小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » On the Generation of Animals » Book I chapter 23
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book I chapter 23
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In all animals which can move about, the sexes are separated, one individual being male and one female, though both are the same in species, as with man and horse. But in plants these powers are mingled1, female not being separated from male. Wherefore they generate out of themselves, and do not emit semen but produce an embryo2, what is called the seed. Empedocles puts this well in the line: ‘and thus the tall trees oviposit; first olives . . . ’ For as the egg is an embryo, a certain part of it giving rise to the animal and the rest being nutriment, so also from a part of the seed springs the growing plant, and the rest is nutriment for the shoot and the first root.

In a certain sense the same thing happens also in those animals which have the sexes separate. For when there is need for them to generate the sexes are no longer separated any more than in plants, their nature desiring that they shall become one; and this is plain to view when they copulate and are united, that one animal is made out of both.

It is the nature of those creatures which do not emit semen to remain united a long time until the male element has formed the embryo, as with those insects which copulate. The others so remain only until the male has discharged from the parts of himself introduced something which will form the embryo in a longer time, as among the sanguinea. For the former remain paired some part of a day, while the semen forms the embryo in several days. And after emitting this they cease their union.

And animals seem literally3 to be like divided plants, as though one should separate and divide them, when they bear seed, into the male and female existing in them.

In all this Nature acts like an intelligent workman. For to the essence of plants belongs no other function or business than the production of seed; since, then, this is brought about by the union of male and female, Nature has mixed these and set them together in plants, so that the sexes are not divided in them. Plants, however, have been investigated elsewhere. But the function of the animal is not only to generate (which is common to all living things), but they all of them participate also in a kind of knowledge, some more and some less, and some very little indeed. For they have sense-perception, and this is a kind of knowledge. (If we consider the value of this we find that it is of great importance compared with the class of lifeless objects, but of little compared with the use of the intellect. For against the latter the mere4 participation5 in touch and taste seems to be practically nothing, but beside absolute insensibility it seems most excellent; for it would seem a treasure to gain even this kind of knowledge rather than to lie in a state of death and non-existence.) Now it is by sense-perception that an animal differs from those organisms which have only life. But since, if it is a living animal, it must also live; therefore, when it is necessary for it to accomplish the function of that which has life, it unites and copulates, becoming like a plant, as we said before.

Testaceous animals, being intermediate between animals and plants, perform the function of neither class as belonging to both. As plants they have no sexes, and one does not generate in another; as animals they do not bear fruit from themselves like plants; but they are formed and generated from a liquid and earthy concretion. However, we must speak later of the generation of these animals.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
2 embryo upAxt     
n.胚胎,萌芽的事物
参考例句:
  • They are engaging in an embryo research.他们正在进行一项胚胎研究。
  • The project was barely in embryo.该计划只是个雏形。
3 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
4 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
5 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533