小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Modern Utopia » Section 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Section 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I had already discussed the question of race with the botanist1 at Lucerne.

“But you would not like,” he cried in horror, “your daughter to marry a Chinaman or a negro?”

“Of course,” said I, “when you say Chinaman, you think of a creature with a pigtail, long nails, and insanitary habits, and when you say negro you think of a filthy-headed, black creature in an old hat. You do this because your imagination is too feeble to disentangle the inherent qualities of a thing from its habitual2 associations.”

“Insult isn’t argument,” said the botanist.

“Neither is unsound implication. You make a question of race into a question of unequal cultures. You would not like your daughter to marry the sort of negro who steals hens, but then you would also not like your daughter to marry a pure English hunchback with a squint3, or a drunken cab tout4 of Norman blood. As a matter of fact, very few well-bred English girls do commit that sort of indiscretion. But you don’t think it necessary to generalise against men of your own race because there are drunken cab touts5, and why should you generalise against negroes? Because the proportion of undesirables6 is higher among negroes, that does not justify7 a sweeping8 condemnation9. You may have to condemn10 most, but why all? There may be — neither of us knows enough to deny — negroes who are handsome, capable, courageous11.”

“Ugh!” said the botanist.

“How detestable you must find Othello!”

It is my Utopia, and for a moment I could almost find it in my heart to spite the botanist by creating a modern Desdemona and her lover sooty black to the lips, there before our eyes. But I am not so sure of my case as that, and for the moment there shall come nothing more than a swart-faced, dusky Burmese woman in the dress of the Greater Rule, with her tall Englishman (as he might be on earth) at her side. That, however, is a digression from my conversation with the botanist.

“And the Chinaman?” said the botanist.

“I think we shall have all the buff and yellow peoples intermingling pretty freely.”

“Chinamen and white women, for example.”

“Yes,” I said, “you’ve got to swallow that, anyhow; you shall swallow that.”

He finds the idea too revolting for comment.

I try and make the thing seem easier for him. “Do try,” I said, “to grasp a Modern Utopian’s conditions. The Chinaman will speak the same language as his wife — whatever her race may be — he will wear costume of the common civilised fashion, he will have much the same education as his European rival, read the same literature, bow to the same traditions. And you must remember a wife in Utopia is singularly not subject to her husband. . . . ”

The botanist proclaims his invincible12 conclusion: “Everyone would cut her!”

“This is Utopia,” I said, and then sought once more to tranquillise his mind. “No doubt among the vulgar, coarse-minded people outside the Rule there may be something of the sort. Every earthly moral blockhead, a little educated, perhaps, is to be found in Utopia. You will, no doubt, find the ‘cut’ and the ‘boycott,’ and all those nice little devices by which dull people get a keen edge on life, in their place here, and their place here is somewhere ——”

I turned a thumb earthward. “There!”

The botanist did not answer for a little while. Then he said, with some temper and great emphasis: “Well, I’m jolly glad anyhow that I’m not to be a permanent resident in this Utopia, if our daughters are to be married to Hottentots by regulation. I’m jolly glad.”

He turned his back on me.

Now did I say anything of the sort? . . .

I had to bring him, I suppose; there’s no getting away from him in this life. But, as I have already observed, the happy ancients went to their Utopias without this sort of company.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 botanist kRTyL     
n.植物学家
参考例句:
  • The botanist introduced a new species of plant to the region.那位植物学家向该地区引入了一种新植物。
  • I had never talked with a botanist before,and I found him fascinating.我从没有接触过植物学那一类的学者,我觉得他说话极有吸引力。
2 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
3 squint oUFzz     
v. 使变斜视眼, 斜视, 眯眼看, 偏移, 窥视; n. 斜视, 斜孔小窗; adj. 斜视的, 斜的
参考例句:
  • A squint can sometimes be corrected by an eyepatch. 斜视有时候可以通过戴眼罩来纠正。
  • The sun was shinning straight in her eyes which made her squint. 太阳直射着她的眼睛,使她眯起了眼睛。
4 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
5 touts e7b84e5a035797f4e743a3bcd192b380     
n.招徕( tout的名词复数 );(音乐会、体育比赛等的)卖高价票的人;侦查者;探听赛马的情报v.兜售( tout的第三人称单数 );招揽;侦查;探听赛马情报
参考例句:
  • Many vouchers are returned for cash, allowing touts and middle men to make a healthy margin. 许多月饼券都被兑换成现金,这让券贩子和中间商赚取了不蜚的利润。 来自互联网
  • Spotting prey, the customary crowd of hustlers and touts swarmed around, jostling for my business. 照例有大群的拉客黄牛在寻觅猎物,他们争相过来抢我的生意。 来自互联网
6 undesirables 314b4af40ca37187052aa5991f0c1f52     
不受欢迎的人,不良分子( undesirable的名词复数 )
参考例句:
  • There are guards at the door to keep out the undesirables. 门口有卫兵防止不良分子入内。
  • The club hires a bouncer to keep out undesirables. 这个俱乐部雇用了一个保镳来驱逐捣乱分子。
7 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
8 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
9 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
10 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
11 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
12 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533