小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 绯闻女孩 Gossip Girl 第一部 » chapter 15
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 15
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Carmen was headed to the Art of Floral Design Club, although she always lied to her friends in her neighborhood and said she took karate1. Suddenly the hallway was empty. Serena opened her locker2, pulled her Burberry coat off the hook, and put it on. Then she slammed her locker shut and trotted3 downstairs and out the school doors, turning left down Ninety-third Street toward Central Park. There was a box of orange Tic Tacs in her pocket with only one Tic Tac left. Serena fished the Tic Tac out and put it on her tongue, but she was so worried about her future, she could barely taste it. She crossed Fifth Avenue, walking along the sidewalk that bordered the park. Fallen leaves scattered4 the pavement. Down the block, two little Sacred Heart girls in their cute red-and-white checked pinafores were walking an enormous black Rottweiler. Serena thought about entering the park at Eighty-ninth Street and sitting down for a while to kill time before the play rehearsal5. But alone? What would she do, people-watch? She had always been one of those people everyone else watches. So she went home. Home was 994 Fifth Avenue, a ritzy, white-glove building next to the Stanhope Hotel and directly across the street from the Metropolitan6 Museum of Art. The van der Woodsens owned half of the top floor. Their apartment had fourteen rooms, including five bedrooms with private bathrooms, a maid's apartment, a ballroom-sized living room, and two seriously cool lounges with wet bars and huge entertainment systems. When Serena got home the enormous apartment was empty. Her parents were rarely home. Her father ran the same Dutch shipping7 firm his great-great-grandfather had founded in the 1700s. Both her parents were on the boards of all the big charities and arts organizations in the city and always had meetings or lunches or fundraisers to go to. Deidre, the maid, was out shopping, but the place was spotless and there were vases of fresh cut flowers in every room, including the bathrooms. Serena slid open the door to the smaller of the lounges and flopped8 down on her favorite blue velvet9 armchair. She picked up the remote control and pressed the buttons to open the TV cabinet and turn on the flat-screen TV. She flipped10 through the channels impatiently, unable to focus on anything she saw, finally settling on TRL, even though she thought Carson Daly was the most annoying man alive. She hadn't been watching much TV lately. At boarding school, her dormmates would make popcorn11 and hot chocolate and watch Saturday Night Live or Jackass in their pajamas12, but Serena preferred to slip away to drink peach schnapps and smoke cigars with the boys in the chapel13 basement. But what bothered her most now was not Carson Daly or even the fact that she was sitting alone in her house with nothing to do, but the thought that she might spend the rest of her life doing just that–watching TV alone in her parents' apartment–if she didn't get her act together and get into college! Why was she so stupid? Everyone else seemed to have their shit together. Had she missed the all-important “it's time to get your shit together” talk? Why hadn't anyone warned her? Well, there was no point in freaking out. She still had time. And she could still have fun. She didn't have to become a nun14 just because she was joining the Interschool Drama Club, or whatever. Serena clicked the TV off and wandered into the kitchen. The van der Woodsens' kitchen was massive. Glass cabinets lined the walls above gleaming, stainless-steel counter tops. There were two restaurant stoves and three Sub-Zero refrigerators. An enormous butcher-block table stood in the center of the kitchen, and on the table was today's pile of mail. Serena picked up the mail and sifted15 through it. Mostly, there were invitations for her parents–white square envelopes printed with old-fashioned typefaces–to balls, benefit dinners, fundraisers, and auctions16. Then there were the art openings–postcards with a picture of the artist's work on one side and the details of the opening on the back. One of these caught Serena's eye. It had obviously been lost in the mail for a little while, because it looked beaten up, and the opening it announced was beginning at 4 P.M. on Wednesday, which was . . . right now. Serena flipped the card over and looked at the picture of the artist's work. It looked like a close-up black-and-white photograph of an eye, tinted17 with pink. The title of the work was Kate Moss18. And the name of the show was “Behind the Scene.” Serena squinted19 at the picture. There was something innocent and beautiful about it, and at the same time it was a little gross. Maybe it wasn't an eye. She wasn't sure what it was. It was definitely cool, though. There was no question about it; Serena knew what she was doing for the next two hours. She flew into her bedroom, whipped off her maroon20 uniform, and pulled on her favorite pair of black leather jeans. Then she grabbed her coat and called the elevator. Within minutes she was stepping out of a taxi in front of the Whitehot Gallery downtown in Chelsea. The minute she got there, Serena grabbed a free gin martini and signed the guest list. The gallery was full of twenty-something hipsters in cool clothes, drinking free martinis and admiring the photographs hanging on the walls. Each picture was similar to the one on the postcard, that same close-up black-and-white eye, blown up, all in different shapes and sizes and tinted with different colors. Under each one was a label, and on every label was the name of a celebrity21: Kate Moss, Kate Hudson, Joaquin Phoenix22, Jude Law, Gisele Bundchen, Cher, Eminem, Christina Aguilera, Madonna, Elton John. French pop music bubbled out of invisible speakers. The photo-artists themselves, the Remi brothers, identical twin sons of a French model and an English duke, were being interviewed and photographed for Art Forum23, Vogue24, W, Harper's Bazaar25, and the New York Times. Serena studied each photograph carefully. They weren't eyes, she decided26, now that she was looking at them blown up. But what were they? Belly27 buttons? Suddenly Serena felt an arm around her waist. “Hello, ma chèrie. Beautiful girl. What is your name?” It was one of the Remi brothers. He was twenty-six years old and five foot seven, the same height as Serena. He had curly black hair and brilliant blue eyes. He spoke28 with a French and British accent. He was dressed head to toe in navy blue, and his lips were dark red and curved foxily up at the corners. He was absolutely gorgeous, and so was his twin brother. Lucky girl. Serena didn't resist when he pulled her into a photograph with him and his brother for the New York Times Sunday Styles section. One brother stood behind Serena and kissed her neck while the other knelt in front of her and hugged her knees. Around them, people watched greedily, eager to catch a glimpse of the new “it” girl. Everyone in New York wants to be famous. Or at least see someone who is so they can brag29 about it later. The New York Times society reporter recognized Serena from parties a year or so back, but he had to be sure it was her. “Serena van der Woodsen, right?” he said, looking up from his notepad. Serena blushed and nodded. She was used to being recognized. “You must model for us,” one of the Remi brothers gasped30, kissing Serena's hand. “You must,” the other one agreed, feeding her an olive. Serena laughed. “Sure,” she said. “Why not?” Although she had no idea what she was agreeing to. One of the Remi brothers pointed31 to a door marked Private across the gallery. “We'll meet you in there,” he said. “Don't be nervous. We're both gay.” Serena giggled32 and took a big gulp33 of her drink. Were they kidding? The other brother patted her on the bottom. “It's all right darling. You're absolutely stunning34, so you've got nothing to worry about. Go on. We'll be there in a minute.” Serena hesitated, but only for a second. She could keep up with the likes of Christina Aguilera and Joaquin Phoenix. No problem. Chin up, she headed for the door marked Private. Just then, a guy from the Public Arts League and a woman from the New York Transit35 Authority came over to talk to the Remi brothers about a new avant-garde public art program. They wanted to put a Remi brothers' photograph on the sides of buses, in subways, and in the advertising36 boxes on top of taxis all over town. “Yes, of course,” the Remis agreed. “If you can wait a moment, we'll have a brand new one. We can give it to you exclusively!” “What's this one called?” the Transit Authority woman asked eagerly. “Serena,” the Remi boys said in unison37. social awareness38 is next to godliness “I found a printer who will do it by tomorrow afternoon and hand deliver each of the invitations so they get there by Friday morning,” Isabel said, looking pleased with herself for being so efficient.“But look how expensive it is. If we use them, then we're going to have to cut costs on other things. See how much Takashimaya is charging us for the flowers?” As soon as they were finished with their Wednesday after-school activities, the Kiss on the Lips organizing committee had convened39 over French fries and hot chocolate in a booth at the 3 Guys Coffee Shop–Blair, Isabel, Kati, and Tina Ford40, from the Seaton Arms School–to deal with the last-minute preparations for the party. The crisis at hand was the fact that the party was only nine days away, and no one had received an invitation yet. The invitations had been ordered weeks ago, but due to a mix-up the location of the party had to be changed from The Park–a hot new restaurant in lower Chelsea–to the old Barneys building on Seventeenth Street and Seventh Avenue, rendering41 the invitations useless. The girls were in a tight spot. They had to get a new set of invitations out, and fast, or there wasn't going to be a party at all. “But Takashimaya is the only place to get flowers. And it really doesn't cost much. Oh, come on, Blair, think how cool they'll be,” Tina whined42. “Yes, it does,” Blair insisted. “And there are plenty of other places to get flowers.” “Well, maybe we can ask the peregrine falcon43 people to pitch in,” Isabel suggested.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 karate gahzT     
n.空手道(日本的一种徒手武术)
参考例句:
  • Alice's boyfriend knew a little karate.艾丽斯的男朋友懂一点儿空手道。
  • The black belt is the highest level in karate.黑腰带级是空手道的最高级别。
2 locker 8pzzYm     
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
参考例句:
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
3 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
4 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
5 rehearsal AVaxu     
n.排练,排演;练习
参考例句:
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
6 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
7 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
8 flopped e5b342a0b376036c32e5cd7aa560c15e     
v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的过去式和过去分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
参考例句:
  • Exhausted, he flopped down into a chair. 他筋疲力尽,一屁股坐到椅子上。
  • It was a surprise to us when his play flopped. 他那出戏一败涂地,出乎我们的预料。 来自《简明英汉词典》
9 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
10 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
11 popcorn 8lUzJI     
n.爆米花
参考例句:
  • I like to eat popcorn when I am watching TV play at home.当我在家观看电视剧时,喜欢吃爆米花。
  • He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn.他仍站在收银机后,嘴里塞满了爆米花。
12 pajamas XmvzDN     
n.睡衣裤
参考例句:
  • At bedtime,I take off my clothes and put on my pajamas.睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。
  • He was wearing striped pajamas.他穿着带条纹的睡衣裤。
13 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
14 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
15 sifted 9e99ff7bb86944100bb6d7c842e48f39     
v.筛( sift的过去式和过去分词 );筛滤;细查;详审
参考例句:
  • She sifted through her papers to find the lost letter. 她仔细在文件中寻找那封丢失的信。 来自《简明英汉词典》
  • She sifted thistles through her thistle-sifter. 她用蓟筛筛蓟。 来自《简明英汉词典》
16 auctions 1c44b3008dd1a89803d9b2f2bd58e57a     
n.拍卖,拍卖方式( auction的名词复数 )
参考例句:
  • They picked up most of the furniture at auctions in country towns. 他们大部分的家具都是在乡村镇上的拍卖处买的。 来自辞典例句
  • Our dealers didn't want these cars, so we had to dump them at auctions. 我们的承销商都不要这些车子,因此我们只好贱价拍卖。 来自辞典例句
17 tinted tinted     
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词
参考例句:
  • a pair of glasses with tinted lenses 一副有色镜片眼镜
  • a rose-tinted vision of the world 对世界的理想化看法
18 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
19 squinted aaf7c56a51bf19a5f429b7a9ddca2e9b     
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
  • I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
20 maroon kBvxb     
v.困住,使(人)处于孤独无助之境;n.逃亡黑奴;孤立的人;酱紫色,褐红色;adj.酱紫色的,褐红色的
参考例句:
  • Five couples were marooned in their caravans when the River Avon broke its banks.埃文河决堤的时候,有5对夫妇被困在了他们的房车里。
  • Robinson Crusoe has been marooned on a desert island for 26 years.鲁滨逊在荒岛上被困了26年。
21 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
22 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
23 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
24 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
25 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
26 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
27 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
参考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
30 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
31 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
32 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
33 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
34 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
35 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
36 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
37 unison gKCzB     
n.步调一致,行动一致
参考例句:
  • The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
  • My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
38 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
39 convened fbc66e55ebdef2d409f2794046df6cf1     
召开( convene的过去式 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合
参考例句:
  • The chairman convened the committee to put the issue to a vote. 主席召集委员们开会对这个问题进行表决。
  • The governor convened his troops to put down the revolt. 总督召集他的部队去镇压叛乱。
40 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
41 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
42 whined cb507de8567f4d63145f632630148984     
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨
参考例句:
  • The dog whined at the door, asking to be let out. 狗在门前嚎叫着要出去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted. 他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。 来自辞典例句
43 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533