“Look at that,” he said, with an almost imperceptible movement of his head towards the woman to whom he was presenting his shoulder. “Look at that! Don’t believe her! What has she been saying to you? What? I have been asleep. Had to sleep at last. I’ve been waiting for you three days and nights. I had to sleep some time. Hadn’t I? I told her to remain awake and watch for you, and call me at once. She did watch. You can’t believe her. You can’t believe any woman. Who can tell what’s inside their heads? No one. You can know nothing. The only thing you can know is that it isn’t anything like what comes through their lips. They live by the side of you. They seem to hate you, or they seem to love you; they caress2 or torment3 you; they throw you over or stick to you closer than your skin for some inscrutable and awful reason of their own — which you can never know! Look at her — and look at me. At me! — her infernal work. What has she been saying?”
His voice had sunk to a whisper. Lingard listened with great attention, holding his chin in his hand, which grasped a great handful of his white beard. His elbow was in the palm of his other hand, and his eyes were still fixed4 on the ground. He murmured, without looking up —
“She begged me for your life — if you want to know — as if the thing were worth giving or taking!”
“And for three days she begged me to take yours,” said Willems quickly. “For three days she wouldn’t give me any peace. She was never still. She planned ambushes7. She has been looking for places all over here where I could hide and drop you with a safe shot as you walked up. It’s true. I give you my word.”
“Your word,” muttered Lingard, contemptuously.
Willems took no notice.
“Ah! She is a ferocious8 creature,” he went on. “You don’t know . . . I wanted to pass the time — to do something — to have something to think about — to forget my troubles till you came back. And . . . look at her . . . she took me as if I did not belong to myself. She did. I did not know there was something in me she could get hold of. She, a savage9. I, a civilized10 European, and clever! She that knew no more than a wild animal! Well, she found out something in me. She found it out, and I was lost. I knew it. She tormented11 me. I was ready to do anything. I resisted — but I was ready. I knew that too. That frightened me more than anything; more than my own sufferings; and that was frightful12 enough, I assure you.”
Lingard listened, fascinated and amazed like a child listening to a fairy tale, and, when Willems stopped for breath, he shuffled13 his feet a little.
“What does he say?” cried out Aissa, suddenly.
The two men looked at her quickly, and then looked at one another.
Willems began again, speaking hurriedly —
“I tried to do something. Take her away from those people. I went to Almayer; the biggest blind fool that you ever . . . Then Abdulla came — and she went away. She took away with her something of me which I had to get back. I had to do it. As far as you are concerned, the change here had to happen sooner or later; you couldn’t be master here for ever. It isn’t what I have done that torments14 me. It is the why. It’s the madness that drove me to it. It’s that thing that came over me. That may come again, some day.”
“It will do no harm to anybody then, I promise you,” said Lingard, significantly.
Willems looked at him for a second with a blank stare, then went on —
“I fought against her. She goaded15 me to violence and to murder. Nobody knows why. She pushed me to it persistently17, desperately18, all the time. Fortunately Abdulla had sense. I don’t know what I wouldn’t have done. She held me then. Held me like a nightmare that is terrible and sweet. By and by it was another life. I woke up. I found myself beside an animal as full of harm as a wild cat. You don’t know through what I have passed. Her father tried to kill me — and she very nearly killed him. I believe she would have stuck at nothing. I don’t know which was more terrible! She would have stuck at nothing to defend her own. And when I think that it was me — me — Willems . . . I hate her. To-morrow she may want my life. How can I know what’s in her? She may want to kill me next!”
He paused in great trepidation19, then added in a scared tone —
“I don’t want to die here.”
“Don’t you?” said Lingard, thoughtfully.
Willems turned towards Aissa and pointed20 at her with a bony forefinger21.
“Look at her! Always there. Always near. Always watching, watching . . . for something. Look at her eyes. Ain’t they big? Don’t they stare? You wouldn’t think she can shut them like human beings do. I don’t believe she ever does. I go to sleep, if I can, under their stare, and when I wake up I see them fixed on me and moving no more than the eyes of a corpse23. While I am still they are still. By God — she can’t move them till I stir, and then they follow me like a pair of jailers. They watch me; when I stop they seem to wait patient and glistening24 till I am off my guard — for to do something. To do something horrible. Look at them! You can see nothing in them. They are big, menacing — and empty. The eyes of a savage; of a damned mongrel, half-Arab, half-Malay. They hurt me! I am white! I swear to you I can’t stand this! Take me away. I am white! All white!”
He shouted towards the sombre heaven, proclaiming desperately under the frown of thickening clouds the fact of his pure and superior descent. He shouted, his head thrown up, his arms swinging about wildly; lean, ragged25, disfigured; a tall madman making a great disturbance26 about something invisible; a being absurd, repulsive27, pathetic, and droll28. Lingard, who was looking down as if absorbed in deep thought, gave him a quick glance from under his eyebrows29: Aissa stood with clasped hands. At the other end of the courtyard the old woman, like a vague and decrepit30 apparition31, rose noiselessly to look, then sank down again with a stealthy movement and crouched32 low over the small glow of the fire. Willems’ voice filled the enclosure, rising louder with every word, and then, suddenly, at its very loudest, stopped short — like water stops running from an over-turned vessel33. As soon as it had ceased the thunder seemed to take up the burden in a low growl34 coming from the inland hills. The noise approached in confused mutterings which kept on increasing, swelling35 into a roar that came nearer, rushed down the river, passed close in a tearing crash — and instantly sounded faint, dying away in monotonous36 and dull repetitions amongst the endless sinuosities of the lower reaches. Over the great forests, over all the innumerable people of unstirring trees — over all that living people immense, motionless, and mute — the silence, that had rushed in on the track of the passing tumult37, remained suspended as deep and complete as if it had never been disturbed from the beginning of remote ages. Then, through it, after a time, came to Lingard’s ears the voice of the running river: a voice low, discreet38, and sad, like the persistent16 and gentle voices that speak of the past in the silence of dreams.
He felt a great emptiness in his heart. It seemed to him that there was within his breast a great space without any light, where his thoughts wandered forlornly, unable to escape, unable to rest, unable to die, to vanish — and to relieve him from the fearful oppression of their existence. Speech, action, anger, forgiveness, all appeared to him alike useless and vain, appeared to him unsatisfactory, not worth the effort of hand or brain that was needed to give them effect. He could not see why he should not remain standing39 there, without ever doing anything, to the end of time. He felt something, something like a heavy chain, that held him there. This wouldn’t do. He backed away a little from Willems and Aissa, leaving them close together, then stopped and looked at both. The man and the woman appeared to him much further than they really were. He had made only about three steps backward, but he believed for a moment that another step would take him out of earshot for ever. They appeared to him slightly under life size, and with a great cleanness of outlines, like figures carved with great precision of detail and highly finished by a skilful40 hand. He pulled himself together. The strong consciousness of his own personality came back to him. He had a notion of surveying them from a great and inaccessible41 height.
He said slowly: “You have been possessed42 of a devil.”
“Yes,” answered Willems gloomily, and looking at Aissa. “Isn’t it pretty?”
“I’ve heard this kind of talk before,” said Lingard, in a scornful tone; then paused, and went on steadily43 after a while: “I regret nothing. I picked you up by the waterside, like a starving cat — by God. I regret nothing; nothing that I have done. Abdulla — twenty others — no doubt Hudig himself, were after me. That’s business — for them. But that you should . . . Money belongs to him who picks it up and is strong enough to keep it — but this thing was different. It was part of my life. . . . I am an old fool.”
He was. The breath of his words, of the very words he spoke, fanned the spark of divine folly44 in his breast, the spark that made him — the hard-headed, heavy-handed adventurer — stand out from the crowd, from the sordid45, from the joyous46, unscrupulous, and noisy crowd of men that were so much like himself.
Willems said hurriedly: “It wasn’t me. The evil was not in me, Captain Lingard.”
“And where else confound you! Where else?” interrupted Lingard, raising his voice. “Did you ever see me cheat and lie and steal? Tell me that. Did you? Hey? I wonder where in perdition you came from when I found you under my feet. . . . No matter. You will do no more harm.”
Willems moved nearer, gazing upon him anxiously. Lingard went on with distinct deliberation —
“What did you expect when you asked me to see you? What? You know me. I am Lingard. You lived with me. You’ve heard men speak. You knew what you had done. Well! What did you expect?”
“How can I know?” groaned47 Willems, wringing48 his hands; “I was alone in that infernal savage crowd. I was delivered into their hands. After the thing was done, I felt so lost and weak that I would have called the devil himself to my aid if it had been any good — if he hadn’t put in all his work already. In the whole world there was only one man that had ever cared for me. Only one white man. You! Hate is better than being alone! Death is better! I expected . . . anything. Something to expect. Something to take me out of this. Out of her sight!”
He laughed. His laugh seemed to be torn out from him against his will, seemed to be brought violently on the surface from under his bitterness, his self-contempt, from under his despairing wonder at his own nature.
“When I think that when I first knew her it seemed to me that my whole life wouldn’t be enough to . . . And now when I look at her! She did it all. I must have been mad. I was mad. Every time I look at her I remember my madness. It frightens me. . . . And when I think that of all my life, of all my past, of all my future, of my intelligence, of my work, there is nothing left but she, the cause of my ruin, and you whom I have mortally offended. . .”
He hid his face for a moment in his hands, and when he took them away he had lost the appearance of comparative calm and gave way to a wild distress49.
“Captain Lingard . . . anything . . . a deserted50 island . . . anywhere . . . I promise . . . ”
“Shut up!” shouted Lingard, roughly.
He became dumb, suddenly, completely.
The wan6 light of the clouded morning retired51 slowly from the courtyard, from the clearings, from the river, as if it had gone unwillingly52 to hide in the enigmatical solitudes53 of the gloomy and silent forests. The clouds over their heads thickened into a low vault54 of uniform blackness. The air was still and inexpressibly oppressive. Lingard unbuttoned his jacket, flung it wide open and, inclining his body sideways a little, wiped his forehead with his hand, which he jerked sharply afterwards. Then he looked at Willems and said —
“No promise of yours is any good to me. I am going to take your conduct into my own hands. Pay attention to what I am going to say. You are my prisoner.”
Willems’ head moved imperceptibly; then he became rigid55 and still. He seemed not to breathe.
“You shall stay here,” continued Lingard, with sombre deliberation. “You are not fit to go amongst people. Who could suspect, who could guess, who could imagine what’s in you? I couldn’t! You are my mistake. I shall hide you here. If I let you out you would go amongst unsuspecting men, and lie, and steal, and cheat for a little money or for some woman. I don’t care about shooting you. It would be the safest way though. But I won’t. Do not expect me to forgive you. To forgive one must have been angry and become contemptuous, and there is nothing in me now — no anger, no contempt, no disappointment. To me you are not Willems, the man I befriended and helped through thick and thin, and thought much of . . . You are not a human being that may be destroyed or forgiven. You are a bitter thought, a something without a body and that must be hidden . . . You are my shame.”
He ceased and looked slowly round. How dark it was! It seemed to him that the light was dying prematurely56 out of the world and that the air was already dead.
“Of course,” he went on, “I shall see to it that you don’t starve.”
“You don’t mean to say that I must live here, Captain Lingard?” said Willems, in a kind of mechanical voice without any inflections.
“Did you ever hear me say something I did not mean?” asked Lingard. “You said you didn’t want to die here — well, you must live . . . Unless you change your mind,” he added, as if in involuntary afterthought.
He looked at Willems narrowly, then shook his head.
“You are alone,” he went on. “Nothing can help you. Nobody will. You are neither white nor brown. You have no colour as you have no heart. Your accomplices57 have abandoned you to me because I am still somebody to be reckoned with. You are alone but for that woman there. You say you did this for her. Well, you have her.”
Willems mumbled58 something, and then suddenly caught his hair with both his hands and remained standing so. Aissa, who had been looking at him, turned to Lingard.
“What did you say, Rajah Laut?” she cried.
There was a slight stir amongst the filmy threads of her disordered hair, the bushes by the river sides trembled, the big tree nodded precipitately60 over them with an abrupt61 rustle62, as if waking with a start from a troubled sleep — and the breath of hot breeze passed, light, rapid, and scorching63, under the clouds that whirled round, unbroken but undulating, like a restless phantom64 of a sombre sea.
Lingard looked at her pityingly before he said —
“I have told him that he must live here all his life . . . and with you.”
The sun seemed to have gone out at last like a flickering66 light away up beyond the clouds, and in the stifling67 gloom of the courtyard the three figures stood colourless and shadowy, as if surrounded by a black and superheated mist. Aissa looked at Willems, who remained still, as though he had been changed into stone in the very act of tearing his hair. Then she turned her head towards Lingard and shouted —
“You lie! You lie! . . . White man. Like you all do. You . . . whom Abdulla made small. You lie!”
Her words rang out shrill68 and venomous with her secret scorn, with her overpowering desire to wound regardless of consequences; in her woman’s reckless desire to cause suffering at any cost, to cause it by the sound of her own voice — by her own voice, that would carry the poison of her thought into the hated heart.
Willems let his hands fall, and began to mumble59 again. Lingard turned his ear towards him instinctively69, caught something that sounded like “Very well”— then some more mumbling70 — then a sigh.
“As far as the rest of the world is concerned,” said Lingard, after waiting for awhile in an attentive71 attitude, “your life is finished. Nobody will be able to throw any of your villainies in my teeth; nobody will be able to point at you and say, ‘Here goes a scoundrel of Lingard’s up-bringing.’ You are buried here.”
“And you think that I will stay . . . that I will submit?” exclaimed Willems, as if he had suddenly recovered the power of speech.
“You needn’t stay here — on this spot,” said Lingard, drily. “There are the forests — and here is the river. You may swim. Fifteen miles up, or forty down. At one end you will meet Almayer, at the other the sea. Take your choice.”
He burst into a short, joyless laugh, then added with severe gravity —
“There is also another way.”
“If you want to drive my soul into damnation by trying to drive me to suicide you will not succeed,” said Willems in wild excitement. “I will live. I shall repent72. I may escape. . . . Take that woman away — she is sin.”
A hooked dart73 of fire tore in two the darkness of the distant horizon and lit up the gloom of the earth with a dazzling and ghastly flame. Then the thunder was heard far away, like an incredibly enormous voice muttering menaces.
Lingard said —
“I don’t care what happens, but I may tell you that without that woman your life is not worth much — not twopence. There is a fellow here who . . . and Abdulla himself wouldn’t stand on any ceremony. Think of that! And then she won’t go.”
He began, even while he spoke, to walk slowly down towards the little gate. He didn’t look, but he felt as sure that Willems was following him as if he had been leading him by a string. Directly he had passed through the wicket-gate into the big courtyard he heard a voice, behind his back, saying —
“I think she was right. I ought to have shot you. I couldn’t have been worse off.”
“Time yet,” answered Lingard, without stopping or looking back. “But, you see, you can’t. There is not even that in you.”
“Don’t provoke me, Captain Lingard,” cried Willems.
Lingard turned round sharply. Willems and Aissa stopped. Another forked flash of lightning split up the clouds overhead, and threw upon their faces a sudden burst of light — a blaze violent, sinister74 and fleeting75; and in the same instant they were deafened76 by a near, single crash of thunder, which was followed by a rushing noise, like a frightened sigh of the startled earth.
“Provoke you!” said the old adventurer, as soon as he could make himself heard. “Provoke you! Hey! What’s there in you to provoke? What do I care?”
“It is easy to speak like that when you know that in the whole world — in the whole world — I have no friend,” said Willems.
“Whose fault?” said Lingard, sharply.
Their voices, after the deep and tremendous noise, sounded to them very unsatisfactory — thin and frail77, like the voices of pigmies — and they became suddenly silent, as if on that account. From up the courtyard Lingard’s boatmen came down and passed them, keeping step in a single file, their paddles on shoulder, and holding their heads straight with their eyes fixed on the river. Ali, who was walking last, stopped before Lingard, very stiff and upright. He said —
“That one-eyed Babalatchi is gone, with all his women. He took everything. All the pots and boxes. Big. Heavy. Three boxes.”
He grinned as if the thing had been amusing, then added with an appearance of anxious concern, “Rain coming.”
“We return,” said Lingard. “Make ready.”
“Aye, aye, sir!” ejaculated Ali with precision, and moved on. He had been quartermaster with Lingard before making up his mind to stay in Sambir as Almayer’s head man. He strutted78 towards the landing-place thinking proudly that he was not like those other ignorant boatmen, and knew how to answer properly the very greatest of white captains.
“You have misunderstood me from the first, Captain Lingard,” said Willems.
“Have I? It’s all right, as long as there is no mistake about my meaning,” answered Lingard, strolling slowly to the landing-place. Willems followed him, and Aissa followed Willems.
Two hands were extended to help Lingard in embarking79. He stepped cautiously and heavily into the long and narrow canoe, and sat in the canvas folding-chair that had been placed in the middle. He leaned back and turned his head to the two figures that stood on the bank a little above him. Aissa’s eyes were fastened on his face in a visible impatience80 to see him gone. Willems’ look went straight above the canoe, straight at the forest on the other side of the river.
“All right, Ali,” said Lingard, in a low voice.
A slight stir animated81 the faces, and a faint murmur5 ran along the line of paddlers. The foremost man pushed with the point of his paddle, canted the fore22 end out of the dead water into the current; and the canoe fell rapidly off before the rush of brown water, the stern rubbing gently against the low bank.
“We shall meet again, Captain Lingard!” cried Willems, in an unsteady voice.
“Never!” said Lingard, turning half round in his chair to look at Willems. His fierce red eyes glittered remorselessly over the high back of his seat.
“Must cross the river. Water less quick over there,” said Ali.
He pushed in his turn now with all his strength, throwing his body recklessly right out over the stern. Then he recovered himself just in time into the squatting82 attitude of a monkey perched on a high shelf, and shouted: “Dayong!”
The paddles struck the water together. The canoe darted83 forward and went on steadily crossing the river with a sideways motion made up of its own speed and the downward drift of the current.
Lingard watched the shore astern. The woman shook her hand at him, and then squatted84 at the feet of the man who stood motionless. After a while she got up and stood beside him, reaching up to his head — and Lingard saw then that she had wetted some part of her covering and was trying to wash the dried blood off the man’s immovable face, which did not seem to know anything about it. Lingard turned away and threw himself back in his chair, stretching his legs out with a sigh of fatigue85. His head fell forward; and under his red face the white beard lay fan-like on his breast, the ends of fine long hairs all astir in the faint draught86 made by the rapid motion of the craft that carried him away from his prisoner — from the only thing in his life he wished to hide.
In its course across the river the canoe came into the line of Willems’ sight and his eyes caught the image, followed it eagerly as it glided87, small but distinct, on the dark background of the forest. He could see plainly the figure of the man sitting in the middle. All his life he had felt that man behind his back, a reassuring88 presence ready with help, with commendation, with advice; friendly in reproof89, enthusiastic in approbation90; a man inspiring confidence by his strength, by his fearlessness, by the very weakness of his simple heart. And now that man was going away. He must call him back.
He shouted, and his words, which he wanted to throw across the river, seemed to fall helplessly at his feet. Aissa put her hand on his arm in a restraining attempt, but he shook it off. He wanted to call back his very life that was going away from him. He shouted again — and this time he did not even hear himself. No use. He would never return. And he stood in sullen91 silence looking at the white figure over there, lying back in the chair in the middle of the boat; a figure that struck him suddenly as very terrible, heartless and astonishing, with its unnatural92 appearance of running over the water in an attitude of languid repose93.
For a time nothing on earth stirred, seemingly, but the canoe, which glided up-stream with a motion so even and smooth that it did not convey any sense of movement. Overhead, the massed clouds appeared solid and steady as if held there in a powerful grip, but on their uneven94 surface there was a continuous and trembling glimmer95, a faint reflection of the distant lightning from the thunderstorm that had broken already on the coast and was working its way up the river with low and angry growls96. Willems looked on, as motionless as everything round him and above him. Only his eyes seemed to live, as they followed the canoe on its course that carried it away from him, steadily, unhesitatingly, finally, as if it were going, not up the great river into the momentous97 excitement of Sambir, but straight into the past, into the past crowded yet empty, like an old cemetery98 full of neglected graves, where lie dead hopes that never return.
From time to time he felt on his face the passing, warm touch of an immense breath coming from beyond the forest, like the short panting of an oppressed world. Then the heavy air round him was pierced by a sharp gust99 of wind, bringing with it the fresh, damp feel of the falling rain; and all the innumerable tree-tops of the forests swayed to the left and sprang back again in a tumultuous balancing of nodding branches and shuddering100 leaves. A light frown ran over the river, the clouds stirred slowly, changing their aspect but not their place, as if they had turned ponderously101 over; and when the sudden movement had died out in a quickened tremor102 of the slenderest twigs103, there was a short period of formidable immobility above and below, during which the voice of the thunder was heard, speaking in a sustained, emphatic104 and vibrating roll, with violent louder bursts of crashing sound, like a wrathful and threatening discourse105 of an angry god. For a moment it died out, and then another gust of wind passed, driving before it a white mist which filled the space with a cloud of waterdust that hid suddenly from Willems the canoe, the forests, the river itself; that woke him up from his numbness106 in a forlorn shiver, that made him look round despairingly to see nothing but the whirling drift of rain spray before the freshening breeze, while through it the heavy big drops fell about him with sonorous107 and rapid beats upon the dry earth. He made a few hurried steps up the courtyard and was arrested by an immense sheet of water that fell all at once on him, fell sudden and overwhelming from the clouds, cutting his respiration108, streaming over his head, clinging to him, running down his body, off his arms, off his legs. He stood gasping109 while the water beat him in a vertical110 downpour, drove on him slanting111 in squalls, and he felt the drops striking him from above, from everywhere; drops thick, pressed and dashing at him as if flung from all sides by a mob of infuriated hands. From under his feet a great vapour of broken water floated up, he felt the ground become soft — melt under him — and saw the water spring out from the dry earth to meet the water that fell from the sombre heaven. An insane dread112 took possession of him, the dread of all that water around him, of the water that ran down the courtyard towards him, of the water that pressed him on every side, of the slanting water that drove across his face in wavering sheets which gleamed pale red with the flicker65 of lightning streaming through them, as if fire and water were falling together, monstrously113 mixed, upon the stunned114 earth.
He wanted to run away, but when he moved it was to slide about painfully and slowly upon that earth which had become mud so suddenly under his feet. He fought his way up the courtyard like a man pushing through a crowd, his head down, one shoulder forward, stopping often, and sometimes carried back a pace or two in the rush of water which his heart was not stout115 enough to face. Aissa followed him step by step, stopping when he stopped, recoiling116 with him, moving forward with him in his toilsome way up the slippery declivity117 of the courtyard, of that courtyard, from which everything seemed to have been swept away by the first rush of the mighty118 downpour. They could see nothing. The tree, the bushes, the house, and the fences — all had disappeared in the thickness of the falling rain. Their hair stuck, streaming, to their heads; their clothing clung to them, beaten close to their bodies; water ran off them, off their heads over their shoulders. They moved, patient, upright, slow and dark, in the gleam clear or fiery119 of the falling drops, under the roll of unceasing thunder, like two wandering ghosts of the drowned that, condemned120 to haunt the water for ever, had come up from the river to look at the world under a deluge121.
On the left the tree seemed to step out to meet them, appearing vaguely122, high, motionless and patient; with a rustling123 plaint of its innumerable leaves through which every drop of water tore its separate way with cruel haste. And then, to the right, the house surged up in the mist, very black, and clamorous124 with the quick patter of rain on its high-pitched roof above the steady splash of the water running off the eaves. Down the plankway leading to the door flowed a thin and pellucid125 stream, and when Willems began his ascent126 it broke over his foot as if he were going up a steep ravine in the bed of a rapid and shallow torrent127. Behind his heels two streaming smudges of mud stained for an instant the purity of the rushing water, and then he splashed his way up with a spurt128 and stood on the bamboo platform before the open door under the shelter of the overhanging eaves — under shelter at last!
A low moan ending in a broken and plaintive129 mutter arrested Willems on the threshold. He peered round in the half-light under the roof and saw the old woman crouching130 close to the wall in a shapeless heap, and while he looked he felt a touch of two arms on his shoulders. Aissa! He had forgotten her. He turned, and she clasped him round the neck instantly, pressing close to him as if afraid of violence or escape. He stiffened131 himself in repulsion, in horror, in the mysterious revolt of his heart; while she clung to him — clung to him as if he were a refuge from misery132, from storm, from weariness, from fear, from despair; and it was on the part of that being an embrace terrible, enraged133 and mournful, in which all her strength went out to make him captive, to hold him for ever.
He said nothing. He looked into her eyes while he struggled with her fingers about the nape of his neck, and suddenly he tore her hands apart, holding her arms up in a strong grip of her wrists, and bending his swollen134 face close over hers, he said —
“It is all your doing. You . . . ”
She did not understand him — not a word. He spoke in the language of his people — of his people that know no mercy and no shame. And he was angry. Alas135! he was always angry now, and always speaking words that she could not understand. She stood in silence, looking at him through her patient eyes, while he shook her arms a little and then flung them down.
“Don’t follow me!” he shouted. “I want to be alone — I mean to be left alone!”
He went in, leaving the door open.
She did not move. What need to understand the words when they are spoken in such a voice? In that voice which did not seem to be his voice — his voice when he spoke by the brook136, when he was never angry and always smiling! Her eyes were fixed upon the dark doorway137, but her hands strayed mechanically upwards138; she took up all her hair, and, inclining her head slightly over her shoulder, wrung139 out the long black tresses, twisting them persistently, while she stood, sad and absorbed, like one listening to an inward voice — the voice of bitter, of unavailing regret. The thunder had ceased, the wind had died out, and the rain fell perpendicular140 and steady through a great pale clearness — the light of remote sun coming victorious141 from amongst the dissolving blackness of the clouds. She stood near the doorway. He was there — alone in the gloom of the dwelling142. He was there. He spoke not. What was in his mind now? What fear? What desire? Not the desire of her as in the days when he used to smile . . . How could she know? . . .
A sigh coming from the bottom of her heart, flew out into the world through her parted lips. A sigh faint, profound, and broken; a sigh full of pain and fear, like the sigh of those who are about to face the unknown: to face it in loneliness, in doubt, and without hope. She let go her hair, that fell scattered143 over her shoulders like a funeral veil, and she sank down suddenly by the door. Her hands clasped her ankles; she rested her head on her drawn-up knees, and remained still, very still, under the streaming mourning of her hair. She was thinking of him; of the days by the brook; she was thinking of all that had been their love — and she sat in the abandoned posture144 of those who sit weeping by the dead, of those who watch and mourn over a corpse.
点击收听单词发音
1 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
3 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
4 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
5 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
6 wan | |
(wide area network)广域网 | |
参考例句: |
|
|
7 ambushes | |
n.埋伏( ambush的名词复数 );伏击;埋伏着的人;设埋伏点v.埋伏( ambush的第三人称单数 );埋伏着 | |
参考例句: |
|
|
8 ferocious | |
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的 | |
参考例句: |
|
|
9 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
10 civilized | |
a.有教养的,文雅的 | |
参考例句: |
|
|
11 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
12 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
13 shuffled | |
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼 | |
参考例句: |
|
|
14 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
15 goaded | |
v.刺激( goad的过去式和过去分词 );激励;(用尖棒)驱赶;驱使(或怂恿、刺激)某人 | |
参考例句: |
|
|
16 persistent | |
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
17 persistently | |
ad.坚持地;固执地 | |
参考例句: |
|
|
18 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
19 trepidation | |
n.惊恐,惶恐 | |
参考例句: |
|
|
20 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
21 forefinger | |
n.食指 | |
参考例句: |
|
|
22 fore | |
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部 | |
参考例句: |
|
|
23 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
24 glistening | |
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
26 disturbance | |
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调 | |
参考例句: |
|
|
27 repulsive | |
adj.排斥的,使人反感的 | |
参考例句: |
|
|
28 droll | |
adj.古怪的,好笑的 | |
参考例句: |
|
|
29 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
30 decrepit | |
adj.衰老的,破旧的 | |
参考例句: |
|
|
31 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
32 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
33 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
34 growl | |
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣 | |
参考例句: |
|
|
35 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
36 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
37 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
38 discreet | |
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 | |
参考例句: |
|
|
39 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
40 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
41 inaccessible | |
adj.达不到的,难接近的 | |
参考例句: |
|
|
42 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
43 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
44 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
45 sordid | |
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
46 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
47 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
48 wringing | |
淋湿的,湿透的 | |
参考例句: |
|
|
49 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
50 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
51 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
52 unwillingly | |
adv.不情愿地 | |
参考例句: |
|
|
53 solitudes | |
n.独居( solitude的名词复数 );孤独;荒僻的地方;人迹罕至的地方 | |
参考例句: |
|
|
54 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
55 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
56 prematurely | |
adv.过早地,贸然地 | |
参考例句: |
|
|
57 accomplices | |
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
58 mumbled | |
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
59 mumble | |
n./v.喃喃而语,咕哝 | |
参考例句: |
|
|
60 precipitately | |
adv.猛进地 | |
参考例句: |
|
|
61 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
62 rustle | |
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声 | |
参考例句: |
|
|
63 scorching | |
adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
64 phantom | |
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|
65 flicker | |
vi./n.闪烁,摇曳,闪现 | |
参考例句: |
|
|
66 flickering | |
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的 | |
参考例句: |
|
|
67 stifling | |
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
68 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
69 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
70 mumbling | |
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
71 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
72 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
73 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
74 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
75 fleeting | |
adj.短暂的,飞逝的 | |
参考例句: |
|
|
76 deafened | |
使聋( deafen的过去式和过去分词 ); 使隔音 | |
参考例句: |
|
|
77 frail | |
adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|
78 strutted | |
趾高气扬地走,高视阔步( strut的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
79 embarking | |
乘船( embark的现在分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
80 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
81 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
82 squatting | |
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
83 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
84 squatted | |
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
85 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
86 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
87 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
88 reassuring | |
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的 | |
参考例句: |
|
|
89 reproof | |
n.斥责,责备 | |
参考例句: |
|
|
90 approbation | |
n.称赞;认可 | |
参考例句: |
|
|
91 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
92 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
93 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
94 uneven | |
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的 | |
参考例句: |
|
|
95 glimmer | |
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光 | |
参考例句: |
|
|
96 growls | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
97 momentous | |
adj.重要的,重大的 | |
参考例句: |
|
|
98 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
99 gust | |
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发 | |
参考例句: |
|
|
100 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
101 ponderously | |
参考例句: |
|
|
102 tremor | |
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
103 twigs | |
细枝,嫩枝( twig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
104 emphatic | |
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的 | |
参考例句: |
|
|
105 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
106 numbness | |
n.无感觉,麻木,惊呆 | |
参考例句: |
|
|
107 sonorous | |
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇 | |
参考例句: |
|
|
108 respiration | |
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用 | |
参考例句: |
|
|
109 gasping | |
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
110 vertical | |
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
111 slanting | |
倾斜的,歪斜的 | |
参考例句: |
|
|
112 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
113 monstrously | |
参考例句: |
|
|
114 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
116 recoiling | |
v.畏缩( recoil的现在分词 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
117 declivity | |
n.下坡,倾斜面 | |
参考例句: |
|
|
118 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
119 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
120 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
121 deluge | |
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥 | |
参考例句: |
|
|
122 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
123 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
124 clamorous | |
adj.吵闹的,喧哗的 | |
参考例句: |
|
|
125 pellucid | |
adj.透明的,简单的 | |
参考例句: |
|
|
126 ascent | |
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高 | |
参考例句: |
|
|
127 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
128 spurt | |
v.喷出;突然进发;突然兴隆 | |
参考例句: |
|
|
129 plaintive | |
adj.可怜的,伤心的 | |
参考例句: |
|
|
130 crouching | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
131 stiffened | |
加强的 | |
参考例句: |
|
|
132 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
133 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
134 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
135 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
136 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
137 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
138 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
139 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
140 perpendicular | |
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
141 victorious | |
adj.胜利的,得胜的 | |
参考例句: |
|
|
142 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
143 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
144 posture | |
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |