小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Odyssey » BOOK XIII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
BOOK XIII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THUS did he speak, and they all held their peace throughout the covered cloister1, enthralled2 by the charm of his story, till presently Alcinous began to speak.

“Ulysses,” said he, “now that you have reached my house I doubt not you will get home without further misadventure no matter how much you have suffered in the past. To you others, however, who come here night after night to drink my choicest wine and listen to my bard3, I would insist as follows. Our guest has already packed up the clothes, wrought4 gold, and other valuables which you have brought for his acceptance; let us now, therefore, present him further, each one of us, with a large tripod and a cauldron. We will recoup ourselves by the levy5 of a general rate; for private individuals cannot be expected to bear the burden of such a handsome present.”

Every one approved of this, and then they went home to bed each in his own abode6. When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, they hurried down to the ship and brought their cauldrons with them. Alcinous went on board and saw everything so securely stowed under the ship’s benches that nothing could break adrift and injure the rowers. Then they went to the house of Alcinous to get dinner, and he sacrificed a bull for them in honour of Jove who is the lord of all. They set the steaks to grill7 and made an excellent dinner, after which the inspired bard, Demodocus, who was a favourite with every one, sang to them; but Ulysses kept on turning his eyes towards the sun, as though to hasten his setting, for he was longing8 to be on his way. As one who has been all day ploughing a fallow field with a couple of oxen keeps thinking about his supper and is glad when night comes that he may go and get it, for it is all his legs can do to carry him, even so did Ulysses rejoice when the sun went down, and he at once said to the Phaecians, addressing himself more particularly to King Alcinous:

“Sir, and all of you, farewell. Make your drink-offerings and send me on my way rejoicing, for you have fulfilled my heart’s desire by giving me an escort, and making me presents, which heaven grant that I may turn to good account; may I find my admirable wife living in peace among friends, and may you whom I leave behind me give satisfaction to your wives and children; may heaven vouchsafe9 you every good grace, and may no evil thing come among your people.”

Thus did he speak. His hearers all of them approved his saying and agreed that he should have his escort inasmuch as he had spoken reasonably. Alcinous therefore said to his servant, “Pontonous, mix some wine and hand it round to everybody, that we may offer a prayer to father Jove, and speed our guest upon his way.”

Pontonous mixed the wine and handed it to every one in turn; the others each from his own seat made a drink-offering to the blessed gods that live in heaven, but Ulysses rose and placed the double cup in the hands of queen Arete.

“Farewell, queen,” said he, “henceforward and for ever, till age and death, the common lot of mankind, lay their hands upon you. I now take my leave; be happy in this house with your children, your people, and with king Alcinous.”

As he spoke10 he crossed the threshold, and Alcinous sent a man to conduct him to his ship and to the sea shore. Arete also sent some maid servants with him — one with a clean shirt and cloak, another to carry his strong-box, and a third with corn and wine. When they got to the water side the crew took these things and put them on board, with all the meat and drink; but for Ulysses they spread a rug and a linen11 sheet on deck that he might sleep soundly in the stern of the ship. Then he too went on board and lay down without a word, but the crew took every man his place and loosed the hawser12 from the pierced stone to which it had been bound. Thereon, when they began rowing out to sea, Ulysses fell into a deep, sweet, and almost deathlike slumber13.

The ship bounded forward on her way as a four in hand chariot flies over the course when the horses feel the whip. Her prow14 curveted as it were the neck of a stallion, and a great wave of dark blue water seethed15 in her wake. She held steadily16 on her course, and even a falcon17, swiftest of all birds, could not have kept pace with her. Thus, then, she cut her way through the water. carrying one who was as cunning as the gods, but who was now sleeping peacefully, forgetful of all that he had suffered both on the field of battle and by the waves of the weary sea.

When the bright star that heralds18 the approach of dawn began to show. the ship drew near to land. Now there is in Ithaca a haven19 of the old merman Phorcys, which lies between two points that break the line of the sea and shut the harbour in. These shelter it from the storms of wind and sea that rage outside, so that, when once within it, a ship may lie without being even moored20. At the head of this harbour there is a large olive tree, and at no distance a fine overarching cavern21 sacred to the nymphs who are called Naiads. There are mixing-bowls within it and wine-jars of stone, and the bees hive there. Moreover, there are great looms22 of stone on which the nymphs weave their robes of sea purple — very curious to see — and at all times there is water within it. It has two entrances, one facing North by which mortals can go down into the cave, while the other comes from the South and is more mysterious; mortals cannot possibly get in by it, it is the way taken by the gods.

Into this harbour, then, they took their ship, for they knew the place, She had so much way upon her that she ran half her own length on to the shore; when, however, they had landed, the first thing they did was to lift Ulysses with his rug and linen sheet out of the ship, and lay him down upon the sand still fast asleep. Then they took out the presents which Minerva had persuaded the Phaeacians to give him when he was setting out on his voyage homewards. They put these all together by the root of the olive tree, away from the road, for fear some passer by might come and steal them before Ulysses awoke; and then they made the best of their way home again.

But Neptune23 did not forget the threats with which he had already threatened Ulysses, so he took counsel with Jove. “Father Jove,” said he, “I shall no longer be held in any sort of respect among you gods, if mortals like the Phaeacians, who are my own flesh and blood, show such small regard for me. I said I would Ulysses get home when he had suffered sufficiently24. I did not say that he should never get home at all, for I knew you had already nodded your head about it, and promised that he should do so; but now they have brought him in a ship fast asleep and have landed him in Ithaca after loading him with more magnificent presents of bronze, gold, and raiment than he would ever have brought back from Troy, if he had had his share of the spoil and got home without misadventure.”

And Jove answered, “What, O Lord of the Earthquake, are you talking about? The gods are by no means wanting in respect for you. It would be monstrous25 were they to insult one so old and honoured as you are. As regards mortals, however, if any of them is indulging in insolence26 and treating you disrespectfully, it will always rest with yourself to deal with him as you may think proper, so do just as you please.”

“I should have done so at once,” replied Neptune, “if I were not anxious to avoid anything that might displease27 you; now, therefore, I should like to wreck28 the Phaecian ship as it is returning from its escort. This will stop them from escorting people in future; and I should also like to bury their city under a huge mountain.”

“My good friend,” answered Jove, “I should recommend you at the very moment when the people from the city are watching the ship on her way, to turn it into a rock near the land and looking like a ship. This will astonish everybody, and you can then bury their city under the mountain.”

When earth-encircling Neptune heard this he went to Scheria where the Phaecians live, and stayed there till the ship, which was making rapid way, had got close-in. Then he went up to it, turned it into stone, and drove it down with the flat of his hand so as to root it in the ground. After this he went away.

The Phaeacians then began talking among themselves, and one would turn towards his neighbour, saying, “Bless my heart, who is it that can have rooted the ship in the sea just as she was getting into port? We could see the whole of her only moment ago.”

This was how they talked, but they knew nothing about it; and Alcinous said, “I remember now the old prophecy of my father. He said that Neptune would be angry with us for taking every one so safely over the sea, and would one day wreck a Phaeacian ship as it was returning from an escort, and bury our city under a high mountain. This was what my old father used to say, and now it is all coming true. Now therefore let us all do as I say; in the first place we must leave off giving people escorts when they come here, and in the next let us sacrifice twelve picked bulls to Neptune that he may have mercy upon us, and not bury our city under the high mountain.” When the people heard this they were afraid and got ready the bulls.

Thus did the chiefs and rulers of the Phaecians to king Neptune, standing29 round his altar; and at the same time Ulysses woke up once more upon his own soil. He had been so long away that he did not know it again; moreover, Jove’s daughter Minerva had made it a foggy day, so that people might not know of his having come, and that she might tell him everything without either his wife or his fellow citizens and friends recognizing him until he had taken his revenge upon the wicked suitors. Everything, therefore, seemed quite different to him — the long straight tracks, the harbours, the precipices30, and the goodly trees, appeared all changed as he started up and looked upon his native land. So he smote31 his thighs32 with the flat of his hands and cried aloud despairingly.

“Alas,” he exclaimed, “among what manner of people am I fallen? Are they savage33 and uncivilized or hospitable34 and humane35? Where shall I put all this treasure, and which way shall I go? I wish I had stayed over there with the Phaeacians; or I could have gone to some other great chief who would have been good to me and given me an escort. As it is I do not know where to put my treasure, and I cannot leave it here for fear somebody else should get hold of it. In good truth the chiefs and rulers of the Phaeacians have not been dealing36 fairly by me, and have left me in the wrong country; they said they would take me back to Ithaca and they have not done so: may Jove the protector of suppliants37 chastise38 them, for he watches over everybody and punishes those who do wrong. Still, I suppose I must count my goods and see if the crew have gone off with any of them.”

He counted his goodly coppers39 and cauldrons, his gold and all his clothes, but there was nothing missing; still he kept grieving about not being in his own country, and wandered up and down by the shore of the sounding sea bewailing his hard fate. Then Minerva came up to him disguised as a young shepherd of delicate and princely mien40, with a good cloak folded double about her shoulders; she had sandals on her comely41 feet and held a javelin42 in her hand. Ulysses was glad when he saw her, and went straight up to her.

“My friend,” said he, “you are the first person whom I have met with in this country; I salute43 you, therefore, and beg you to be will disposed towards me. Protect these my goods, and myself too, for I embrace your knees and pray to you as though you were a god. Tell me, then, and tell me truly, what land and country is this? Who are its inhabitants? Am I on an island, or is this the sea board of some continent?”

Minerva answered, “Stranger, you must be very simple, or must have come from somewhere a long way off, not to know what country this is. It is a very celebrated44 place, and everybody knows it East and West. It is rugged45 and not a good driving country, but it is by no means a bid island for what there is of it. It grows any quantity of corn and also wine, for it is watered both by rain and dew; it breeds cattle also and goats; all kinds of timber grow here, and there are watering places where the water never runs dry; so, sir, the name of Ithaca is known even as far as Troy, which I understand to be a long way off from this Achaean country.”

Ulysses was glad at finding himself, as Minerva told him, in his own country, and he began to answer, but he did not speak the truth, and made up a lying story in the instinctive46 wiliness of his heart.

“I heard of Ithaca,” said he, “when I was in Crete beyond the seas, and now it seems I have reached it with all these treasures. I have left as much more behind me for my children, but am flying because I killed Orsilochus son of Idomeneus, the fleetest runner in Crete. I killed him because he wanted to rob me of the spoils I had got from Troy with so much trouble and danger both on the field of battle and by the waves of the weary sea; he said I had not served his father loyally at Troy as vassal47, but had set myself up as an independent ruler, so I lay in wait for him and with one of my followers48 by the road side, and speared him as he was coming into town from the country. my It was a very dark night and nobody saw us; it was not known, therefore, that I had killed him, but as soon as I had done so I went to a ship and besought49 the owners, who were Phoenicians, to take me on board and set me in Pylos or in Elis where the Epeans rule, giving them as much spoil as satisfied them. They meant no guile50, but the wind drove them off their course, and we sailed on till we came hither by night. It was all we could do to get inside the harbour, and none of us said a word about supper though we wanted it badly, but we all went on shore and lay down just as we were. I was very tired and fell asleep directly, so they took my goods out of the ship, and placed them beside me where I was lying upon the sand. Then they sailed away to Sidonia, and I was left here in great distress51 of mind.”

Such was his story, but Minerva smiled and caressed52 him with her hand. Then she took the form of a woman, fair, stately, and wise, “He must be indeed a shifty lying fellow,” said she, “who could surpass you in all manner of craft even though you had a god for your antagonist53. Dare-devil that you are, full of guile, unwearying in deceit, can you not drop your tricks and your instinctive falsehood, even now that you are in your own country again? We will say no more, however, about this, for we can both of us deceive upon occasion — you are the most accomplished54 counsellor and orator55 among all mankind, while I for diplomacy56 and subtlety57 have no equal among the gods. Did you not know Jove’s daughter Minerva — me, who have been ever with you, who kept watch over you in all your troubles, and who made the Phaeacians take so great a liking58 to you? And now, again, I am come here to talk things over with you, and help you to hide the treasure I made the Phaeacians give you; I want to tell you about the troubles that await you in your own house; you have got to face them, but tell no one, neither man nor woman, that you have come home again. Bear everything, and put up with every man’s insolence, without a word.”

And Ulysses answered, “A man, goddess, may know a great deal, but you are so constantly changing your appearance that when he meets you it is a hard matter for him to know whether it is you or not. This much, however, I know exceedingly well; you were very kind to me as long as we Achaeans were fighting before Troy, but from the day on which we went on board ship after having sacked the city of Priam, and heaven dispersed59 us — from that day, Minerva, I saw no more of you, and cannot ever remember your coming to my ship to help me in a difficulty; I had to wander on sick and sorry till the gods delivered me from evil and I reached the city of the Phaeacians, where you encouraged me and took me into the town. And now, I beseech60 you in your father’s name, tell me the truth, for I do not believe I am really back in Ithaca. I am in some other country and you are mocking me and deceiving me in all you have been saying. Tell me then truly, have I really got back to my own country?”

“You are always taking something of that sort into your head,” replied Minerva, “and that is why I cannot desert you in your afflictions; you are so plausible61, shrewd and shifty. Any one but yourself on returning from so long a voyage would at once have gone home to see his wife and children, but you do not seem to care about asking after them or hearing any news about them till you have exploited your wife, who remains62 at home vainly grieving for you, and having no peace night or day for the tears she sheds on your behalf. As for my not coming near you, I was never uneasy about you, for I was certain you would get back safely though you would lose all your men, and I did not wish to quarrel with my uncle Neptune, who never forgave you for having blinded his son. I will now, however, point out to you the lie of the land, and you will then perhaps believe me. This is the haven of the old merman Phorcys, and here is the olive tree that grows at the head of it; [near it is the cave sacred to the Naiads;] here too is the overarching cavern in which you have offered many an acceptable hecatomb to the nymphs, and this is the wooded mountain Neritum.”

As she spoke the goddess dispersed the mist and the land appeared. Then Ulysses rejoiced at finding himself again in his own land, and kissed the bounteous63 soil; he lifted up his hands and prayed to the nymphs, saying, “Naiad nymphs, daughters of Jove, I made sure that I was never again to see you, now therefore I greet you with all loving salutations, and I will bring you offerings as in the old days, if Jove’s redoubtable64 daughter will grant me life, and bring my son to manhood.”

“Take heart, and do not trouble yourself about that,” rejoined Minerva, “let us rather set about stowing your things at once in the cave, where they will be quite safe. Let us see how we can best manage it all.”

Therewith she went down into the cave to look for the safest hiding places, while Ulysses brought up all the treasure of gold, bronze, and good clothing which the Phaecians had given him. They stowed everything carefully away, and Minerva set a stone against the door of the cave. Then the two sat down by the root of the great olive, and consulted how to compass the destruction of the wicked suitors.

“Ulysses,” said Minerva, “noble son of Laertes, think how you can lay hands on these disreputable people who have been lording it in your house these three years, courting your wife and making wedding presents to her, while she does nothing but lament65 your absence, giving hope and sending your encouraging messages to every one of them, but meaning the very opposite of all she says’

And Ulysses answered, “In good truth, goddess, it seems I should have come to much the same bad end in my own house as Agamemnon did, if you had not given me such timely information. Advise me how I shall best avenge66 myself. Stand by my side and put your courage into my heart as on the day when we loosed Troy’s fair diadem67 from her brow. Help me now as you did then, and I will fight three hundred men, if you, goddess, will be with me.”

“Trust me for that,” said she, “I will not lose sight of you when once we set about it, and I would imagine that some of those who are devouring68 your substance will then bespatter the pavement with their blood and brains. I will begin by disguising you so that no human being shall know you; I will cover your body with wrinkles; you shall lose all your yellow hair; I will clothe you in a garment that shall fill all who see it with loathing69; I will blear your fine eyes for you, and make you an unseemly object in the sight of the suitors, of your wife, and of the son whom you left behind you. Then go at once to the swineherd who is in charge of your pigs; he has been always well affected70 towards you, and is devoted71 to Penelope and your son; you will find him feeding his pigs near the rock that is called Raven72 by the fountain Arethusa, where they are fattening73 on beechmast and spring water after their manner. Stay with him and find out how things are going, while I proceed to Sparta and see your son, who is with Menelaus at Lacedaemon, where he has gone to try and find out whether you are still alive.”

“But why,” said Ulysses, “did you not tell him, for you knew all about it? Did you want him too to go sailing about amid all kinds of hardship while others are eating up his estate?”

Minerva answered, “Never mind about him, I sent him that he might be well spoken of for having gone. He is in no sort of difficulty, but is staying quite comfortably with Menelaus, and is surrounded with abundance of every kind. The suitors have put out to sea and are lying in wait for him, for they mean to kill him before he can get home. I do not much think they will succeed, but rather that some of those who are now eating up your estate will first find a grave themselves.”

As she spoke Minerva touched him with her wand and covered him with wrinkles, took away all his yellow hair, and withered74 the flesh over his whole body; she bleared his eyes, which were naturally very fine ones; she changed his clothes and threw an old rag of a wrap about him, and a tunic75, tattered76, filthy77, and begrimed with smoke; she also gave him an undressed deer skin as an outer garment, and furnished him with a staff and a wallet all in holes, with a twisted thong78 for him to sling79 it over his shoulder.

When the pair had thus laid their plans they parted, and the goddess went straight to Lacedaemon to fetch Telemachus.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cloister QqJz8     
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝
参考例句:
  • They went out into the stil,shadowy cloister garden.他们出了房间,走到那个寂静阴沉的修道院的园子里去。
  • The ancient cloister was a structure of red brick picked out with white stone.古老的修道院是一座白石衬托着的红砖建筑物。
2 enthralled 59934577218800a7e5faa20d3f119524     
迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ); 使感到非常愉快
参考例句:
  • The child watched, enthralled by the bright moving images. 这孩子看着那明亮的移动的影像,被迷住了。
  • The children listened enthralled as the storyteller unfolded her tale. 讲故事的人一步步展开故事情节,孩子们都听得入迷了。
3 bard QPCyM     
n.吟游诗人
参考例句:
  • I'll use my bard song to help you concentrate!我会用我的吟游诗人歌曲帮你集中精神!
  • I find him,the wandering grey bard.我发现了正在徘徊的衰老游唱诗人。
4 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
5 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
6 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
7 grill wQ8zb     
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
参考例句:
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
8 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
9 vouchsafe uMZzz     
v.惠予,准许
参考例句:
  • Elinor would not vouchsafe any answer.埃莉诺不想给予任何回答。
  • Vouchsafe me a spirit of faith and knowledge.赐予我信心和一颗有知识的心灵。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
12 hawser N58yc     
n.大缆;大索
参考例句:
  • The fingers were pinched under a hawser.手指被夹在了大缆绳下面。
  • There's a new hawser faked down there.有条新铁索盘卷在那里。
13 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
14 prow T00zj     
n.(飞机)机头,船头
参考例句:
  • The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
  • He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
15 seethed 9421e7f0215c1a9ead7d20695b8a9883     
(液体)沸腾( seethe的过去式和过去分词 ); 激动,大怒; 强压怒火; 生闷气(~with sth|~ at sth)
参考例句:
  • She seethed silently in the corner. 她在角落里默默地生闷气。
  • He seethed with rage as the train left without him. 他误了火车,怒火中烧。
16 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
17 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
18 heralds 85a7677643514d2e94585dc21f41b7ab     
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The song of birds heralds the approach of spring. 百鸟齐鸣报春到。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountain. 山雨欲来风满楼。 来自《现代汉英综合大词典》
19 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
20 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
21 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
22 looms 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705     
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
  • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
23 Neptune LNezw     
n.海王星
参考例句:
  • Neptune is the furthest planet from the sun.海王星是离太阳最远的行星。
  • Neptune turned out to be a dynamic,stormy world.海王星原来是个有生气、多风暴的世界。
24 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
25 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
26 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
27 displease BtXxC     
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气
参考例句:
  • Not wishing to displease her,he avoided answering the question.为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
  • She couldn't afford to displease her boss.她得罪不起她的上司。
28 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
29 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
30 precipices d5679adc5607b110f77aa1b384f3e038     
n.悬崖,峭壁( precipice的名词复数 )
参考例句:
  • Sheer above us rose the Spy-glass, here dotted with single pines, there black with precipices. 我们的头顶上方耸立着陡峭的望远镜山,上面长着几棵孤零零的松树,其他地方则是黑黝黝的悬崖绝壁。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Few people can climb up to the sheer precipices and overhanging rocks. 悬崖绝壁很少有人能登上去。 来自互联网
31 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
32 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
33 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
34 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
35 humane Uymy0     
adj.人道的,富有同情心的
参考例句:
  • Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
  • Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
36 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
37 suppliants 1b8fea777513e33e5e78b8399ab3a1be     
n.恳求者,哀求者( suppliant的名词复数 )
参考例句:
38 chastise XbCyt     
vt.责骂,严惩
参考例句:
  • My father used to chastise my brothers with whips.父亲过去常以鞭打惩罚我的兄弟。
  • Should I applaud my husband or chastise him?我是该称赞还是责罚我的丈夫呢?
39 coppers 3646702fee6ab6f4a49ba7aa30fb82d1     
铜( copper的名词复数 ); 铜币
参考例句:
  • I only paid a few coppers for it. 我只花了几个铜板买下这东西。
  • He had only a few coppers in his pocket. 他兜里仅有几个铜板。
40 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
41 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
42 javelin hqVzZG     
n.标枪,投枪
参考例句:
  • She achieved a throw of sixty metres in the javelin event.在掷标枪项目中,她掷了60米远。
  • The coach taught us how to launch a javelin.教练教我们投标枪。
43 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
44 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
45 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
46 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
47 vassal uH8y0     
n.附庸的;属下;adj.奴仆的
参考例句:
  • Wales was a vassal kingdom at that time.那时威尔士是个附庸国。
  • The vassal swore that he would be loyal to the king forever.这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。
48 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
49 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
50 guile olNyJ     
n.诈术
参考例句:
  • He is full of guile.他非常狡诈。
  • A swindler uses guile;a robber uses force.骗子用诈术;强盗用武力。
51 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
52 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
53 antagonist vwXzM     
n.敌人,对抗者,对手
参考例句:
  • His antagonist in the debate was quicker than he.在辩论中他的对手比他反应快。
  • The thing is to know the nature of your antagonist.要紧的是要了解你的对手的特性。
54 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
55 orator hJwxv     
n.演说者,演讲者,雄辩家
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • The orator gestured vigorously while speaking.这位演讲者讲话时用力地做手势。
56 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
57 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
58 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
59 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
60 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
61 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
62 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
63 bounteous KRgyQ     
adj.丰富的
参考例句:
  • Because of the spring rains,the farmers had a bounteous crop.因为下了春雨,农夫获得了丰收。
  • He has a bounteous imagination.他有丰富的想象力。
64 redoubtable tUbxE     
adj.可敬的;可怕的
参考例句:
  • He is a redoubtable fighter.他是一位可敬的战士。
  • Whose only defense is their will and redoubtable spirit.他们唯一的国防是他们的意志和可怕的精神。
65 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
66 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
67 diadem uvzxB     
n.王冠,冕
参考例句:
  • The diadem is the symbol of royalty.王冠就是王权的象征。
  • Nature like us is sometimes caught without diadem.自然犹如我等,时常没戴皇冠。
68 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
69 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
70 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
71 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
72 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
73 fattening 3lDxY     
adj.(食物)要使人发胖的v.喂肥( fatten的现在分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
参考例句:
  • The doctor has advised him to keep off fattening food. 医生已建议他不要吃致肥食物。 来自《简明英汉词典》
  • We substitute margarine for cream because cream is fattening. 我们用人造黄油代替奶油,因为奶油会使人发胖。 来自《简明英汉词典》
74 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
75 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
76 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
77 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
78 thong xqWyK     
n.皮带;皮鞭;v.装皮带
参考例句:
  • He fastened the dog to the post with a thong.他用一根皮带把狗拴到柱子上。
  • If I switch with Harry,do I have to wear a thong?如果我和哈里调换,我应该穿皮带吗?
79 sling fEMzL     
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
参考例句:
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533