Deeming that her brother Barnes had cares enough of his own presently at hand, Ethel did not think fit to confide1 to him the particulars of her interview with Lord Farintosh; nor even was poor Lady Anne informed that she had lost a noble son-inlaw. The news would come to both of them soon enough, Ethel thought; and indeed, before many hours were over, it reached Sir Barnes Newcome in a very abrupt2 and unpleasant way. He had dismal3 occasion now to see his lawyers every day; and on the day after Lord Farintosh’s abrupt visit and departure, Sir Barnes, going into Newcome upon his own unfortunate affairs, was told by his attorney, Mr. Speers, how the Marquis of Farintosh had slept for a few hours at the King’s Arms, and returned to town the same evening by the train. We may add, that his lordship had occupied the very room in which Lord Highgate had previously4 slept; and Mr. Taplow recommends the bed accordingly, and shows pride it with to this very day.
Much disturbed by this intelligence, Sir Barnes was making his way to his cheerless home in the evening, when near his own gate he overtook another messenger. This was the railway porter, who daily brought telegraphic messages from his uncle and the London bank. The message of that day was — “Consols, so-and-so. French Rentes, so much. Highgate’s and Farintosh’s accounts withdrawn5.” The wretched keeper of the lodge6 owned, with trembling, in reply to the curses and queries7 of his employer, that a gentleman, calling himself the Marquis of Farintosh, had gone up to the house the day before, and come away an hour afterwards — did not like to speak to Sir Barnes when he came home, Sir Barnes looked so bad like.
Now, of course, there could be no concealment8 from her brother, and Ethel and Barnes had a conversation, in which the latter expressed himself with that freedom of language which characterised the head of the house of Newcome. Madame de Moncontour’s pony-chaise was in waiting at the hall door, when the owner of the house entered it; and my wife was just taking leave of Ethel and her little people when Sir Barnes Newcome entered the lady’s sitting-room9.
The livid scowl10 with which Barnes greeted my wife surprised that lady, though it did not induce her to prolong her visit to her friend. As Laura took leave, she heard Sir Barnes screaming to the nurses to “take those little beggars away,” and she rightly conjectured11 that some more unpleasantries had occurred to disturb this luckless gentleman’s temper.
On the morrow, dearest Ethel’s usual courier, one of the boys from the lodge, trotted12 over on his donkey to dearest Laura at Rosebury, with one of those missives which were daily passing between the ladies. This letter said:—
“Barnes m’a fait une scene terrible hier. I was obliged to tell him everything about Lord F., and to use the plainest language. At first, he forbade you the house. He thinks that you have been the cause of F.‘s dismissal, and charged me, most unjustly, with a desire to bring back poor C. N. I replied as became me, and told him fairly I would leave the house if odious13 insulting charges were made against me, if my friends were not received. He stormed, he cried, he employed his usual language, — he was in a dreadful state. He relented and asked pardon. He goes to town to-night by the mail-train. Of course you come as usual, dear, dear Laura. I am miserable14 without you; and you know I cannot leave poor mamma. Clarykin sends a thousand kisses to little Arty; and I am his mother’s always affectionate — E. N.
“Will the gentlemen like to shoot our pheasants? Please ask the Prince to let Warren know when. I sent a brace15 to poor dear old Mrs. Mason, and had such a nice letter from her!”
“And who is poor dear Mrs. Mason” asks Mr. Pendennis, as yet but imperfectly acquainted with the history of the Newcomes.
And Laura told me — perhaps I had heard before, and forgotten — that Mrs. Mason was an old nurse and pensioner17 of the Colonel’s, and how he had been to see her for the sake of old times; and how she was a great favourite with Ethel; and Laura kissed her little son, and was exceedingly bright, cheerful, and hilarious18 that evening, in spite of the affliction under which her dear friends at Newcome were labouring.
People in country-houses should be exceedingly careful about their blotting-paper. They should bring their own portfolios19 with them. If any kind readers will bear this simple little hint in mind, how much mischief21 may they save themselves — nay22, enjoy possibly, by looking at the pages of the next portfolio20 in the next friend’s bedroom in which they sleep. From such a book I once cut out, in Charles Slyboots’ well-known and perfectly16 clear handwriting, the words, “Miss Emily Hartington, James Street, Backingham Gate, London,” and produced as legibly on the blotting-paper as on the envelope which the postman delivered. After showing the paper round to the company, I enclosed it in a note and sent it to Mr. Slyboots, who married Miss Hartington three months afterwards. In such a book at the club I read, as plainly as you may read this page, a holograph page of the Right Honourable23 the Earl of Bareacres, which informed the whole club of a painful and private circumstance, and said, “My dear Green — I am truly sorry that I shall not be able to take up the bill for eight hundred and fifty-six pounds, which becomes due next Tu ——” and upon such a book, going to write a note in Madame de Moncontour’s drawing-room at Rosebury, what should I find but proofs that my own wife was engaged in a clandestine24 correspondence with a gentleman residing abroad!
“Colonel Newcome, C.B., Montagne de la Cour, Brussels,” I read, in this young woman’s handwriting; and asked, turning round upon Laura, who entered the room just as I discovered her guilt25: “What have you been writing to Colonel Newcome about, miss?”
“I wanted him to get me some lace,” she said.
“To lace some nightcaps for me, didn’t you, my dear? He is such a fine judge of lace! If I had known you had been writing, I would have asked you to send him a message. I want something from Brussels. Is the letter — ahem — gone?” (In this artful way, you see, I just hinted that I should like to see letter.).
“The letter is — ahem — gone,” says Laura. “What do you want from Brussels, Pen?”
“I want some Brussels sprouts26, my love — they are so fine in their native country.”
“Shall I write to him to send the letter back?” palpitates poor little Laura; for she thought her husband was offended, by using the ironic27 method.
“No, you dear little woman! You need not send for letter the back: and you need not tell me what was in it: and I will bet you a hundred yards of lace to a cotton nightcap — and you know whether I, madam, am a man a bonnet-de-coton — I will let you that I know what you have been writing about, under pretence28 of a message about lace, to our Colonel.”
“He promised to send it me. He really did. Lady Rockminster gave me twenty pounds ——” gasps29 Laura.
“Under pretence of lace, you have been sending over a love-message. You want to see whether Clive is still of his old mind. You think the coast is now clear, and that dearest Ethel may like him. You think Mrs. Mason is growing very old and infirm, and the sight of her dear boy would ——”
“Pen! Pen! did you open my letter?” cries Laura; and a laugh which could afford to be good-humoured (followed by yet another expression of the lips) ended this colloquy30. No; Mr Pendennis did not see the letter — but he knew the writer; — flattered himself that he knew women in general.
“Where did you get your experience of them, sir?” asks Mrs. Laura. Question answered in the same manner as the previous demand.
“Well, my dear; and why should not the poor boy be made happy?” Laura continues, standing31 very close up to her husband. “It is evident to me that Ethel is fond of him. I would rather see her married to a good young man whom she loves, than the mistress of a thousand palaces and coronets. Suppose — suppose you had married Miss Amory, sir, what a wretched worldly creature you would have been by this time; whereas now ——”
“Now that I am the humble32 slave of a good woman there is some chance for me,” cries this model of husbands. “And all good women are match-makers, as we know very well; and you have had this match in your heart ever since you saw the two young people together. Now; madam, since I did not see your letter to the Colonel — though I have guessed part of it — tell me, what have you said in it? Have you by any chance told the Colonel that the Farintosh alliance was broken off?”
Laura owned that she had hinted as much.
“You have not ventured to say that Ethel is well inclined to Clive?”
“Oh, no — oh dear, no!” But after much cross-examining and a little blushing on Laura’s part, she is brought to confess that she has asked the Colonel whether he will not come and see Mrs. Mason, who is pining to see him, and is growing very old. And I find out that she has been to see this Mrs. Mason; that she and Miss Newcome visited the old lady the day before yesterday; and Laura thought from the manner in which Ethel looked at Clive’s picture, hanging up in the parlour of his father’s old friend, that she really was very much, etc. etc. So, the letter being gone, Mrs. Pendennis is most eager about the answer to it, and day after day examines the bag, and is provoked that it brings no letter bearing the Brussels post-mark.
Madame de Moncontour seems perfectly well to know what Mrs. Laura has been doing and is hoping. “What, no letters again today? Ain’t it provoking?” she cries. She is in the conspiracy33 too; and presently Florac is one of the initiated34. “These women wish to bacler a marriage between the belle35 miss and le petit Claive,” Florac announces to me. He pays the highest compliments to Miss Newcome’s person, as he speaks regarding the marriage. “I continue to adore your Anglaises,” he is pleased to say. “What of freshness, what of beauty, what roses! And then they are so adorably good! Go, Pendennis, thou art a happy coquin!” Mr. Pendennis does not say No. He has won the twenty-thousand-pound prize; and we know there are worse blanks in that lottery36.
点击收听单词发音
1 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
2 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
3 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
4 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
5 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
6 lodge | |
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
7 queries | |
n.问题( query的名词复数 );疑问;询问;问号v.质疑,对…表示疑问( query的第三人称单数 );询问 | |
参考例句: |
|
|
8 concealment | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
9 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
10 scowl | |
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容 | |
参考例句: |
|
|
11 conjectured | |
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 trotted | |
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走 | |
参考例句: |
|
|
13 odious | |
adj.可憎的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
14 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
15 brace | |
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备 | |
参考例句: |
|
|
16 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
17 pensioner | |
n.领养老金的人 | |
参考例句: |
|
|
18 hilarious | |
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|
19 portfolios | |
n.投资组合( portfolio的名词复数 );(保险)业务量;(公司或机构提供的)系列产品;纸夹 | |
参考例句: |
|
|
20 portfolio | |
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位 | |
参考例句: |
|
|
21 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
22 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
23 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
24 clandestine | |
adj.秘密的,暗中从事的 | |
参考例句: |
|
|
25 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
26 sprouts | |
n.新芽,嫩枝( sprout的名词复数 )v.发芽( sprout的第三人称单数 );抽芽;出现;(使)涌现出 | |
参考例句: |
|
|
27 ironic | |
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的 | |
参考例句: |
|
|
28 pretence | |
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰 | |
参考例句: |
|
|
29 gasps | |
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
30 colloquy | |
n.谈话,自由讨论 | |
参考例句: |
|
|
31 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
32 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
33 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
34 initiated | |
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入 | |
参考例句: |
|
|
35 belle | |
n.靓女 | |
参考例句: |
|
|
36 lottery | |
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |