This facility in painting, music, eloquence1, and poetry, consists in a natural and spontaneous felicity, which admits of nothing that implies research, strength, or profundity2. Thus the pictures of Paul Veronese have a much more easy and less finished air than those of Michel Angelo. The symphonies of Rameau are superior to those of Lulli, but appear less easy. Bossuet is more truly eloquent3 and more easy than Fléchier. Rousseau, in his epistles, has not near the facility and truth of Despréaux.
The commentator4 of Despréaux says that “this exact and laborious6 poet taught the illustrious Racine to make verses with difficulty, and that those which appear easy are those which have been made with the most difficulty.”
It is true that it often costs much pains to express ourselves with clearness, as also that the natural may be arrived at by effort; but it is also true that a happy genius often produces easy beauties without any labor5, and that enthusiasm goes much farther than art.
Most of the impassioned expressions of our good poets have come finished from their pen, and appear easy, as if they had in reality been composed without labor; the imagination, therefore, often conceives and brings forth7 easily. It is not thus with didactic works, which require art to make them appear easy. For example, there is much less ease than profundity in Pope’s “Essay on Man.”
Bad works may be rapidly constructed, which, having no genius, will appear easy, and it is often the lot of those who, without genius, have the unfortunate habit of composing. It is in this sense that a personage of the old comedy, called the “Italian,” says to another: “Thou makest bad verses admirably well.”
The term “easy” is an insult to a woman, but is sometimes in society praise for a man; it is, however, a fault in a statesman. The manners of Atticus were easy; he was the most amiable8 of the Romans; the easy Cleopatra gave herself as easily to Antony as to C?sar; the easy Claudius allowed himself to be governed by Agrippina; easy applied9 to Claudius is only a lenitive, the proper expression is weak.
An easy man is in general one possessed10 of a mind which easily gives itself up to reason and remonstrance11 — a heart which melts at the prayers which are made to it; while a weak man is one who allows too much authority over him.
点击收听单词发音
1 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
2 profundity | |
n.渊博;深奥,深刻 | |
参考例句: |
|
|
3 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
4 commentator | |
n.注释者,解说者;实况广播评论员 | |
参考例句: |
|
|
5 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
6 laborious | |
adj.吃力的,努力的,不流畅 | |
参考例句: |
|
|
7 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
8 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
9 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
10 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
11 remonstrance | |
n抗议,抱怨 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |