小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Philosophical Dictionary » DRINKING HEALTHS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
DRINKING HEALTHS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
What was the origin of this custom? Has it existed since drinking commenced? It appears natural to drink wine for our own health, but not for the health of others.

The “propino” of the Greeks, adopted by the Romans, does not signify “I drink to your good health,” but “I drink first that you may drink afterwards”— I invite you to drink.

In their festivals they drink to celebrate a mistress, not that she might have good health. See in Martial1: “Naevia sex cyathis, septem Justina bibatur.” —“Six cups for Naevia, for Justina seven.”

The English, who pique2 themselves upon renewing several ancient customs, drink to the honor of the ladies, which they call toasting, and it is a great subject of dispute among them whether a lady is toastworthy or not — whether she is worthy3 to be toasted.

They drank at Rome for the victories of Augustus, and for the return of his health. Dion Cassius relates that after the battle of Actium the senate decreed that, in their repasts, libations should be made to him in the second service. It was a strange decree. It is more probable that flattery had voluntarily introduced this meanness. Be it as it may, we read in Horace:

Hinc ad vina redit l?tus, et alteris

Te mensis adhibet Deum,

Te multa prece; te prosequitur nero

Defuso pateris; et labiis tuum

Miscet numen; uti Graecia Castoris

?Et magni nemore Herculis.

Longas o utinam, dux bone ferias

Praestes Hesperiae; dicimus integro

Sicci mane die, dicimus uvidi,

?Quum sol oceano subest.

To thee he chants the sacred song,

?To thee the rich libation pours;

Thee placed his household gods among,

?With solemn daily prayer adores;

So Castor and great Hercules of old

Were with her gods by graceful4 Greece enrolled5.

Gracious and good, beneath thy reign6

?May Rome her happy hours employ,

And grateful hail thy just domain7

?With pious8 hymn9 and festal joy.

Thus, with the rising sun we sober pray,

Thus, in our wine beneath his setting ray.

It is very likely that hence the custom arose among barbarous nations of drinking to the health of their guests, an absurd custom, since we may drink four bottles without doing them the least good.

The dictionary of Trévous tells us that we should not drink to the health of our superiors in their presence. This may be the case in France or Germany, but in England it is a received custom. The distance is not so great from one man to another at London as at Vienna.

It is of importance in England to drink to the health of a prince who pretends to the throne; it is to declare yourself his partisan10. It has cost more than one Scotchman and Hibernian dear for having drank to the health of the Stuarts.

All the Whigs, after the death of King William, drank not to his health, but to his memory. A Tory named Brown, bishop11 of Cork12 in Ireland, a great enemy to William in Ireland, said, “that he would put a cork in all those bottles which were drunk to the glory of this monarch13.” He did not stop at this silly pun; he wrote, in 1702, an episcopal address to show the Irish that it was an atrocious impiety14 to drink to the health of kings, and, above all, to their memory; that the latter, in particular, is a profanation15 of these words of Jesus Christ: “Drink this in remembrance of me.”

It is astonishing that this bishop was not the first who conceived such a folly16. Before him, the Presbyterian Prynne had written a great book against the impious custom of drinking to the health of Christians17.

Finally, there was one John Geza, vicar of the parish of St. Faith, who published “The Divine Potion to Preserve Spiritual Health, by the Cure of the Inveterate18 Malady19 of Drinking Healths; with Clear and Solid Arguments against this Criminal Custom, all for the Satisfaction of the Public, at the Request of a Worthy Member of Parliament, in the Year of Our Salvation20 1648.”

Our reverend Father Garasse, our reverend Father Patouillet, and our reverend Father Nonnotte are nothing superior to these profound Englishmen. We have a long time wrestled21 with our neighbors for the superiority — To which is it due?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
2 pique i2Nz9     
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气
参考例句:
  • She went off in a fit of pique.她一赌气就走了。
  • Tom finished the sentence with an air of pique.汤姆有些生气地说完这句话。
3 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
4 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
5 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
6 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
7 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
8 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
9 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
10 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
11 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
12 cork VoPzp     
n.软木,软木塞
参考例句:
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
13 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
14 impiety k41yi     
n.不敬;不孝
参考例句:
  • His last act must be a deed of impiety. 他最后的行为就是这一种不孝。
  • His remarks show impiety to religion.他的话表现出对宗教的不敬。
15 profanation 3c68e50d48891ced95ae9b8d5199f648     
n.亵渎
参考例句:
  • He felt it as a profanation to break upon that enchanted strain. 他觉得打断这迷人的音乐是极不礼貌。 来自辞典例句
16 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
17 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
18 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
19 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
20 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
21 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533