He asked:
“Woman, who art thou?”
“I am the maiden3 Orberosia.”
At this reply Mael raised his trembling arms to heaven.
“Do you speak truth, woman? It is a certain fact that Orberosia was devoured4 by the dragon. And yet I see Orberosia and hear her. Did you not, O my daughter, while within the dragon’s bowels5 arm yourself with the sign of the cross and come uninjured out of his throat? That is what seems to me the most credible6 explanation.”
“You are not deceived, father,” answered Orberosia. “That is precisely7 what happened to me. Immediately I came out of the creature’s bowels I took refuge in a hermitage on the Coast of Shadows. I lived there in solitude8, giving myself up to prayer and meditation9, and performing unheard of austerities, until I learnt by a revelation from heaven that a maid alone could overcome the dragon, and that I was that maid.”
“Show me a sign of your mission,” said the old man.
“I myself am the sign,” answered Orberosia.
“I am not ignorant of the power of those who have placed a seal upon their flesh,” replied the apostle of the Penguins10. “But are you indeed such as you say?”
“You will see by the result,” answered Orberosia.
The monk12 Regimental drew near:
“That will,” said he, “be the best proof. King Solomon has said: ‘Three things are hard to understand and a fourth is impossible: they are the way of a serpent on the earth, the way of a bird in the air, the way of a ship in the sea, and the way of a man with a maid.’ I regard such matrons as nothing less than presumptuous13 who claim to compare themselves in these matters with the wisest of kings. Father, if you are led by me you will not consult them in regard to the pious14 Orberosia. When they have given their opinion you will not be a bit farther on than before. Virginity is not less difficult to prove than to keep. Pliny tells us in his history that its signs are either imaginary or very uncertain. One who bears upon her the fourteen signs of corruption16 may yet be pure in the eyes of the angels, and, on the contrary, another who has been pronounced pure by the matrons who inspected her may know that her good appearance is due to the artifices17 of a cunning perversity18. As for the purity of this holy girl here, I would put my hand in the fire in witness of it.”
He spoke19 thus because he was the Devil. But old Mael did not know it. He asked the pious Orberosia:
“My daughter, how would you proceed to conquer so fierce an animal as he who devoured you?”
The virgin15 answered:
“To-morrow at sunrise, O Mael, you will summon the people together on the hill in front of the desolate20 moor21 that extends to the Coast of Shadows, and you will take care that no man of the Penguins remains22 less than five hundred paces from those rocks so that he may not be poisoned by the monster’s breath. And the dragon will come out of the rocks and I will put my girdle round his neck and lead him like an obedient dog.”
“Ought you not to be accompanied by a courageous23 and pious man who will kill the dragon?” asked Mael.
“It will be as thou sayest, venerable father. I shall deliver the monster to Kraken, who will slay24 him with his flashing sword. For I tell thee that the noble Kraken, who was believed to be dead, will return among the Penguins and he shall slay the dragon. And from the creature’s belly25 will come forth26 the little children whom he has devoured.”
“What you declare to me, O virgin,” cried the apostle, “seems wonderful and beyond human power.”
“It is,” answered the virgin Orberosia. “But learn, O Mael, that I have had a revelation that as a reward for their deliverance, the Penguin11 people will pay to the knight27 Kraken an annual tribute of three hundred fowls28, twelve sheep, two oxen, three pigs, one thousand eight hundred bushels of corn, and vegetables according to their season; and that, moreover, the children who will come out of the dragon’s belly will be given and committed to the said Kraken to serve him and obey him in all things. If the Penguin people fail to keep their engagements a new dragon will come upon the island more terrible than the first. I have spoken.”
点击收听单词发音
1 monastery | |
n.修道院,僧院,寺院 | |
参考例句: |
|
|
2 disciples | |
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一 | |
参考例句: |
|
|
3 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
4 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
5 bowels | |
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 | |
参考例句: |
|
|
6 credible | |
adj.可信任的,可靠的 | |
参考例句: |
|
|
7 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
8 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
9 meditation | |
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
10 penguins | |
n.企鹅( penguin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 penguin | |
n.企鹅 | |
参考例句: |
|
|
12 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
13 presumptuous | |
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的 | |
参考例句: |
|
|
14 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
15 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
16 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
17 artifices | |
n.灵巧( artifice的名词复数 );诡计;巧妙办法;虚伪行为 | |
参考例句: |
|
|
18 perversity | |
n.任性;刚愎自用 | |
参考例句: |
|
|
19 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
20 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
21 moor | |
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
22 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
23 courageous | |
adj.勇敢的,有胆量的 | |
参考例句: |
|
|
24 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
25 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
26 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
27 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
28 fowls | |
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |