小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Nibelungenlied » Adventure IV How He Fought with the Saxons
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure IV How He Fought with the Saxons
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Now there came strange tales to Gunther’s land, though messengers sent them from afar — tales of unknown warriors1, who bare them hate. When they heard this word, in sooth it pleased them not. These warriors will I name to you: there was Liudeger of Saxon land, a great and lordly prince, and then from Denmark Lindegast, the king. For their journey they had gathered many a lordly stranger.

To Gunther’s land were come the messengers his foes5 had sent. Men asked the strangers for their tidings and bade them hie them soon to court unto King Gunther. The king gave them greeting fair; he spake: “Be ye welcome . I have not heard who sent you hither, but let that now be told.” So spake the right good king. But they feared full sore King Gunther’s warlike mood.

“Will ye, O King, permit that we tell the tales we bring, then we shall not hold our tongue, but name to you the lordings who have sent us hither: Liudegast and Liudeger; they would march upon this land. Ye have earned their wrath6, indeed we heard that both lords bear you mortal hate. They would harry7 at Worms upon the Rhine and have the aid of many a knight8; that may ye know upon our faith. Within twelve weeks the journey must befall. And ye have aught of good friends, who will help guard your castles and your lands, let this soon be seen. Here shall be carved by them many a helm and shield. Or would ye parley9 with them, let messengers be sent. Then the numerous bands of your mighty10 foes will not ride so near you, to give you pain of heart, from which full many a lusty knight and a good must die.”

“Now bide11 a time,” spake the good king, “till I bethink me better; then ye shall know my mind. Have I aught of trusty men, I will not withhold12 from them these startling tales, but will make complaint thereof unto my friends.”

To Gunther, the mighty king, it was loth enow, but in his heart he bare the speech in secret wise. He bade Hagen be fetched and others of his men, and sent eftsoon to court for Gernot. Then came the very best of men that could he found. The king spake: “Men would seek us here in this our land with mighty armies, now make ye wail13 for that.”

To this Gernot, a brave and lusty knight, made answer: “That will we fend14 indeed with swords. Only the fey 44 will fall. So let them die; for their sake I will not forget my honor. Let these foes of ours be welcome to us.”

Then spake Hagen of Troneg: “This thinketh me not good. Liudegast and Liudeger bear great arrogance15; nor can we summon all our men in such short time. Why tell ye not Siegfried of the thing?” So spake the valiant16 knight.

To the messengers they bade give lodging17 in the town. Whatever hate they bore them, yet Gunther, the mighty, bade purvey18 them well, as was but right, till he discovered of his friends who there was who would lend him aid. Yet in his fears the king was ill at ease. Just then full blithe19 a knight, who wot not what had happed20, saw him thus sad and prayed King Gunther to tell him of the matter. “Much it wondereth me,” spake Siegfried, for he it was, “that ye thus have changed your merry wont21, which ye have used thus far with us.”

To this Gunther, the stately knight, replied: “It liketh me not to tell all folk the grievance22 which I must bear within my heart in secret wise. Only to trusty friends should one confide23 his woe24 of heart.”

At this Siegfried’s color waxed both pale and red. To the king he spake: “I have denied you naught25 and will gladly help you turn aside your woes26. And ye seek friends, I will be one of them and trow well to deport27 myself with honor until mine end.”

“Now God reward you, Sir Siegfried, your speech thinketh me good, and though your prowess help me not, yet do I rejoice to hear that ye are friend to me, and live I yet a while, I shall repay you well. I will let you hear why I stand thus sad; from the messengers of my foes I have heard that they would visit me with war, a thing which knights28 have never done to us in all these lands.”

“Regard this lightly,” spake then Siegfried, “and calm your mood. Do as I pray you. Let me gain for you both worship and advantage and do ye command your knights, that they gather to your aid. Should your mighty foes be helped by thirty thousand 45 men, yet could I withstand them, had I but a thousand; for that rely on me.”

Then spake King Gunther: “For this I’ll serve you ever.”

“So bid me call a thousand of your men, since of mine own I have but twelve, and I will guard your land. Faithfully shall the hand of Siegfried serve you. Hagen shall help us and also Ortwin, Dankwart, and Sindolt, your trusty men. Folker, the valiant man, shall also ride along; he shall bear the banner, for to none would I liefer grant it. Let now the envoys29 ride home to their masters’ lands. Give them to understand they soon shall see us, that our castles may rest in peace.”

Then the king bade summon both his kinsmen31 and his men. The messengers of Liudeger betook them to the court. Fain they were that they should journey home again. Gunther, the good king, made offrance of rich gifts and gave them safe-convoy. At this their spirits mounted high. “Now say unto my foes,” spake then Gunther, “that they may well give over their journey and stay at home; but if they will seek me here within my lands, hardships shall they know, and my friends play me not false.”

Rich gifts men bare then for the envoys; enow of these had Gunther to bestow32, nor durst the men of Liudeger refuse them. When at last they took their leave, they parted hence in merry mood.

Now when the messengers were come to Denmark and King Liudegast had heard how they parted from the Rhine, as was told him, much he rued34, in sooth, their 46 proud defiance35. The envoys said that Gunther had full many a valiant man-at-arms and among them they saw a warrior2 stand, whose name was Siegfried, a hero from Netherland. Little liked it Liudegast when he heard aright this tale. When the men of Denmark had heard these tidings told, they hasted all the more to call their friends; till Sir Liudegast had gathered for his journey full twenty thousand knights from among his valiant men. Then King Liudeger, also, of Saxon land, sent forth36 his summons, till they had forty thousand men and more, with whom they thought to ride to the Burgundian land.

Likewise at home King Gunther got him men-at-arms among his kin3 and the liegemen of his brothers, and among Hagen’s men whom they wished to lead thence for battle. Much need of this the heroes had, but warriors soon must suffer death from this. Thus they made them ready for the journey. When they would hence, Folker, the daring, must bear the flag. In such wise they thought to ride from Worms across the Rhine. Hagen of Troneg was master of the troop; with them rode Sindolt and Hunolt, too, who wist well how to merit Gunther’s gold. Dankwart, Hagen’s brother, and Ortwin, too, well could they serve with honor in this war.

“Sir King,” spake then Siegfried, “stay ye at home; since that your warriors are willed to follow me, remain ye with the ladies and keep your spirits high. I trow well to guard for you both honor and estate. Well will I bring it to pass that those who thought to seek you out at Worms upon the Rhine, had better far have stayed at home. We shall ride so nigh unto their land that their proud defiance shall be turned to fear.”

From the Rhine they rode through Hesse with their warriors towards Saxon land, where they later fought. With fire and pillage37, too, they harried38 all the countryside, so that the two kings did learn of it in dire39 distress40. Then came they to the border; the warriors marched along. Siegfried, the strong, gan ask: “Who shall now guard here the troop?” Forsooth never did men ride more scathfully to the Saxons. They spake: “Let the valiant Dankwart guard the young upon the way, he is a doughty41 knight. Thus shall we lose the less through Liudeger’s men. Let him and Ortwin guard the rear.”

“Then I myself will ride,” spake Siegfried, the knight, “and play the outlook toward the foe4, until I discover aright where these warriors be.” Quickly the son of fair Siegelind donned his harness. The troop he gave in charge to Hagen, when he would depart, and to Gernot, the valiant man. Thus he rode hence into the Saxon land alone and many a helmet band he cut to pieces on that day. Soon he spied the mighty host that lay encamped upon the plain and far outweighed42 the forces of his men. Forty thousand or better still there were. Full blithely43 Siegfried saw this in lofty mood. Meantime a warrior full well arrayed had mounted to the outlook ‘gainst the foe. Him Sir Siegfried spied, and the bold man saw him, too. Each began to watch the other in hostile wise. Who it was, who stood on guard, I’ll tell you now; a gleaming shield of gold lay by his hand. It was the good King Liudegast, who was guarding here his band. The noble stranger pricked44 along in lordly wise.

Now had Sir Liudegast espied45 him with hostile eye. Into the flanks of their horses they plunged46 the spurs; with all their might they couched the spears against the shields. At this great fear befell the mighty king. After the thrust the horses carried past each other the royal knights, as though borne upon the wind. With the bridles47 they wheeled in knightly48 wise and the two fierce champions encountered with their swords. Then smote49 Sir Siegfried, so that the whole field did ring. Through the hero’s hand from out the helmets, as from firebrands, flew the bright red sparks. Each in the other found his match. Sir Liudegast, too, struck many a savage50 blow; the might of each broke full upon the shields. Thirty of Liudegast’s men stood there on guard, but ere they could come to his aid, Siegfried had won the fight, with three groat wounds which he dealt the king through his gleaming breastplate, the which was passing good. The blood from the wounds gushed51 forth along the edges of the sword, whereat King Liudegast stood in sorry mood. He begged for life and made offrance of his lands and said that his name was Liudegast. Then came his warrior’s, who had witnessed what there had happed upon the lookout52. As Siegfried would lead his captive thence, he was set upon by thirty of these men. With mighty blows the hero’s hand guarded his noble prize. The stately knight then wrought53 worse scathe54. In self-defense he did thirty unto death; only one he left alive, who rode full fast to tell the tale of what here had chanced. By his reddened helmet one might see the truth. It sorely grieved the men of Denmark, when the tale was told them that their king was taken captive. Men told it to his brother, who at the news began to rage with monstrous55 wrath, for great woe it brought him.

Liudegast, the warrior, then was led away by Siegfried’s might to Gunther’s men and given to Hagen in charge. When that they heard it was the king, full moderate was their dole56. The Burgundians now were bidden raise their banner. “Up, men,” cried Siegfried, “here shall more be done, ere the day end, and I lose not my life. Full many a stately dame57 in Saxon land shall rue33 this fight. Ye heroes from the Rhine, give heed58 to me, for I can guide you well to Liudeger’s band. So shall ye see helmets carved by the hands of goodly knights; ere we turn again, they shall become acquaint with fear.”

To their horses Gernot and all his men now hasted, and soon the stalwart minstrel, Sir Folker, grasped the battle-flag and rode before the band. Then were all the comrades arrayed in lordly wise for strife59; nor had they more than a thousand men, and thereto Siegfried’s twelve men-at-arms. Now from the road gan rise the dust, as across the land they rode; many a lordly shield was seen to gleam from out their midst. There, too, were come the Saxons with their troops and well-sharpened swords, as I since have heard. Sore cut these weapons in the heroes’ hands, for they would fain guard both their castles and their land against the strangers. The lordings’ marshals led on the troop. Siegfried, too, was come with his men-at-arms, whom he had brought from Netherland. In the storm of battle many a hand this day grew red with blood. Sindolt and Hunolt and Gernot, too, slew60 many a knight in the strife, ere these rightly knew the boldness of their foes. This many a stately dame must needs bewail. Folker and Hagen and Ortwin, too, dimmed in the battle the gleam of many a helm with flowing blood, these storm-bold men. By Dankwart, too, great deeds were done.

The men of Denmark proved well their hands; one heard many a shield resounding61 from the hurtling and from the sharp swords as well, many of which were wielded62 there. The battle-bold Saxons did scathe enow, but when the men of Burgundy pressed to the fight, by them was really a wide wound carved. Then down across the saddles the blood was seen to flow. Thus they fought for honors, these knights both bold and good. Loud rang the sharp weapons in the heroes’ hands, as those of Netherland followed their lording through the sturdy host. Valiantly63 they forced their way in Siegfried’s wake, but not a knight from the Rhine was seen to follow. Through the shining helmets one could see flow the bloody64 stream, drawn65 forth by Siegfried’s hand, till at last he found Liudeger before his men-at-arms. Thrice had he pierced the host from end to end. Now was Hagen come, who helped him achieve in the battle all his mind. Before them many a good knight must needs die this day.

When the mighty Liudeger espied Siegfried and saw that he bore high in hand the good sword Balmung and did slay66 so many a man, then waxed the lording wroth and fierce enow. A mighty surging and a mighty clang of swords arose, as their comrades pressed against each other. The two champions tried their prowess all the more. The troops began to yield; fierce grew the hate. To the ruler of the Saxons the tale was told that his brother had been captured; great dole this gave him. Well he knew it was the son of Siegelind who had done the deed. Men blamed Sir Gernot, but later he learned the truth.

So mighty were the blows of Liudeger that Siegfried’s charger reeled beneath the saddle. When the steed recovered, bold Siegfried took on a frightful67 usance in the fray68. In this Hagen helped him well, likewise Gernot, Dankwart, and Folker, too. Through them lay many dead. Likewise Sindolt and Hunolt and Ortwin, the knight, laid many low in strife; side by side in the fray the noble princes stood. One saw above the helmets many a spear, thrown by here’s hand, hurtling through the gleaming shields. Blood-red was colored many a lordly buckler; many a man in the fierce conflict was unhorsed. At each other ran Siegfried, the brave, and Liudeger; shafts69 were seen to fly and many a keen-edged spear. Then off flew the shield-plates, struck by Siegfried’s hand; the hero of Netherland thought to win the battle from the valiant Saxons, wondrous70 many of whom one saw. Ho! How many shining armor-rings the daring Dankwart broke!

Then Sir Liudegor espied a crown painted on the shield in Siegfried’s hand. Well he knew that it was Siegfried, the mighty man. To his friends the hero loudly called: “Desist ye from the strife, my men, here I have seen the son of Siegmund, Siegfried, the strong, and recognized him well. The foul71 fiend himself hath sent him hither to the Saxon land.” The banners bade he lower in the fight. Peace he craved72, and this was later granted him, but he must needs go as hostage to Gunther’s land. This was wrung73 from him by valiant Siegfried’s hand. With one accord they then gave over the strife and laid aside the many riddled74 helmets and the broad, battered75 bucklers. Whatever of these was found, bore the hue76 of blood from the Burgundians’ hand. They captured whom they would, for this lay in their power. Gernot and Hagen, the full bold warriors, bade bear away the wounded; five hundred stately men they led forth captive to the Rhine. The worsted knights rode back to Denmark, nor had the Saxons fought so well that one could give them aught of praise, and this the heroes rued full sore. The fallen, too, were greatly mourned by friends.

Then they bade place the weapons on sumpters for the Rhine. Siegfried, the warrior, and his heroes had wrought full well, as Gunther’s men must needs confess. Sir Gernot now sent messengers homeward to Worms in his native land, and bade tell his kin what great success had happed to him and to his men, and how these daring knights had striven well for honor. The squirelings ran and told the tale. Then those who afore had sorrowed, were blithe for joy at the pleasing tidings that were come. Much questioning was heard from noble dames77, how it had fared with the liegemen of the mighty king. One of the messengers they bade go to Kriemhild; this happed full secretly (openly she durst not), for she, too, had amongst them her own true love. When she saw the messenger coming to her bower78, fair Kriemhild spake in kindly79 wise: “Now tell me glad news, I pray. And thou dost so without deceit, I will give thee of my gold and will ever be thy friend. How fared forth from the battle my brother Gernot and others of my kin? Are many of them dead perchance? Or who wrought there the best? This thou must tell me.”

Quickly then the envoy30 spake: “Ne’er a coward did we have, but, to tell the truth, O noble queen, none rode so well to the strife and fray, as did the noble stranger from Netherland. Mickle wonders the hand of valiant Siegfried wrought. Whate’er the knights have done in strife, Dankwart and Hagen and other men of the king, however much they strove for honor, ’tis but as the wind compared with Siegfried, the son of Siegmund, the king. They slew full many a hero in the fray, but none might tell you of the wonders which Siegfried wrought, whenever he rode into the fight. Great woe he did the ladies through their kin; upon the field the love of many a dame lay dead. His blows were heard to ring so loud upon the helmets, that from the wounds they drew forth the blood in streams. In every knightly art he is a worthy80 knight and a brave. Whatever Ortwin of Metz achieved (and he whom he could reach with his good sword, fell sorely wounded, but mostly dead), yet your brother wrought the direst woe that could ever chance in battle. One must say of the chosen knights in truth, that these proud Burgundians acquitted81 them so well that they can well preserve their honor from every taint82 of shame. Through their hands we saw many a saddle bare, while the field resounded83 with the flashing swords. So well rode the warriors from the Rhine, that it were better for their foes had it been avoided. The valiant men of Troneg, also, wrought dire woe, when in great numbers the armies met. Bold Hagen’s hand did many a one to death; of this full many stories might be told here in the Burgundian land. Sindolt and Hunolt, Gernot’s men, Rumolt the brave, have done such deeds that it may well ever rue Liudeger that he made war upon thy kinsmen by the Rhine. The very best fight that happed from first to last, that one has ever seen, was made full lustily by Siegfried’s hand. Rich hostages he bringeth to Gunther’s land. He won them by his prowess, this stately man. Of this King Liudegast must bear the loss and eke84 his brother Liudeger of Saxon land. Now listen to my tale, most noble queen: by the hand of Siegfried the twain were caught. Never have men brought so many hostages to this land, as now are coming to the Rhine through him. Men are bringing to our land five hundred or more unharmed captives; and of the deadly wounded, my lady, know, not less than eighty blood-red biers. These men were mostly wounded by bold Siegfried’s hand. Those who in haughty85 pride sent a challenge to the Rhine, must now needs be the captives of Gunther, the king, and men are bringing them with joy unto this land.”

Still higher rose Kriemhild’s color when she heard this tale. Her fair face blushed a rosy86 red, that Siegfried, the youth, the stately knight, had fared forth so joyfully87 from the dangerous strife. These tidings could not have pleased her better. For her kinsmen, too, she rejoiced in duty bound. Then spake the lovely maid: “A fair tale thou hast told me; therefore shalt thou have as guerdon rich attire88. Likewise I’ll have thee brought ten marks of gold.” 47 Small wonder that such tales are gladly told to noble dames.

They gave him then his guerdon, the garments and the gold. Then many a fair maid hied her to the casement89 and gazed upon the street, where many high-mettled warriors were seen riding into the Burgundian land. There came the champions, the wounded and the sound. Without shame they heard the greetings of their friends. Merrily the host rode forth to meet his guests, for his great sorrow had been turned to joy. Well greeted he his vassals90 and the strangers, too; for it was only meet that the mighty king in courtly wise should thank those who were come back to him, because in the storm of battle they had won the fight with honor. Gunther bade his kinsmen tell who had been slain91 upon the march; but sixty had been lost, whom one must mourn, as is the wont with heroes. Many a riven shield and battered helm the unharmed warriors brought to Gunther’s land. The men alighted from their steeds before the palace of the king. Loud was heard the joyous92 sound of the merry welcome; then order was given to lodge93 the warriors in the town. The king bade minister well unto his guests, attend the wounded and give them good easement. His courtesie was cleverly seen upon his foes. He spake to Liudegast: “Now be ye welcome. Much damage have I ta’en because of you; for this I shall now be repaid, if fortune favor. God reward my kinsmen, for they have given me joy.”

“Well may ye thank them,” answered Liudeger; “such noble hostages hath king never gained afore. For fair treatment we offer great store of wealth, that ye may act with mercy towards your foes.”

“I will let you both go free,” spake Gunther, “but I must have surety that my foes remain here with me, that they do not leave the land against my will.” To that Liudeger pledged his hand.

Men brought them to their lodgings94 and gave them easement. The wounded were bedded well, and for the sound were poured out good mead95 and wine. Never could the comrades have been more merry. Their battered shields were borne away for keeping, and enow there was of bloody saddles which one bade hide away, that the ladies might not weep. Many a good knight returned aweary from the fray. The king did make his guests great cheer. His lands were full of strangers and of home-folk. He bade ease the sorely wounded in kindly wise; their haughty pride was now laid low. Men offered to the leeches96 rich rewards, silver without weight and thereto shining gold, if they would heal the heroes from the stress of war. To his guests the king likewise gave great gifts. Those that were minded to set out for home, were asked to stay, as one doth to friends. The king bethought him how he might requite97 his men, for they had brought to pass his wish for fame and honor.

Then spake Lord Gernot: “Let them ride away, but be it made known to them that in six weeks they must come again for a mighty feast. By then will many a one be healed who now lieth sorely wounded.”

Then Siegfried of Netherland also asked for leave, but when King Gunther learned his wish, lovingly he bade him stay erstwhile. Were it not for the king’s sister, this were never done. He was too rich to take reward, though he well deserved it and the king liked him well, as also did the kinsmen, who had seen what happed in battle through his strength. For the sake of one fair lady he thought to stay, if perchance he might espy98 her. Later it was done, and according to his wish he met the maid. He rode thereafter joyfully to Siegmund’s land.

At all times the host bade practice knighthood, and many a youthful knight did this right gladly. Meanwhile he ordered seats prepared upon the sand before the town of Worms for those who were to visit him in the Burgundian land. At the time when they should come, fair Kriemhild heard it said that the king would hold a feasting for the sake of his dear friends. Then comely99 women hasted apace with robes and headgear which they were to don. The noble Uta heard tales told of the proud warriors who were to come. Then many rich dresses were taken from the press. To please her children she bade make garments ready, that many ladies and many maids might therewith be decked and many youthful knights of the Burgundian land. Also for many of the strangers she bade fashion lordly robes.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
2 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
3 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
4 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
5 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
6 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
7 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
8 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
9 parley H4wzT     
n.谈判
参考例句:
  • The governor was forced to parley with the rebels.州长被迫与反叛者谈判。
  • The general held a parley with the enemy about exchanging prisoners.将军与敌人谈判交换战俘事宜。
10 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
11 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
12 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
13 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
14 fend N78yA     
v.照料(自己),(自己)谋生,挡开,避开
参考例句:
  • I've had to fend for myself since I was 14.我从十四岁时起就不得不照料自己。
  • He raised his arm up to fend branches from his eyes.他举手将树枝从他眼前挡开。
15 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
16 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
17 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
18 purvey niVyO     
v.(大量)供给,供应
参考例句:
  • They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.他们那里有两家供应饺子和鸡肉汤面的餐馆。
  • He is the one who would,for a hefty fee,purvey strategic advice to private corporations.他是那个会为了一笔数目可观的酬金而将策略性建议透露给私营企业的人。
19 blithe 8Wfzd     
adj.快乐的,无忧无虑的
参考例句:
  • Tonight,however,she was even in a blithe mood than usual.但是,今天晚上她比往常还要高兴。
  • He showed a blithe indifference to her feelings.他显得毫不顾及她的感情。
20 happed 505bd6e6f948edace89152870d7ae917     
v.偶然发生( hap的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I remember quite clearly nom when the story happed. 我仍清楚地记得故事发生的时候。 来自互联网
  • Dont cry berause it over, smile because it happed. 不要因为完结而哭泣,要为曾经发生面微笑。 来自互联网
21 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
22 grievance J6ayX     
n.怨愤,气恼,委屈
参考例句:
  • He will not easily forget his grievance.他不会轻易忘掉他的委屈。
  • He had been nursing a grievance against his boss for months.几个月来他对老板一直心怀不满。
23 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
24 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
25 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
26 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
27 deport aw2x6     
vt.驱逐出境
参考例句:
  • We deport aliens who slip across our borders.我们把偷渡入境的外国人驱逐出境。
  • More than 240 England football fans are being deported from Italy following riots last night.昨晚的骚乱发生后有240多名英格兰球迷被驱逐出意大利。
28 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
29 envoys fe850873669d975a9344f0cba10070d2     
使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份
参考例句:
  • the routine tit for tat when countries expel each other's envoys 国家相互驱逐对方使节这种惯常的报复行动
  • Marco Polo's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache. 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
30 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
31 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
32 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
33 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
34 rued a9a0b0825c8e29bba6525ed1622051c3     
v.对…感到后悔( rue的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rued the day they had bought such a large house. 他懊悔他们买了这样大的一所房子。
  • She rued the trip with him. 她后悔不该和他去旅行。 来自《现代英汉综合大词典》
35 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
36 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
37 pillage j2jze     
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物
参考例句:
  • The invading troops were guilty of rape and pillage.侵略军犯了抢劫和强奸的罪。
  • It was almost pillage.这简直是一场洗劫。
38 harried 452fc64bfb6cafc37a839622dacd1b8e     
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • She has been harried by the press all week. 整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
  • The soldiers harried the enemy out of the country. 士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止。 来自《简明英汉词典》
39 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
40 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
41 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
42 outweighed ab362c03a68adf0ab499937abbf51262     
v.在重量上超过( outweigh的过去式和过去分词 );在重要性或价值方面超过
参考例句:
  • This boxer outweighed by his opponent 20 pounds. 这个拳击选手体重比他的对手重20磅。 来自《简明英汉词典》
  • She outweighed me by ten pounds, and sometimes she knocked me down. 她的体重超过我十磅,有时竟把我撞倒。 来自百科语句
43 blithely blithely     
adv.欢乐地,快活地,无挂虑地
参考例句:
  • They blithely carried on chatting, ignoring the customers who were waiting to be served. 他们继续开心地聊天,将等着购物的顾客们置于一边。 来自《简明英汉词典》
  • He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them. 对她的抗议他毫不在意地拋诸脑后,只管继续往下说,仿彿他们之间什么都谈妥了似的。 来自《简明英汉词典》
44 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
45 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
46 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
47 bridles 120586bee58d0e6830971da5ce598450     
约束( bridle的名词复数 ); 限动器; 马笼头; 系带
参考例句:
  • The horses were shod with silver and golden bridles. 这些马钉着金银做的鉄掌。
48 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
49 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
50 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
51 gushed de5babf66f69bac96b526188524783de     
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
52 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
53 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
54 scathe ZDczv     
v.损伤;n.伤害
参考例句:
  • The child scathe its fingers while playing with a match.那孩子玩火柴时把手指烧伤了。
  • He scathe his opponent's honor with rumor.他用谣言破坏对手的名誉。
55 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
56 dole xkNzm     
n.救济,(失业)救济金;vt.(out)发放,发给
参考例句:
  • It's not easy living on the dole.靠领取失业救济金生活并不容易。
  • Many families are living on the dole since the strike.罢工以来,许多家庭靠失业救济金度日。
57 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
58 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
59 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
60 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
61 resounding zkCzZC     
adj. 响亮的
参考例句:
  • The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim. 人们欢声雷动地迎接那位宇航员。
  • He hit the water with a resounding slap. 他啪的一声拍了一下水。
62 wielded d9bac000554dcceda2561eb3687290fc     
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • The bad eggs wielded power, while the good people were oppressed. 坏人当道,好人受气
  • He was nominally the leader, but others actually wielded the power. 名义上他是领导者,但实际上是别人掌握实权。
63 valiantly valiantly     
adv.勇敢地,英勇地;雄赳赳
参考例句:
  • He faced the enemy valiantly, shuned no difficulties and dangers and would not hesitate to lay down his life if need be. 他英勇对敌,不避艰险,赴汤蹈火在所不计。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Murcertach strove valiantly to meet the new order of things. 面对这个新事态,默克塔克英勇奋斗。 来自辞典例句
64 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
65 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
66 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
67 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
68 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
69 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
70 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
71 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
72 craved e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595     
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
参考例句:
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
73 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
74 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
75 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
76 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
77 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
78 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
79 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
80 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
81 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
82 taint MIdzu     
n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染
参考例句:
  • Everything possible should be done to free them from the economic taint.应尽可能把他们从经济的腐蚀中解脱出来。
  • Moral taint has spread among young people.道德的败坏在年轻人之间蔓延。
83 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
84 eke Dj6zr     
v.勉强度日,节约使用
参考例句:
  • They had to eke out a livinga tiny income.他们不得不靠微薄收入勉强度日。
  • We must try to eke out our water supply.我们必须尽量节约用水。
85 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
86 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
87 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
88 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
89 casement kw8zwr     
n.竖铰链窗;窗扉
参考例句:
  • A casement is a window that opens by means of hinges at the side.竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
  • With the casement half open,a cold breeze rushed inside.窗扉半开,凉风袭来。
90 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
91 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
92 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
93 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
94 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
95 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
96 leeches 1719980de08011881ae8f13c90baaa92     
n.水蛭( leech的名词复数 );蚂蟥;榨取他人脂膏者;医生
参考例句:
  • The usurers are leeches;they have drained us dry. 高利贷者是吸血鬼,他们吸干了我们的血汗。 来自《简明英汉词典》
  • Does it run in the genes to live as leeches? 你们家是不是遗传的,都以欺压别人为生? 来自电影对白
97 requite 3scyw     
v.报酬,报答
参考例句:
  • The Bible says to requite evil with good.圣经要人们以德报怨。
  • I'll requite you for your help.我想报答你的帮助。
98 espy MnHxx     
v.(从远处等)突然看到
参考例句:
  • Where love fails,we espy all faults.一旦失恋,缺点易见。
  • Here,from a window,did Guinevere espy a knight standing in a woodman's cart.吉尼维尔是从这里透过窗户看到了站在樵夫车上的骑士。
99 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533