|
|
25 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
26 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
27 psychology | |
n.心理,心理学,心理状态 | |
参考例句: |
|
|
28 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
29 inaccurate | |
adj.错误的,不正确的,不准确的 | |
参考例句: |
|
|
30 delusion | |
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
31 funereal | |
adj.悲哀的;送葬的 | |
参考例句: |
|
|
32 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
33 perused | |
v.读(某篇文字)( peruse的过去式和过去分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字) | |
参考例句: |
|
|
34 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
35 pelt | |
v.投掷,剥皮,抨击,开火 | |
参考例句: |
|
|
36 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
37 bribery | |
n.贿络行为,行贿,受贿 | |
参考例句: |
|
|
38 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |