小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Perfumed Garden » Chapter viii
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter viii
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Sundry1 Names to the Sexual parts of man

Know, O Vizir (to whom God be good!), that man’s member bears different names, as:96

Ed de keur, the virile2 member.
El kamera, the penis.
El air, the member for generation.
El hamama, the pigeon.
Et teunnana, the tinkler.
El heurmak, the indomitable.
El ahlil, the liberator3.
Ez zeub, the verge4.
El hammache, the exciter.
El fadelak, the deceiver.
En naasse, the sleeper5.
Ez zodamne, the crowbar.
El khiade, the tailor.
Mochefi el relil, the extinguisher of passion.
Ei khorrate, the turnabout.
El deukkak, the striker.
El aouame, the swimmer.
Ed dekhal, the housebreaker.
El khorradj, the sorter.
El aouar, the one-eyed.
El fortass, the bald.

Abou aine, the one with an eye.97
El atsar, the pusher.
Ed dommar, the strong-headed.
Abou rokba, the one with a neck.
Abou quetaia, the hairy one.
El besiss, the impudent6 one.
El mostahi, the shamefaced one.
El bekkai, the weeping one.
El hezzaz, the rummager7.
El lezzaz, the unionist.
Abou laaba, the expectorant.
Ech chebbac, the chopper.
El hattack, the digger.
El fattache, the searcher.
El hakkak, the rubber.
El mourekhi, the flabby one.
El motela, the ransacker9.
El mokcheuf, the discoverer.

As regards the names of kamera98 and dekeur, their meaning is plain. Dekeur is a word which signifies the male of all creatures, and is also used in the sense of “mention” and “memory.” When a man has met with an accident to his member, when it has been amputated, or has become weak, and he can, in consequence, no longer fulfil his conjugal10 duties, they say of him: “the member of such a one is dead”; which means: the remembrance of him will be lost, and his generation is cut off by the root. When he died they will say, “His member has been cut off,” meaning, “His memory is departed from the world.”99

The dekeur plays also an important part in dreams. The man who dreams that his member has been cut off is certain to live long after that dream, for, as said above, it presages12 his loss of memory and the extinction13 of his race.

I shall treat this subject more particularly in the explication of dreams.100

The teeth (senane) represent years (senine); if therefore a man sees in a dream a fine set of teeth, this is for him a sign of a long life.

If he sees his nail (defeur) reversed or upside down, this is an indication that the victory (defeur) which he has gained over his enemies will change sides; and from a victor; he will become the vanquished14; inversely15, if he sees the nail of his enemy turned the wrong way, he can conclude that the victory which had been with his enemy will soon return to him.

The sight of a lily (sonsana) is the prognostication of a misfortune lasting17 a year (son, misfortune; sena, year).

The appearance of ostriches18 (namate) in dreams is of bad augury19, because their name being formed of naa and mate, signifies “news of death,” namely, peril20.

To dream of a shield (henata) means the coming on of all sorts of misfortune, for this word, by a change of letters, gives koul afa, “all bad luck.”

The sight of a fresh rose (ourarde) announces the arrival (oroud) of a pleasure to make the heart tremble with joy; a faded rose indicates deceitful news. It is the same with baldness of the temples, and similar things.101

The pessamine (yasmine) is formed of yas, signifying deception21, or the happening of a thing contrary to your wish, and mine, which means untruth. The man, then, who sees a pessamine in his dream is to conclude that the deception, yas, in the name yasmine, is an untruth, and will thus be assured of the success of his enterprise.102 However, the prognostications furnished by the jessamine have not the same character of certainty as those given by the rose. It differs greatly from this latter flower, inasmuch as the slightest breath of wind will upset it.

The sight of a saucepan (beurma) announces the conclusion (anuberame) of affairs in which one is engaged. Abou Djahel103 (God’s curse be upon him!) has added that such conclusion would take place during the night.

A jar (khabia) is the sign of turpitude22 (khebets) in every kind of affair, unless it is one that has fallen into a pit or river and got broken, so as to let escape all the calamities23 contained in it.

Sawing wood (nechara) means good news (bechara).

The inkstand (douaia) indicates the remedy (doua), namely, the cure of a malady24, unless it be burnt, broken or lost, when it means the contrary.

The turban (amama) if seen to fall over the face and covering the eyes is a presage11 of blindness (aina), from which God preserve us!

The finding again in good condition a gem25 that has been lost or forgotten is a sign of success.

If one dreams that he gets out of a window (taga) he will know that he will come with advantage out of all transactions he may have, whether important or not. But if the window seen in the dream is narrow so that he had trouble to get out, it will be a sign to him that in order to be successful he will have to make efforts in proportion to the difficulty experienced by him in getting out.

The bitter orange signifies that from the place where it was seen calumnies26 will be issuing.104

Trees (achedjar) mean discussions (mechadjera).

The carrot (asefnaria) prognosticates misfortune (asef) and sorrow.

The turnip27 (cufte) means for the man that has seen it a matter that is past and gone (ameur fate), so that there is no going back to it. The matter is weighty if it appeared large, of no importance if seen small; in short important in proportion to the size of the turnip seen.105

A musket28 seen without its being fired means a complot contrived29 in secret, and of no importance. But if it is seen going off it is a sign that the moment has arrived for the realization31 of the complot.

The sight of fire is of bad augury.

If the pitcher32 (brik)106 of a man who has turned to God breaks, this is a sign that his repentance33 is in vain, but if the glass out of which he drinks wine breaks, this means that he returns to God.

If you have dreamed of feasts and sumptuous34 banquets, be sure that quite contrary things will come to pass.

If you have seen somebody bidding adieu to people on their going away you may be certain that it will be the later who will shortly wish him a good journey, for the poet says:

“If you have seen your friend saying good-bye, rejoice;

Let your soul be content as to him who is far away,

For you may look forward to his speedy return,

And the heart of him who said adieu will come back to you.”107

The coriander (keusbeur) signifies that the vulva (keuss) is in proper condition.

On this subject there is a story that the Sultan Haroun er Rachid having with him several persons of mark with whom he was familiar, rose and left them to go to one of his wives, with whom he wanted to enjoy himself. He found her suffering from the courses, and returned to his companions, resigned to his disappointment.

Now it happened that a moment afterwards the woman found herself free from her discharge. When she had assured herself of this, she made forthwith her ablutions, and sent to the Sultan by a negress, a plate of coriander.108

Haroun er Rachid was seated amongst his friends when the negress brought the plate to him. He took it and examined it, but did not understand the meaning of its being sent to him by his wife. At last he handed it to one of his poets, who, having looked at it attentively36, recited to him the following verses.

“She has sent you coriander (keusbeur),

White as sugar;

I have placed it in my palm,

And concentrated all my thoughts upon it,

In order to find out its meaning;

And I have seized it. O my master, what she wants to say.

It is, ‘My vulva is restored to health’ (keussi beuri).”

Er Rachid was surprised at the wit shown by the woman, and at the poet’s penetration37. Thus that which was to remain a mystery remained hidden, and that which was to be known was divulged38.

A drawn39 sword is a sign of war, and the victory will remain with him who holds its hilt.

A bridle40 means servitude and oppression.

A long beard points to good fortune and prosperity; but it is a sign of death if it reaches down to the ground.

Others pretend that the intelligence of each man is in an inverse16 proportion to the length of his beard; that is to say, a big beard denotes a small mind. A story goes in this respect, that a man who had a long beard saw one day a book with the following sentence inscribed41 on its back. “He whose chin is garnished42 with a large beard is as foolish as his beard is long.” Afraid of being taken for a fool by his acquaintances, he thought of getting rid of what there was too much of his beard, and to this end, it being night time, he grasped a handful of his beard close to the chin, and set the remainder on fire by the light of the lamp. The flame ran rapidly up the beard and reached his hand, which he had to withdraw precipitately43 on account of the heat. Thus his beard was burnt off entirely44. Then he wrote on the back of the book under the abovementioned sentence, “These words are entirely true. I, who am now writing this, have proved their truth.” Being himself convinced that the weakness of the intellect is proportioned to the length of the beard.109

On the same subject it is related that Haroun er Rachid, being in a kiosk, saw a man with a long beard. He ordered the man to be brought before him, and when he was there he asked him, “What is your name?” “Abou Arouba,” replied the man. “What is your profession?” “I am master in controversy45.

Haroum then gave him the following case to solve. A man buys a he-goat, who, in voiding his excrements, hits the buyer’s eye with part of it and injures the same. Who has to pay for the damages? “The seller,” promptly46 says Abou Arouba. “And why?” asked the Kalif. “Because he had sold the animal without warning the buyer that it had a catupult in its anus,” answered the man. At these words the Kalif began to laugh immoderately, and recited the following verses:

“When the beard of the young man

Has grown down to his navel,

The shortness of his intellect is in my eyes

Proportioned to the length his beard has grown.”

It is averred47 by many authors that amongst proper names there are such as bring luck and others that bring ill luck, according to the meaning they bear.

The names Ahmed, Mohammed, Hamdouna, Hamdoun indicate in encounters and dreams the lucky issue arrived at in a transaction.110 Ali, Alia indicate the height and elevation48 of rank.111 Naserouna, Naseur, Mansour, Naseur Allah, signify triumph over enemies.112 Salem, Salema Selim, Selimane indicate success in all affairs; also security for him who is in danger.113 Fetah Allah, Fetah indicate victory, like all the other names which in their meaning speak of lucky things.114 The names Rad, Raad signify thunder, tumult49, and comprise everything in connection with this meaning.115 Abou el Feurdj and Ferendj indicate joy; Ranem and Renime success, Khalf Allah and Khaleuf compensation for a loss, and benediction50. The sense of Abder Rassi, Hafid and Mahfond is favourable51. The names in which the words latif (benevolent), mourits (helpful), hanine (compassionate), aziz (beloved), carry with them, in conformity52 with the sense of these words, the ideas of benevolence53, lateuf (charity), iratsa (compassion), hanana, and aiz (favour). As an example of words of an unfavourable omen30 I will cite el ouar, el ouara, which imply the idea of difficulties.

As supporting the truth of the preceding observations I will refer to this saying of the Prophet (the salutation and benevolence of God to him!). Compare the names appearing in your dreams with their significance, so that you may draw therefrom your conclusions.”116

I must confess that this was not the place for treating of this subject, but one word leads on to more. I now return to the subject of this chapter, viz: the different names of the sexual parts of man.

The name of el air is derived54 from el kir (the smith’s bellows). In fact if you turn in the latter word the K, kef, so that it faces the opposite way, you will find the word to read ei air.117 The member is called so on count of its alternate swelling55 and subsiding56 again. If swollen57 up it stands erect58, and if not sinks down flaccid.

It is called el hamama (the pigeon), because after having been swelled59 out it resembles at the moment when it returns to repose60 a pigeon sitting on her eggs.118

El teunnana (the tinkler). — So called because when it enters or leaves the vulva in coition it makes a noise.

El heurmak (the indomitable).119— It has received this name because when in a state of erection it begins to move its head, searching for the entrance to the vulva till it has found it, and then walks in quite insolently61, without asking leave.

El ahlil (the liberator). — Thus called because in penetrating62 into the vulva of a woman thrice repudiated63 it gives her the liberty to return to her first husband.120

Ez zeub (the verge). — From the word deub, which means creeping. This name was given to the member because when it gets between a woman’s thighs64 and feels a plump vulva it begins to creep upon the thighs and the Mount of Venus, then approaches the entrance of the vulva, and keeps creeping in until it is in possession and is comfortably lodged65, and having it all its own way penetrates66 into the middle of the vulva, there to ejaculate.121

El hammache (the exciter). — It has received this name because it irritates the vulva by frequent entries and exits.

El fadelak (the deceiver). — It takes this name from its ruses68 and deceits. This expression signifies liar35. Calling somebody a fadelak means that he is a deceiver. When he desires coition he says, “If God gives me the chance to encounter a vulva I shall never part with it.” And when he has got at one he is soon sated; his presumption69 is apparent, and he looks at it despairingly, because he has been boasting that, once in, he would not come out again.

In coming near a woman it is getting again into erection, and seems to say to the vulva, “To-day I shall quench70 my desires with you, O my soul!” The vulva, seeing it erect, and stiff, is surprised at its dimensions, and seems to say, “Who could take in such a member?” For any other answer, it gets its head into the lips of the vulva, makes it open its mouth, and penetrate67 to its bottom. When it begins to move about, the vulva makes fun of it, saying, “How deceitful your movements is!” for before it has been in long it retires again; and the two testicles seem to say to each other, “Our member is dead; it has succumbed71 after the arrival of the pleasure, the quenching72 of its passion, and the emission73 of the sperm74!” The member itself, coming precipitately out of the vulva, tries to hold up its head, but it sinks down soft and sluggish75. The testicles repeat, “Our brother is dead! our brother is dead!” It protests, saying, “Nothing of the sort”; but the vulva cries, “Why did you retire? Oh you liar! You had said if you were once in you would never come out again.”

En naasse (the sleeper). From its deceitful appearance. When it gets into erection, it lengthens76 out and stiffens77 itself to such an extent that one might think it would never get soft again. But when it has left the vulva, after having satisfied its passion, it goes to sleep.

There are members that fall asleep while inside the vulva, but the majority of them come out firm; but at that moment they get drowsy78 and little by little they go to sleep.

Ez zoddame (the crowbar). — It is so called because when it meets the vulva and the same will not let it pass in directly, it forces the entrance with its head, breaking and tearing everything, like a wild beast in the rutting season.

El khiate (the tailor). — It takes this name from the circumstance that it does not enter the vulva until it has manoeuvred about the entrance, like a needle in the hand of a tailor, creeping and rubbing against it until it is sufficiently79 roused, after which it enters.

Mochefi el relil (the extinguisher of passion). — This name is given to a member which is large, strong, and slow to ejaculate; such a member satisfies most completely the amorous80 wishes of a woman; for, after having wrought81 her up to the highest pitch, it allays82 her excitement better than any other. And, in the same way, it calms the ardour of the man. When it wants to get into the vulva, and arriving at the portal, finds it closed, it laments83, begs and promises: “Oh! my love! let me come in, I will not stay long.” And when it has been admitted, it breaks its word, and makes a long stay, and does not take its leave till it has satisfied its ardour by the ejaculation of the sperm, coming and going, tilting84 high and low, and rummaging85 right and left. The vulva protests, “How about your word, you deceiver?” She says, “you said you would only stop in for a moment.” And the member answers, “Oh, certainly! I shall not retire until I have encountered your womb; but after having found it, I will engage to withdraw at once.” At these words, the vulva takes pity on him, and advances her matrix, which clasps and kisses its head, as if saluting86 it.122 The member then retires with its passion cooled down.

El khorrate (the turnabout). — This name was given to it because on arriving at the vulva it pretends to come on important business, knocks at the door, turns about everywhere, without shame or bashfulness, investigating every corner to the right and left, forward and backward, and then all at once darts87 right to the bottom of the vagina for the ejaculation.

Ed deukkak (the striker). — Thus called because on arriving at the entrance of the vulva it gives a slight knock. If the vulva opens the door, it enters; if there is no response, it begins to knock again and does not cease until it is admitted. The parasite123 who wants to get into the house of a rich man to present at a feast does the same, he knocks at the door; and if it is opened, he walks in; but if there is no response to his knock, he repeats it again and again until the door is opened. And similarly the deukkak with the door of the vulva.

By “knocking at the door” is meant the friction88 of the member against the entrance of the vulva until the latter becomes moist. The appearance of this moisture is the phenomenon alluded89 to by the expression “opening the door.”

El aouame (the swimmer). — Because when it enters the vulva it does not remain in one favourite place, but, on the contrary, turns to the right, to the left, goes forward, draws back, and then moves like swimming in the middle amongst its own sperm and the fluid furnished by the vulva, as if in fear of drowning and trying to save itself.

Ed dekhal (the housebreaker). — Merits that name because on coming to the door of the vulva this one asks, “What do you want?” “I want to come in!” “Impossible! I cannot take you in on account of your size.” Then the member insists that the other one should only receive its head, promising90 not to come in entirely; it then approaches, rubs its head twice or thrice between the vulva’s lips, till they get humid and thus lubricated, then introduces first its head, and after, with one push, plunges91 in up to the testicles.

El korradj (the coward). — So called because on approaching a vulva which has been deprived of the coitus for some time, and trying to get in, the vulva, in heat with amorous passion, says, “Yes! but on one condition, and that is, if you enter you must not leave again until you have ejaculated so and so many times.” Upon which the member replies, “I promise you that I will not withdraw until I have done you three times oftener than you have named.” Once in, the intense heat of the vulva promotes the enjoyment93; the member goes to and fro, burning for the perfect pleasure engendered94 by the alternate friction against the lips of the vulva and against the matrix. As soon as one ejaculation has taken place it tries promptly to withdraw, which causes the vulva to cry out, “Why do you leave, you liar? You should be called coward and liar.”

El aaouar (the one-eyed). — Because it has but one eye, which eye is not like other eyes, and does not see clearly.124

El fortass (the bald one). — Because there is no hair on its head, which makes it look bald.

Abou aine (he with one eye). — It has received this name because its one eye presents the peculiarity95 of being without pupil and eyelashes.

El atsar (the stumbler). — It is called so because if it wants to penetrate in the vulva, as it does not see the door, it beats about above and below, and thus continues to stumble as over stones in the road, until the lips of the vulva gets humid, when it manages to get inside. The vulva then says, “What has happened to you that made you stumble about so?” The member answers, “O my love, it was a stone lying in the road.”

Ed dommar (the odd-headed). — Because its head is different from all other heads.

Abou rokba (the one with a neck). — That is the being with a short neck, a well developed throat, and thick at the end, a bald head, and who, moreover, has coarse and bristly hair from the navel to the pubis.

Abou guetaia (the hairy one; who has a forest of hair). — It is given this name when the hair is abundant about it.

El besiss (the impudent). — It has received this name because from the moment that it gets stiff and long it does not care for anybody, lifts impudently96 the clothing of its master by raising its head fiercely, and makes him ashamed while itself feels no shame. It acts in the same unabashed way with women, turning up their clothes and laying bare their thighs. Its master may blush at this conduct, but as to itself its stiffness and determination to plunge92 into a vulva only increase.

El mostahi (the shame-faced). — This sort of member, which is met with sometimes, is capable of feeling ashamed and timid when facing a vulva which it does not know, and it is only after a little time that it gets bolder and stiffens. Sometimes it is even so much troubled that it remains97 incompetent98 for the coitus, which happens in particular when a stranger is present, in which case it becomes quite incapable99 of moving.

El bekkai (the weeper). — So called on account of the many tears it sheds; as soon as it gets in erection, it weeps; when it sees a pretty face, it weeps; handling a woman, it weeps. It even weeps tears sacred to memory.

El hezzaz (the rummager). — It is named thus because as soon as it penetrates into the vulva it begins to rummage8 about vigorously, until it has appeased100 its passion.

El lezzaz (the unionist). — Received that name because as soon as it is in the vulva it pushes and works till fur meets fur, and even makes efforts to force the testicles in.

Abou laaba (the expectorant). — Has received this name because when coming near a vulva, or when its master touches a woman or plays with her or kisses her, its saliva101 begins to move and it has tears in its eye; this saliva is particularly abundant when it has been for some time out of work, and it will even wet then his master’s dress. This member is very common, and there are but few people who are not furnished with it.

The liquid it sheds is cited by lawyers under the name of medi.125 Its production is the result of toyings and of lascivious102 thoughts. With some people it is so abundant as to fill the vulva, so that they may erroneously believe that it comes from the woman.

Ech chelbak (the chopper). — So called because when it enters a juicy vulva it makes a noise like the sounds produced by the chopping waves of a lake.

El hattak (the staver in). — This is the vigorous member which becomes very long and hard, like a staff or a bone. Its name signifies that it tears the membrane103 in the virginal vulva, and makes the blood run abundantly.126

El fattache (the searcher). — From its habit when in the vulva to turn in every direction as if in search of something, and that something is the matrix. It will know no rest until it has found it.

El hakkak (the rubber). — It has got this name because it will not enter the vagina until it has rubbed its head against the entrance and the lower part of the belly104. It is frequently mistaken for the next one.

El mourekhi (the flabby one). — The one who can never get in because it is too soft, and which is therefore content to rub its head against the entrance to the vulva until it ejaculates. It gives no pleasure to woman, but only inflames105 her passion without being able to satisfy it, and makes her cross and irritable106.

El motela (the ransacker). — So named because it penetrates into unusual places, makes itself well acquainted with the state of the vulvas, and can distinguish their qualities and faults.

El mokcheuf (the discoverer). — Has been thus denominated because in getting up and raising its head, it raises the vestments which hide it, and uncovers its master’s nudities, and because it is also not afraid to lay bare the vulvas which it does not yet know, and to lift up the clothes which cover them without shame. It is not accessible to any sense of bashfulness, cares for nothing and respects nothing. Nothing which concerns the coitus is strange to it; it has a profound knowledge of the state of humidity, freshness, dryness, tightness or warmth of vulvas, which it explores assiduously. There are, in fact, certain vulvas of an exquisite107 exterior108, plump and fine outside, while their inside leaves much to wish for, and they give no pleasure, owing to their being not warm, but very humid, and having other similar faults. It is for this reason that the mokcheuf tries to find out about things concerning the coitus, and has received this name.

These are the principal names that have been given to the virile member according to its qualities. Those that think that the number of these names is not exhaustive can look for more; but I think I have given a nomenclature long enough to satisfy my readers.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sundry CswwL     
adj.各式各样的,种种的
参考例句:
  • This cream can be used to treat sundry minor injuries.这种药膏可用来治各种轻伤。
  • We can see the rich man on sundry occasions.我们能在各种场合见到那个富豪。
2 virile JUrzR     
adj.男性的;有男性生殖力的;有男子气概的;强有力的
参考例句:
  • She loved the virile young swimmer.她爱上了那个有男子气概的年轻游泳运动员。
  • He wanted his sons to become strong,virile,and athletic like himself.他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。
3 liberator G1hxJ     
解放者
参考例句:
  • The best integrated turf quality was recorded in Ram I、Midnight、America、Connie、Liberator, which could be adopted in Shanxi. RamI、Midnight、America、Connie、Liberator综合质量表现均衡且分值较高,是山西省推广应用的重点品种。
  • It is the story of a new world that became a friend and liberator of the old. 这是一部新世界的发展史,是一部后浪推前浪的历史。
4 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
5 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
6 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
7 rummager 28adbdf1969e6a68255843d0a303fe64     
搜查者,检查者,翻译者
参考例句:
8 rummage dCJzb     
v./n.翻寻,仔细检查
参考例句:
  • He had a good rummage inside the sofa.他把沙发内部彻底搜寻了一翻。
  • The old lady began to rummage in her pocket for her spectacles.老太太开始在口袋里摸索,找她的眼镜。
9 ransacker 76c35818c764d34bd86bcb9a35aef523     
洗劫
参考例句:
  • The house had been ransacked by burglars. 这房子遭到了盗贼的洗劫。
  • The house had been ransacked of all that was worth anything. 屋子里所有值钱的东西都被抢去了。
10 conjugal Ravys     
adj.婚姻的,婚姻性的
参考例句:
  • Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
  • Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
11 presage t1qz0     
n.预感,不祥感;v.预示
参考例句:
  • The change could presage serious problems.这变化可能预示着有严重问题将要发生。
  • The lowering clouds presage a storm.暗云低沉是暴风雨的前兆。
12 presages 4ea00ada107e90bad30d10cbfebaf0aa     
v.预示,预兆( presage的第三人称单数 )
参考例句:
  • This sign presages rains. 这种迹象是下雨的预兆。 来自《现代英汉综合大词典》
  • And each presages the bigger pivots ahead in China's course. 每一件也都预示着中国今后路线的更大转机。 来自互联网
13 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
14 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
15 inversely t4Sx6     
adj.相反的
参考例句:
  • Pressure varies directly with temperature and inversely with volume. 压力随温度成正比例变化,与容积成反比例变化。 来自《简明英汉词典》
  • The amount of force needed is inversely proportional to the rigidity of the material. 需要的力度与材料的硬度成反比。 来自《简明英汉词典》
16 inverse GR6zs     
adj.相反的,倒转的,反转的;n.相反之物;v.倒转
参考例句:
  • Evil is the inverse of good.恶是善的反面。
  • When the direct approach failed he tried the inverse.当直接方法失败时,他尝试相反的做法。
17 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
18 ostriches 527632ac780f6daef4ae4634bb94d739     
n.鸵鸟( ostrich的名词复数 );逃避现实的人,不愿正视现实者
参考例句:
  • They are the silliest lot of old ostriches I ever heard of. 他们真是我闻所未闻的一群最傻的老鸵鸟。 来自辞典例句
  • How ostriches could bear to run so hard in this heat I never succeed in understanding. 驼鸟在这样干燥炎热的地带为什么能疾速长跑,我永远也理解不了。 来自辞典例句
19 augury 8OQyM     
n.预言,征兆,占卦
参考例句:
  • Augury is the important part of Chinese traditional culture.占卜是中国传统文化中的一个重要组成部分。
  • The maritime passage was a good augury for the aerial passage.顺利的航海仿佛也是航空的好预兆。
20 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
21 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
22 turpitude Slwwy     
n.可耻;邪恶
参考例句:
  • He was considered unfit to hold office because of moral turpitude.因为道德上的可耻行为,他被认为不适担任公务员。
  • Let every declamation turn upon the beauty of liberty and virtue,and the deformity,turpitude,and malignity of slavery and vice.让每一篇演讲都来谈自由和道德之美,都来谈奴役和邪恶之丑陋、卑鄙和恶毒。
23 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
24 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
25 gem Ug8xy     
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel
参考例句:
  • The gem is beyond my pocket.这颗宝石我可买不起。
  • The little gem is worth two thousand dollars.这块小宝石价值两千美元。
26 calumnies 402a65c2b6e2ef625e37dc88cdcc59f1     
n.诬蔑,诽谤,中伤(的话)( calumny的名词复数 )
参考例句:
  • He doesn't care about scandals, slanders, calumnies, aspersions, or defamation. 他不在乎流言蜚语,诽谤,中伤,造谣,诬蔑。 来自互联网
  • Spreading rumors and calumnies and plotting riots. 造谣诽谤,策动骚乱。 来自互联网
27 turnip dpByj     
n.萝卜,芜菁
参考例句:
  • The turnip provides nutrition for you.芜菁为你提供营养。
  • A turnip is a root vegetable.芜菁是根茎类植物。
28 musket 46jzO     
n.滑膛枪
参考例句:
  • I hunted with a musket two years ago.两年前我用滑膛枪打猎。
  • So some seconds passed,till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.又过了几秒钟,突然,乔伊斯端起枪来开了火。
29 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
30 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
31 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
32 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
33 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
34 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
35 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
36 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
37 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
38 divulged b0a9e80080e82c932b9575307c26fe40     
v.吐露,泄露( divulge的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He divulged nothing to him save the terrible handicap of being young. 他想不出个所以然来,只是想到自己年纪尚幼,极端不利。 来自辞典例句
  • The spy divulged the secret plans to the enemy. 那名间谍把秘密计划泄漏给敌人。 来自辞典例句
39 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
40 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
41 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
42 garnished 978c1af39d17f6c3c31319295529b2c3     
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her robes were garnished with gems. 她的礼服上装饰着宝石。 来自《简明英汉词典》
  • Serve the dish garnished with wedges of lime. 给这道菜配上几角酸橙。 来自《简明英汉词典》
43 precipitately 32f0fef0d325137464db99513594782a     
adv.猛进地
参考例句:
  • The number of civil wars continued to rise until about 1990 and then fell precipitately. 而国内战争的数量在1990年以前都有增加,1990年后则锐减。 来自互联网
  • His wife and mistress, until an hour ago and inviolate were slipping precipitately from his control. 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳、不可侵犯的,现在却猛不防正从他的控制下溜走。 来自互联网
44 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
45 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
46 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
47 averred 4a3546c562d3f5b618f0024b711ffe27     
v.断言( aver的过去式和过去分词 );证实;证明…属实;作为事实提出
参考例句:
  • She averred that she had never seen the man before. 她斩钉截铁地说以前从未见过这个男人。
  • The prosecutor averred that the prisoner killed Lois. 检察官称被拘犯杀害洛伊丝属实。 来自互联网
48 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
49 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
50 benediction 6Q4y0     
n.祝福;恩赐
参考例句:
  • The priest pronounced a benediction over the couple at the end of the marriage ceremony.牧师在婚礼结束时为新婚夫妇祈求上帝赐福。
  • He went abroad with his parents' benediction.他带着父母的祝福出国去了。
51 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
52 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
53 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
54 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
55 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
56 subsiding 0b57100fce0b10afc440ec1d6d2366a6     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的现在分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • The flooded river was subsiding rapidly. 泛滥的河水正在迅速退落。 来自《简明英汉词典》
  • Gradually the tension was subsiding, gradually the governor was relenting. 风潮渐渐地平息了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
57 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
58 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
59 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
60 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
61 insolently 830fd0c26f801ff045b7ada72550eb93     
adv.自豪地,自傲地
参考例句:
  • No does not respect, speak insolently,satire, etc for TT management team member. 不得发表对TT管理层人员不尊重、出言不逊、讽刺等等的帖子。 来自互联网
  • He had replied insolently to his superiors. 他傲慢地回答了他上司的问题。 来自互联网
62 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
63 repudiated c3b68e77368cc11bbc01048bf409b53b     
v.(正式地)否认( repudiate的过去式和过去分词 );拒绝接受;拒绝与…往来;拒不履行(法律义务)
参考例句:
  • All slanders and libels should be repudiated. 一切诬蔑不实之词,应予推倒。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Prime Minister has repudiated racist remarks made by a member of the Conservative Party. 首相已经驳斥了一个保守党成员的种族主义言论。 来自辞典例句
64 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
65 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
66 penetrates 6e705c7f6e3a55a0a85919c8773759e9     
v.穿过( penetrate的第三人称单数 );刺入;了解;渗透
参考例句:
  • This is a telescope that penetrates to the remote parts of the universe. 这是一架能看到宇宙中遥远地方的望远镜。 来自《简明英汉词典》
  • The dust is so fine that it easily penetrates all the buildings. 尘土极细,能极轻易地钻入一切建筑物。 来自辞典例句
67 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
68 ruses 69882fd1063f732f46788afbd0cd57bd     
n.诡计,计策( ruse的名词复数 )
参考例句:
  • Buyers use different ruses to wring free credit out of their suppliers. 买主们千方百计想从供货商那儿无息赊购。 来自柯林斯例句
69 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
70 quench ii3yQ     
vt.熄灭,扑灭;压制
参考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
71 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
72 quenching 90229e08b1aa329f388bae4268d165d8     
淬火,熄
参考例句:
  • She had, of course, no faculty for quenching memory in dissipation. 她当然也没有以放荡纵欲来冲淡记忆的能耐。
  • This loss, termed quenching, may arise in two ways. 此种损失称为淬火,呈两个方面。
73 emission vjnz4     
n.发出物,散发物;发出,散发
参考例句:
  • Rigorous measures will be taken to reduce the total pollutant emission.采取严格有力措施,降低污染物排放总量。
  • Finally,the way to effectively control particulate emission is pointed out.最后,指出有效降低颗粒排放的方向。
74 sperm jFOzO     
n.精子,精液
参考例句:
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
75 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
76 lengthens 75eae5d6012f7f4a143f3caa103ace4d     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的第三人称单数 )
参考例句:
  • In summer, the daylight hour lengthens. 夏天,白天的时间长。
  • Summer lengthens (out) into autumn. 夏去秋来。
77 stiffens c64c63d7eef59fc32ac9536a052f1035     
(使)变硬,(使)强硬( stiffen的第三人称单数 )
参考例句:
  • Heating the foam stiffens it and forms it. 暖气泡沫stiffens它和形式。
  • He stiffens in momentary panic. 他心里一阵惊慌,浑身不自在起来。
78 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
79 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
80 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
81 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
82 allays f45fdd769a96a81776867dc31c85398d     
v.减轻,缓和( allay的第三人称单数 )
参考例句:
  • This leads to better leak integrity and allays contamination concerns. 这导致了更好的泄露完整性,减少了对污染的担心。 来自互联网
  • And from a security standpoint the act raises as many fears as allays. 而从安全角度来说,该法案消除恐惧的同时也增加了担忧。 来自互联网
83 laments f706f3a425c41502d626857197898b57     
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the poem he laments the destruction of the countryside. 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
  • In this book he laments the slight interest shown in his writings. 在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱。 来自辞典例句
84 tilting f68c899ac9ba435686dcb0f12e2bbb17     
倾斜,倾卸
参考例句:
  • For some reason he thinks everyone is out to get him, but he's really just tilting at windmills. 不知为什么他觉得每个人都想害他,但其实他不过是在庸人自扰。
  • So let us stop bickering within our ranks.Stop tilting at windmills. 所以,让我们结束内部间的争吵吧!再也不要去做同风车作战的蠢事了。
85 rummaging e9756cfbffcc07d7dc85f4b9eea73897     
翻找,搜寻( rummage的现在分词 ); 海关检查
参考例句:
  • She was rummaging around in her bag for her keys. 她在自己的包里翻来翻去找钥匙。
  • Who's been rummaging through my papers? 谁乱翻我的文件来着?
86 saluting 2161687306b8f25bfcd37731907dd5eb     
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
  • He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
87 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
88 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
89 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
90 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
91 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
92 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
93 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
94 engendered 9ea62fba28ee7e2bac621ac2c571239e     
v.产生(某形势或状况),造成,引起( engender的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The issue engendered controversy. 这个问题引起了争论。
  • The meeting engendered several quarrels. 这次会议发生了几次争吵。 来自《简明英汉词典》
95 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
96 impudently 98a9b79b8348326c8a99a7e4043464ca     
参考例句:
  • She was his favorite and could speak to him so impudently. 她是他的宠儿,可以那样无礼他说话。 来自教父部分
  • He walked into the shop and calmly (ie impudently and self-confidently) stole a pair of gloves. 他走进商店若无其事地偷了一副手套。 来自辞典例句
97 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
98 incompetent JcUzW     
adj.无能力的,不能胜任的
参考例句:
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
99 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
100 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
101 saliva 6Cdz0     
n.唾液,口水
参考例句:
  • He wiped a dribble of saliva from his chin.他擦掉了下巴上的几滴口水。
  • Saliva dribbled from the baby's mouth.唾液从婴儿的嘴里流了出来。
102 lascivious x92z9     
adj.淫荡的,好色的
参考例句:
  • I was there to protect her from the importunities of lascivious men.我在那里保护她,不受那些好色男子的纠缠不休。
  • In his old age Cato became lascivious and misconducted himself with a woman slave.到了晚年,卡托沉溺于女色,跟一个女奴私通。
103 membrane H7ez8     
n.薄膜,膜皮,羊皮纸
参考例句:
  • A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain.耳膜的振动帮助声音传送到大脑。
  • A plastic membrane serves as selective diffusion barrier.一层塑料薄膜起着选择性渗透屏障的作用。
104 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
105 inflames 486bf23406dec9844b97f966f4636c9b     
v.(使)变红,发怒,过热( inflame的第三人称单数 )
参考例句:
  • The Captain inflames the crew with his rhetoric. 船长以他的辩才点燃了船员心中之火。 来自辞典例句
  • However, the release of antibodies also inflames the bronchi and bronchioles. 然而,抗体的产生也导致了了支气管和细支气管群的发炎。 来自互联网
106 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
107 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
108 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533