小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Philosophical Dictionary » WIT, SPIRIT, INTELLECT.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
WIT, SPIRIT, INTELLECT.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A man who had some knowledge of the human heart, was consulted upon a tragedy which was to be represented; and he answered, there was so much wit in the piece, that he doubted of its success. What! you will exclaim, is that a fault, at a time when every one is in search of wit — when each one writes but to show that he has it — when the public even applaud the falsest thoughts, if they are brilliant? — Yes, doubtless, they will applaud the first day, and be wearied the second.

What is called wit, is sometimes a new comparison, sometimes a subtle allusion1; here, it is the abuse of a word, which is presented in one sense, and left to be understood in another; there, a delicate relation between two ideas not very common. It is a singular metaphor2; it is the discovery of something in an object which does not at first strike the observation, but which is really in it; it is the art either of bringing together two things apparently3 remote, or of dividing two things which seem to be united, or of opposing them to each other. It is that of expressing only one-half of what you think, and leaving the other to be guessed. In short, I would tell you of all the different ways of showing wit, if I had more; but all these gems4 — and I do not here include the counterfeits5 — are very rarely suited to a serious work — to one which is to interest the reader. The reason is, that then the author appears, and the public desire to see only the hero; for the hero is constantly either in passion or in danger. Danger and the passions do not go in search of wit. Priam and Hecuba do not compose epigrams while their children are butchered in flaming Troy; Dido does not sigh out her soul in madrigals, while rushing to the pile on which she is about to immolate7 herself; Demosthenes makes no display of pretty thoughts while he is inciting8 the Athenians to war. If he had, he would be a rhetorician; whereas he is a statesman.

The art of the admirable Racine is far above what is called wit; but if Pyrrhus had always expressed himself in this style:

Vaincu, chargé de fers, de regrets consumé,

Br?lé de plus de feux que je n’en allumai . . . .

Hélas! fus-je jamais si cruel que vous l’êtes?

Conquered and chained, worn out by vain desire,

Scorched10 by more flames than I have ever lighted . . . .

Alas11! my cruelty ne’er equalled yours!

— if Orestes had been continually saying that the “Scythians are less cruel than Hermione,” these two personages would excite no emotion at all; it would be perceived that true passion rarely occupies itself with such comparisons; and that there is some disproportion between the real flames by which Troy was consumed and the flames of Pyrrhus’ love — between the Scythians immolating12 men, and Hermione not loving Orestes. Cinna says, speaking of Pompey:

Le ciel choisit sa mort, pour servir dignement

D’une marque éternelle à ce grand changement;

Et devait cette gloire aux manes d’un tel homme,

D’emporter avec eux la liberté de Rome.

Heaven chose the death of such a man, to be

Th’ eternal landmark14 of this mighty15 change.

His manes called for no less offering

Than Roman liberty.

This thought is very brilliant; there is much wit in it, as also an air of imposing16 grandeur17. I am sure that these lines, pronounced with all the enthusiasm and art of a great actor, will be applauded; but I am also sure that the play of “Cinna,” had it been written entirely18 in this taste, would never have been long played. Why, indeed, was heaven bound to do Pompey the honor of making the Romans slaves after his death? The contrary would be truer: the manes of Pompey should rather have obtained from heaven the everlasting19 maintenance of that liberty for which he is supposed to have fought and died.

What, then, would any work be which should be full of such far-fetched and questionable20 thoughts? How much superior to all these brilliant ideas are those simple and natural lines:

Cinna, tu t’en souviens, et veux m’assassiner!

— Cinna, act v, scene i.

Thou dost remember, Cinna, yet wouldst kill me!

Soyons amis, Cinna; c’est moi qui t’en convie.

— Id., act v, scene iii.

Let us be friends, Cinna; ’tis I who ask it.

True beauty consists, not in what is called wit, but in sublimity21 and simplicity22. Let Antiochus, in “Rodogune,” say of his mistress, who quits him, after disgracefully proposing to him to kill his mother:

Elle fuit, mais en Parthe, en nous per?ant le c?ur.

She flies, but, like the Parthian, flying, wounds.

Antiochus has wit; he makes an epigram against Rodogune; he ingeniously likens her last words in going away, to the arrows which the Parthians used to discharge in their flight. But it is not because his mistress goes away, that the proposal to kill his mother is revolting: whether she goes or stays, the heart of Antiochus is equally wounded. The epigram, therefore, is false; and if Rodogune did not go away, this bad epigram could not be retained.

I select these examples expressly from the best authors, in order that they may be the more striking. I do not lay hold of those puns which play upon words, the false taste of which is felt by all. There is no one that does not laugh when, in the tragedy of the “Golden Fleece,” Hypsipyle says to Medea, alluding23 to her sorceries:

Je n’ai que des attraits, et vous avez des charmes.

I have attractions only, you have charms.

Corneille found the stage and every other department of literature infested24 with these puerilities, into which he rarely fell.

I wish here to speak only of such strokes of wit as would be admitted elsewhere, and as the serious style rejects. To their authors might be applied25 the sentence of Plutarch, translated with the happy na?veté of Amiot: “Tu tiens sans propos beaucoup de bons propos.”

There occurs to my recollection one of those brilliant passages, which I have seen quoted as a model in many works of taste, and even in the treatise26 on studies by the late M. Rollin. This piece is taken from the fine funeral oration27 on the great Turenne, composed by Fléchier. It is true, that in this oration Fléchier almost equalled the sublime28 Bossuet, whom I have called and still call the only eloquent29 man among so many elegant writers; but it appears to me that the passage of which I am speaking would not have been employed by the bishop30 of Meaux. Here it is:

“Ye powers hostile to France, you live; and the spirit of Christian31 charity forbids me to wish your death . . . . but you live; and I mourn in this pulpit over a virtuous32 leader, whose intentions were pure. . . . . ”

An apostrophe in this taste would have been suitable to Rome in the civil war, after the assassination33 of Pompey; or to London, after the murder of Charles I.; because the interests of Pompey and Charles I. were really in question. But is it decent to insinuate34 in the pulpit a wish for the death of the emperor, the king of Spain, and the electors, and put in the balance against them the commanderin-chief employed by a king who was their enemy? Should the intentions of a leader — which can only be to serve his prince — be compared with the political interests of the crowned heads against whom he served? What would be said of a German who should have wished for the death of the king of France, on the occasion of the death of General Merci, “whose intentions were pure”? Why, then, has this passage always been praised by the rhetoricians? Because the figure is in itself beautiful and pathetic; but they do not thoroughly35 investigate the fitness of the thought.

I now return to my paradox36; that none of those glittering ornaments38, to which we give the name of wit, should find a place in great works designed to instruct or to move the passions. I will even say that they ought to be banished39 from the opera. Music expresses passions, sentiments, images; but where are the notes that can render an epigram? Quinault was sometimes negligent40, but he was always natural.

Of all our operas, that which is the most ornamented41, or rather the most overloaded42, with this epigrammatic spirit, is the ballet of the “Triumph of the Arts,” composed by an amiable43 man, who always thought with subtlety44, and expressed himself with delicacy45; but who, by the abuse of this talent, contributed a little to the decline of letters after the glorious era of Louis XIV. In this ballet, in which Pygmalion animates46 his statue, he says to it:

Vos premiers47 mouvemens ont été de m’aimer.

And love for me your earliest movements showed.

I remember to have heard this line admired by some persons in my youth. But who does not perceive that the movements of the body of the statue are here confounded with the movements of the heart, and that in any sense the phrase is not French — that it is, in fact, a pun, a jest? How could it be that a man who had so much wit, had not enough to retrench48 these egregious49 faults? This same man — who, despising Homer, translated him; who, in translating him, thought to correct him, and by abridging50 him, thought to make him read — had a mind to make Homer a wit. It is he who, when Achilles reappears, reconciled to the Greeks who are ready to avenge51 him, makes the whole camp exclaim:

Que ne vaincra-t-il point? Il s’est vaincu lui-même.

What shall oppose him, conqueror52 of himself?

A man must indeed be fond of witticisms53, when he makes fifty thousand men pun all at once upon the same word.

This play of the imagination, these quips, these cranks, these random54 shafts55, these gayeties, these little broken sentences, these ingenious familiarities, which it is now the fashion to lavish56 so profusely57, are befitting no works but those of pure amusement. The front of the Louvre, by Perrault, is simple and majestic59; minute ornaments may appear with grace in a cabinet. Have as much wit as you will, or as you can, in a madrigal6, in light verses, in a scene of a comedy, when it is to be neither impassioned nor simple, in a compliment, in a “novellette,” or in a letter, where you assume gayety yourself in order to communicate it to your friends.

Far from having reproached Voiture with having wit in his letters, I found, on the contrary, that he had not enough, although he was constantly seeking it. It is said that dancing-masters make their bow ill, because they are anxious to make it too well. I thought this was often the case with Voiture; his best letters are studied; you feel that he is fatiguing60 himself to find that which presents itself so naturally to Count Anthony Hamilton, to Madame de Sévigné, and to so many other women, who write these trifles without an effort, better than Voiture wrote them with labor61. Despréaux, who in his first satires62 had ventured to compare Voiture to Horace, changed his opinion when his taste was ripened63 by age. I know that it matters very little, in the affairs of this world, whether Voiture was or was not a great genius; whether he wrote only a few pretty letters, or that all his pieces of pleasantry were models. But we, who cultivate and love the liberal arts, cast an attentive64 eye on what is quite indifferent to the rest of the world. Good taste is to us in literature what it is to women in dress; and provided that one’s opinions shall not be made a party matter, it appears to me that one may boldly say, that there are but few excellent things in Voiture, and that Marot might easily be reduced to a few pages.

Not that we wish to take from them their reputation; on the contrary, we wish to ascertain65 precisely66 what that reputation cost them, and what are the real beauties for which their defects have been tolerated. We must know what we are to follow, and what we are to avoid; this is the real fruit of the profound study of the belles-lettres; this is what Horace did when he examined Lucilius critically. Horace made himself enemies thereby68; but he enlightened his enemies themselves.

This desire of shining and of saying in a novel manner what has been said by others, is a source of new expressions as well as far-fetched thoughts. He who cannot shine by thought, seeks to bring himself into notice by a word. Hence it has at last been thought proper to substitute “amabilités,” for “agrémens”; “négligemment” for “avec négligence”; “badiner les amours,” for “badiner avec les amours.” There are numberless other affectations of this kind; and if this be continued, the language of Bossuet, of Racine, of Corneille, of Boileau, of Fénelon, will soon be obsolete69. Why avoid an expression which is in use, to introduce another which says precisely the same thing? A new word is pardonable only when it is absolutely necessary, intelligible70, and sonorous71. In physical science, we are obliged to make them; a new discovery, a new machine, requires a new word. But do we make any new discoveries in the human heart? Is there any other greatness than that of Corneille and Bossuet? Are there any other passions than those which have been delineated by Racine, and sketched72 by Quinault? Is there any other gospel morality than that of Bourdaloue?

They who charge our language with not being sufficiently73 copious74, must indeed have found sterility75 somewhere, but it is in themselves. “Rem verba sequuntur.” When an idea is forcibly impressed on the mind — when a clear and vigorous head is in full possession of its thought — it issues from the brain, arrayed in suitable expressions, as Minerva came forth76 in full armor to wait upon Jupiter. In fine, the conclusion from this is that neither thoughts nor expressions should be far-fetched; and that the art, in all great works, is to reason well, without entering into too many arguments; to paint well, without striving to paint everything; and to be affecting, without striving constantly to excite passions. Certes, I am here giving fine counsel. Have I taken it myself? Alas! no!

?Pauci quos ?quus amavit

Jupiter, aut ardens evexit ad ?thera virtus,

Dis geniti potuere.

— ?neid, b. vi, v. 129.

To few great Jupiter imparts this grace,

And those of shining worth and heavenly race.

— Dryden.
§ II.
Spirit — Wit.

The word “spirit,” when it signifies “a quality of the mind,” is one of those vague terms to which almost every one who pronounces it attaches a different sense; it expresses some other thing than judgment77, genius, taste, talent, penetration78, comprehensiveness, grace, or subtlety, yet is akin13 to all these merits; it might be defined to be “ingenious reason.”

It is a generic79 word, which always needs another word to determine it; and when we hear it said: “This is a work of spirit,” or “He is a man of spirit,” we have very good reason to ask: “Spirit of what?” The sublime spirit of Corneille is neither the exact spirit of Boileau, nor the simple spirit of La Fontaine; and the spirit of La Bruyère, which is the art of portraying80 singularity, is not that of Malebranche, which is imaginative and profound.

When a man is said to have “a judicious81 spirit,” the meaning is, not so much that he has what is called spirit, as that he has an enlightened reason. A spirit firm, masculine, courageous82, great, little, weak, light, mild, hasty, etc., signifies the character and temper of the mind, and has no relation to what is understood in society by the expression “spirited.”

Spirit, in the ordinary acceptation of the word, is much akin to wit; yet does not signify precisely the same thing; for the term, “man of spirit,” can never be taken in a bad sense; but that of “a wit,” is sometimes pronounced ironically.

Whence this difference? It is that “a man of spirit” does not signify “superior wit,” “marked talent”; and “a wit” does. This expression, “man of spirit,” announces no pretensions83; but “wit” is a sort of advertisement; it is an art which requires cultivation84; it is a sort of profession; and thereby exposes to envy and ridicule85.

In this sense, Father Bouhours would have been right in giving us to understand that the Germans had no pretensions to wit; for at that time their learned men occupied themselves in scarcely any works but those of labor and painful research, which did not admit of their scattering86 flowers, of their striving to shine, and mixing up wit with learning.

They who despise the genius of Aristotle should, instead of contenting themselves with condemning88 his physics — which could not be good, inasmuch as they wanted experiments — be much astonished to find that Aristotle, in his rhetoric9, taught perfectly89 the art of saying things with spirit. He states that this art consists in not merely using the proper word, which says nothing new; but that a metaphor must be employed — a figure, the sense of which is clear, and its expression energetic. Of this, he adduces several instances; and, among others, what Pericles said of a battle in which the flower of the Athenian youth had perished: “The year has been stripped of its spring.”

Aristotle is very right in saying that novelty is necessary. The first person who, to express that pleasures are mingled91 with bitterness, likened them to roses accompanied by thorns, had wit; they who repeated it had none.

Spirited expression does not always consist in a metaphor; but also in a new term — in leaving one half of one’s thoughts to be easily divined; this is called “subtleness,” “delicacy”; and this manner is the more pleasing, as it exercises and gives scope for the wit of others.

Allusions92, allegories, and comparisons, open a vast field for ingenious thoughts. The effects of nature, fable93, history, presented to the memory, furnish a happy imagination with materials of which it makes a suitable use.

It will not be useless to give examples in these different kinds. The following is a madrigal by M. de la Sablière, which has always been held in high estimation by people of taste:

?églé tremble que, dans ce jour,

?L’Hymen, plus puissant94 que l’Amour,

N’enlève ses trésors, sans qu’elle ose s’en plaindre

?Elle a négligé mes avis;

?Si la belle67 les e?t suivis,

Elle n’aurait plus rien à craindre.

Weeping, murmuring, complaining,

?Lost to every gay delight,

Mira, too sincere for feigning95,

?Fears th’ approaching bridal night.

Yet why impair96 thy bright perfection,

?Or dim thy beauty with a tear?

Had Mira followed my direction,

?She long had wanted cause of fear.

— Goldsmith.

It does not appear that the author could either better have masked, or better have conveyed, the meaning which he was afraid to express. The following madrigal seems more brilliant and more pleasing; it is an allusion to fable:

Vous êtes belle, et votre s?ur est belle;

Entre vous deux tout98 choix serait bien doux

?L’Amour était blonde comme vous,

Mais il amait une brune comme elle.

You are a beauty, and your sister, too;

In choosing ’twixt you, then, we cannot err58;

?Love, to be sure, was fair like you;

But, then, he courted a brunette like her.

There is another, and a very old one. It is by Bertaut, bishop of Séez, and seems superior to the two former; it unites wit and feeling:

Quand je revis ce que j’ai tant aimé,

Peu s’en fallut que mon c?ur rallumé

N’en f?t le charme en mon ame rena?tre;

Et que mon c?ur, autrefois son captif,

Ne ressemblat l’esclave fugitif,

à qui le sort fit recontrer son ma?tre.

When I beheld99 again the once-loved form,

Again within my heart the rising storm

Had nearly cast the spell around my soul,

Which erst had bound me captive at her feet,

As some poor slave, escaped from rude control,

His master’s dreaded100 face may haply meet.

Strokes like these please every one, and characterize the delicate spirit of an ingenious nation. The great point is to know how far this spirit is admissible. It is clear that, in great works, it should be employed with moderation, for this very reason, that it is an ornament37. The great art consists in propriety101.

A subtle, ingenious thought, a just and flowery comparison, is a defect when only reason or passion should speak, or when great interests are to be discussed. This is not false wit, but misplaced; and every beauty, when out of its place, is a beauty no longer.

This is a fault of which Virgil was never guilty, and with which Tasso may now and then be charged, admirable as he otherwise is. The cause of it is that the author, too full of his own ideas, wishes to show himself, when he should only show his personages.

The best way of learning the use that should be made of wit, is to read the few good works of genius which are to be found in the learned languages and in our own. False wit is not the same as misplaced wit. It is not merely a false thought, for a thought might be false without being ingenious; it is a thought at once false and elaborate.

It has already been remarked that a man of great wit, who translated, or rather abridged102 Homer into French verse, thought to embellish103 that poet, whose simplicity forms his character, by loading him with ornaments. On the subject of the reconciliation104 of Achilles, he says:

Tout le camp s’écria dans une joie extrême,

Que ne vaincra-t-il point? Il s’est vaincu lui-même.

Cried the whole camp, with overflowing105 joy —

What still resist him? He’s o’ercome himself.

In the first place it does not at all follow, because one has overcome one’s anger, that one shall not be beaten. Secondly106, is it possible that a whole army should, by some sudden inspiration, make instantaneously the same pun?

If this fault shocks all judges of severe taste, how revolting must be all those forced witticisms, those intricate and puzzling thoughts, which abound107 in otherwise valuable writings! Is it to be endured, that in a work of mathematics it should be said: “If Saturn108 should one day be missing, his place would be taken by one of the remotest of his satellites; for great lords always keep their successors at a distance?” Is it endurable to talk of Hercules being acquainted with physics, and that it is impossible to resist a philosopher of such force? Such are the excesses into which we are led by the thirst for shining and surprising by novelty. This petty vanity has produced verbal witticisms in all languages, which is the worst species of false wit.

False taste differs from false wit, for the latter is always an affectation — an effort to do wrong; whereas the former is often a habit of doing wrong without effort, and following instinctively109 an established bad example.

The intemperance110 and incoherence of the imaginations of the Orientals, is a false taste; but it is rather a want of wit than an abuse of it. Stars falling, mountains opening, rivers rolling back, sun and moon dissolving, false and gigantic similes111, continual violence to nature, are the characteristics of these writers; because in those countries where there has never been any public speaking, true eloquence112 cannot have been cultivated; and because it is much easier to write fustian113 than to write that which is just, refined, and delicate.

False wit is precisely the reverse of these trivial and inflated114 ideas; it is a tiresome115 search after subtleties116, an affectation of saying enigmatically what others have said naturally; or bringing together ideas which appear incompatible117; of dividing what ought to be united; of laying hold on false affinities118; of mixing, contrary to decency119, the trifling120 with the serious, and the petty with the grand.

It were here a superfluous121 task to string together quotations122 in which the word spirit is to be found. We shall content ourselves with examining one from Boileau, which is given in the great dictionary of Trévoux: “It is a property of great spirits, when they begin to grow old and decay, to be pleased with stories and fables123.” This reflection is not just. A great spirit may fall into this weakness, but it is no property of great spirits. Nothing is more calculated to mislead the young than the quoting of faults of good writers as examples.

We must not here forget to mention in how many different senses the word “spirit” is employed. This is not a defect of language; on the contrary, it is an advantage to have roots which ramify into so many branches.

“Spirit of a body,” “of a society,” is used to express the customs, the peculiar124 language and conduct, the prejudices of a body. “Spirit of party,” is to the “spirit of a body,” what the passions are to ordinary sentiments.

“Spirit of a law,” is used to designate its intention; in this sense it has been said: “The letter killeth, but the spirit giveth life.” “Spirit of a work,” to denote its character and object. “Spirit of revenge,” to signify desire and intention of taking revenge. “Spirit of discord,” “spirit of revolt,” etc.

In one dictionary has been quoted “spirit of politeness”; but from an author named Bellegarde, who is no authority. Both authors and examples should be selected with scrupulous125 caution. We cannot say “spirit of politeness,” as we say “spirit of revenge,” of “dissension,” of “faction”; for politeness is not a passion animated126 by a powerful motive127 which prompts it, and which is metaphorically128 called spirit.

“Familiar spirit,” is used in another sense, and signifies those intermediate beings, those genii, those demons129, believed in by the ancients; as the “spirit of Socrates,” etc.

Spirit sometimes denotes the more subtle part of matter; we say, “animal spirits,” “vital spirits,” to signify that which has never been seen, but which gives motion and life. These spirits, which are thought to flow rapidly through the nerves, are probably a subtile fire. Dr. Mead130 is the first who seems to have given proofs of this, in his treatise on poisons. Spirit, in chemistry, too, is a term which receives various acceptations, but always denotes the more subtile part of matter.
§ III.
Spirit.

Is not this word a striking proof of the imperfection of languages; of the chaos131 in which they still are, and the chance which has directed almost all our conceptions? It pleased the Greeks, as well as other nations, to give the name of wind, breath —“pneuma” — to that which they vaguely132 understand by respiration133, life, soul. So that, among the ancients, soul and wind were, in one sense, the same thing; and if we were to say that man is a pneumatic machine, we should only translate the language of the Greeks. The Latins imitated them, and used the word “spiritus,” spirit, breath. “Anima” and “spiritus” were the same thing.

The “rouhak” of the Ph?nicians, and, as it is said, of the Chald?ans likewise, signified breath and wind. When the Bible was translated into Latin, the words, breath, spirit, wind, soul, were always used differently. “Spiritus Dei ferebatur super aquas” — the breath of God — the spirit of God — was borne on the waters.

“Spiritus vit?” — the breath of life — the soul of life. “Inspiravit in faciem ejus spiraculum,” or “spiritum vit?” — And he breathed upon his face the breath of life; and, according to the Hebrew, he breathed into his nostrils134 the breath, the spirit, of life.

“H?c quum dixisset, insufflavit et dixit eis, accipite spiritum sanctum” — Having spoken these words, he breathed on them, and said: Receive ye the holy breath — the holy spirit.

“Spiritus ubi vult spirat, et vocem ejus audis; sed nescis unde veniat” — The spirit, the wind, breathes where it will, and thou hearest its voice (sound); but thou knowest not whence it comes.

The distance is somewhat considerable between this and our pamphlets of the Quay135 des Augustins and the Pont-neuf, entitled, “Spirit of Marivaux,” “Spirit of Desfontaines,” etc.

What we commonly understand in French by “esprit,” “bel-esprit,” “trait d’esprit,” are — ingenious thoughts. No other nation has made the same use of the word “spiritus.” The Latins said “ingenium”; the Greeks, “eupheuia”; or they employed adjectives. The Spaniards say “agudo,” “agudeza.” The Italians commonly use the term “ingegno.”

The English make use of the words “wit,” “witty136,” the etymology137 of which is good; for “witty” formerly138 signified “wise.” The Germans say “verst?ndig”; and when they mean to express ingenious, lively, agreeable thoughts, they say “rich in sensations”—“sinnreich.” Hence it is that the English, who have retained many of the expressions of the ancient Germanic and French tongue, say, “sensible man.” Thus almost all the words that express ideas of the understanding are metaphors139.

“Ingegno,” “ingenium,” comes from “that which generates”; “agudeza,” from “that which is pointed”; “sinnreich,” from “sensations”; “spirit,” from “wind”; and “wit,” from “wisdom.”

In every language, the word that answers to spirit in general is of several kinds; and when you are told that such a one is a “man of spirit,” you have a right to ask: Of what spirit?

Girard, in his useful book of definitions, entitled “French Synonymes,” thus concludes: “In our intercourse140 with women, it is necessary to have wit, or a jargon141 which has the appearance of it. (This is not doing them honor; they deserve better.) Understanding is in demand with politicians and courtiers.” It seems to me that understanding is necessary everywhere, and that it is very extraordinary to hear of understanding in demand.

“Genius is proper with people of project and expense.” Either I am mistaken, or the genius of Corneille was made for all spectators — the genius of Bossuet for all auditors142 — yet more than for people of expense.

The wind, which answers to “Spiritus,” — spirit, wind, breath — necessarily giving to all nations the idea of air, they all supposed that our faculty143 of thinking and acting144 — that which animates us — is air; whence our “souls are a subtile air.” Hence, manes, spirits, ghosts, shades, are composed of air.

Hence we used to say, not long ago, “A ‘spirit’ has appeared to him; he has a ‘familiar spirit;’ that castle is haunted by ‘spirits;’ ” and the populace say so still.

The word “spiritus” has hardly ever been used in this sense, except in the translations of the Hebrew books into bad Latin.

“Manes,” “umbra,” “simulacra,” are the expressions of Cicero and Virgil. The Germans say, “geist”; the English, “ghost”; the Spaniards, “duende,” “trasgo”; the Italians appear to have no term signifying ghost. The French alone have made use of the word “spirit” (esprit). The words for all nations should be, “phantom,” “imagination,” “reverie,” “folly,” “knavery.”
§ IV.
Wit.

When a nation is beginning to emerge from barbarism, it strives to show what we call wit. Thus, in the first attempts made in the time of Francis I., we find in Marot such puns, plays on words, as would now be intolerable.

Remorentin la parte rememore:

Cognac s’en cogne en sa poitrine blême,

Anjou faict jou, Angoulême est de même.

These fine ideas are not such as at once present themselves to express the grief of nations. Many instances of this depraved taste might be adduced; but we shall content ourselves with this, which is the most striking of all.

In the second era of the human mind in France — in the time of Balzac, Mairet, Rotrou, Corneille — applause was given to every thought that surprised by new images, which were called “wit.” These lines of the tragedy of “Pyramus” were very well received:

Ah! voici le poignard qui du sang de son ma?tre

S’est souillé lachement; il en rougit, le tra?tre!

Behold145 the dagger146 which has basely drunk

Its master’s blood! See how the traitor147 blushes!

There was thought to be great art in giving feeling to this dagger, in making it red with shame at being stained with the blood of Pyramus, as much as with the blood itself. No one exclaimed against Corneille, when, in his tragedy of “Andromeda,” Phineus says to the sun:

Tu luis, soleil, et ta lumière

?Semble se plaire à m’affliger.

Ah! mon amour te va bien obliger

?à quitter soudain ta carrière.

Viens, soleil, viens voir la beauté,

Dont le divin éclat me dompte,

?Et tu fuiras de honte

?D’avoir moins de clarté.

O sun, thou shinest, and thy light

?Seems to take pleasure in my woe148;

But soon my love shall shame thee quite,

?And be thy glory’s overthrow149.

Come, come, O sun, and view the face

Whose heavenly splendor150 I adore;

?Then wilt151 thou flee apace,

?And show thy own no more,

The sun flying because he is not so bright as Andromeda’s face, is not at all inferior to the blushing dagger. If such foolish sallies as these found favor with a public whose taste it has been so difficult to form, we cannot be surprised that strokes of wit, in which some glimmering152 of beauty is discernible, should have had these charms.

Not only was this translation from the Spanish admired:

Ce sang qui, tout versé, fume153 encor de courroux,

De se voir répandu pour d’autres que pour vous.

— Cid, act ii, sc. 9.

This blood, still foaming154 with indignant rage,

That it was shed for others, not for you; —

not only was there thought to be a very spirited refinement155 in the line of Hypsipyle to Medea, in the “Golden Fleece”: “I have attractions only; you have charms;” but it was not perceived — and few connoisseurs156 perceive it yet — that in the imposing part of Cornelia, the author almost continually puts wit where grief alone was required. This woman, whose husband has just been assassinated157, begins her studied speech to C?sar with a “for”:

Cesar, car le destin que dans tes fers je brave

M’a fait ta prisonnière, et non pas ton esclave;

Et tu ne prétends pas qu’il m’abatte le c?ur.

Jusqu’ à te rendre hommage et te nommer seigneur.

— Mort de Pompée, act iii, sc. 4.

C?sar,

For the hard fate that binds158 me in thy chains,

Makes me thy prisoner, but not thy slave;

Nor wouldst thou have it so subdue159 my heart

That I should call thee lord and do thee homage160.

Thus she breaks off, at the very first word, in order to say that which is at once far-fetched and false. Never was the wife of one Roman citizen the slave of another Roman citizen: never was any Roman called lord; and this word “lord” is, with us, nothing more than a term of honor and ceremony, used on the stage.

Fille de Scipion, et, pour dire97 encor plus,

Romaine, mon courage est encore au-dessus.

— Id.

Daughter of Scipio, and, yet more, of Rome,

Still does my courage rise above my fate.

Besides the defect so common to all Corneille’s heroes, of thus announcing themselves — of saying, I am great, I am courageous, admire me — here is the very reprehensible161 affectation of talking of her birth, when the head of Pompey has just been presented to C?sar. Real affliction expresses itself otherwise. Grief does not seek after a “yet more.” And what is worse, while she is striving to say “yet more,” she says much less. To be a daughter of Rome is indubitably less than to be daughter of Scipio and wife of Pompey. The infamous162 Septimius, who assassinated Pompey, was Roman as well as she. Thousands of Romans were very ordinary men: but to be daughter and wife to the greatest of Romans, was a real superiority. In this speech, then, there is false and misplaced wit, as well as false and misplaced greatness.

She then says, after Lucan, that she ought to blush that she is alive:

Je dois rougir, partout, après un tel malheur,

De n’avoir pu mourir d’un excès de douleur.

— Id.

However, after such a great calamity163,

I ought to blush I am not dead of grief.

Lucan, after the brilliant Augustan age, went in search of wit, because decay was commencing; and the writers of the age of Louis XIV. at first sought to display wit, because good taste was not then completely found, as it afterwards was.

César, de ta victoire écoute moins le bruit164;

Elle n’est que l’effet du malheur qui me suit.

— Id.

C?sar, rejoice not in thy victory;

For my misfortune was its only cause.

What a poor artifice165! what a false as well as impudent166 notion! C?sar conquered at Pharsalia only because Pompey married Cornelia! What labor to say that which is neither true, nor likely, nor fit, nor interesting!

Deux fois du monde entier j’ai causé la disgrace.

— Id.

Twice have I caused the living world’s disgrace.

This is the “bis nocui mundo” of Lucan. This line presents us with a very great idea; it cannot fail to surprise; it is wanting in nothing but truth. But it must be observed, that if this line had but the smallest ray of verisimilitude — had it really its birth in the pangs167 of grief, it would then have all the truth, all the beauty, of theatrical168 fitness:

Heureuse en mes malheurs, si ce triste hyménée

Pour le bonheur du monde à Rome m’e?t donnée

Et si j’eusse avec moi porté dans ta maison.

D’un astre envenimé l’invincible poison!

Car enfin n’attends pas que j’abaisse ma haine:

Je te l’ai déjà dit, César, je suis Romaine;

Et, quoique ta captive, un c?ur tel que le mien169,

De peur de s’oublier, ne te demande rien.

— Id.

Yet happy in my woes170, had these sad nuptials171

Given me to C?sar for the good of Rome;

Had I but carried with me to thy house

The mortal venom172 of a noxious173 star!

For think not, after all, my hate is less:

Already have I told thee I am a Roman;

And, though thy captive, such a heart as mine,

Lest it forget itself, will sue for nothing.

This is Lucan again. She wishes, in the “Pharsalia,” that she had married C?sar.

Atque utinam in thalamis invisi C?saris essem

Infelix conjux, et nulli l?ta marito!

— Lib., viii, v. 88, 89.

Ah! wherefore was I not much rather led

A fatal bride to C?sar’s hated bed, etc.

— Rowe.

This sentiment is not in nature; it is at once gigantic and puerile174: but at least it is not to C?sar that Cornelia talks thus in Lucan. Corneille, on the contrary, makes Cornelia speak to C?sar himself: he makes her say that she wishes to be his wife, in order that she may carry into his house “the mortal poison of a noxious star”; for, adds she, my hatred175 cannot be abated176, and I have told thee already that I am a Roman, and I sue for nothing. Here is odd reasoning: I would fain have married thee, to cause thy death; and I sue for nothing. Be it also observed, that this widow heaps reproaches on C?sar, just after C?sar weeps for the death of Pompey and promises to avenge it.

It is certain, that if the author had not striven to make Cornelia witty, he would not have been guilty of the faults which, after being so long applauded, are now perceived. The actresses can scarcely longer palliate them, by a studied loftiness of demeanor177 and an imposing elevation178 of voice.

The better to feel how much mere90 wit is below natural sentiment, let us compare Cornelia with herself, where, in the same tirade179, she says things quite opposite:

Je dois toutefois rendre grace aux dieux

De ce qu’en arrivant je trouve en ces lieux,

Que César y commande, et non pas Ptolemée.

Hélas! et sous quel astre, ? ciel, m’as-tu formée,

Si je leur dois des v?ux, de ce qu’ils ont permis,

Que je recontre ici mes plus grands ennemis,

Et tombe entre leurs mains, plut?t qu’aux mains d’un prince

Qui doit à mon époux son tr?ne et sa province.

— Id.

Yet have I cause to thank the gracious gods,

That C?sar here commands — not Ptolemy.

Alas! beneath what planet was I formed,

If I owe thanks for being thus permitted

Here to encounter my worst enemies

And fall into their hands, rather than those

Of him who to my husband owes his throne?

Let us overlook the slight defects of style, and consider how mournful and becoming is this speech; it goes to the heart: all the rest dazzles for a moment, and then disgusts. The following natural lines charm all readers:

O vous! à ma douleur objet terrible et tendre,

éternel entretien de haine et de pitié,

Restes de grand Pompée, écoutez sa moitié, etc.

O dreadful, tender object of my grief,

Eternal source of pity and of hate,

Ye relics180 of great Pompey, hear me now —

Hear his yet living half.

It is by such comparisons that our taste is formed, and that we learn to admire nothing but truth in its proper place. In the same tragedy, Cleopatra thus expresses herself to her confidante, Charmion:

Apprends qu’une princesse aimant sa renommée,

Quand elle dit qu’elle aime, est sure d’être aimée;

Et que les plus beaux feux dont son c?ur soit épris

N’oseraient l’exposer aux hontes d’un mépris.

— Act ii, sc. 1.

Know, that a princess jealous of her fame,

When she owns love, is sure of a return;

And that the noblest flame her heart can feel,

Dares not expose her to rejection’s shame.

Charmion might answer: Madam, I know not what the noble flame of a princess is, which dares not expose her to shame; and as for princesses who never say they are in love, but when they are sure of being loved — I always enact181 the part of confidante at the play: and at least twenty princesses have confessed their noble flames to me, without being at all sure of the matter, and especially the infanta in “The Cid.”

Nay182, we may go further: C?sar — C?sar himself — addresses Cleopatra, only to show off double-refined wit:

Mais, ? Dieux! ce moment que je vous ai quittée

D’un trouble bien plus grand à mon ame agitée;

Et ces soins importans qui m’arrachaient de vous,

Contre ma grandeur même allumaient mon courroux;

Je lui voulais du mal de m’être si contraire;

Mais je lui pardonnais, au simple souvenir

Du bonheux qu’à ma flamme elle fait obtenir.

C’est elle, dont je tiens cette haute espérance,

Qui flatte mes désirs d’une illustre apparence . . . .

C’était, pour acquérir un droit si précieux;

Que combattait partout mon bras ambitieux;

Et dans Pharsale même il a tiré l’épée

Plus pour le conserver que pour vaincre Pompée.

— Act iv, sc. 3.

But, O the moment that I quitted you,

A greater trouble came upon my soul;

And those important cares that snatched me from you

Against my very greatness moved my ire;

I hated it for thwarting183 my desires . . . .

But I have pardoned it — remembering how

At last it crowns my passion with success:

To it I owe the lofty hope which now

Flatters my view with an illustrious prospect184.

’Twas but to gain this dearest privilege,

That my ambitious arm was raised in battle;

Nor did it at Pharsalia draw the sword,

So much to conquer Pompey, as to keep

This glorious hope.

Here, then, we have C?sar hating his greatness for having taken him away a little while from Cleopatra; but forgiving his greatness when he remembers that this greatness has procured185 him the success of his passion. He has the lofty hope of an illustrious probability; and it was only to acquire the dear privilege of this illustrious probability, that his ambitious arm fought the battle of Pharsalia.

It is said that this sort of wit, which it must be confessed is no other than nonsense, was then the wit of the age. It is an intolerable abuse, which Molière proscribed186 in his “Précieuses Ridicules187.”

It was of these defects, too frequent in Corneille, that La Bruyère said: “I thought, in my early youth, that these passages were clear and intelligible, to the actors, to the pit, and to the boxes; that their authors themselves understood them, and that I was wrong in not understanding them: I am undeceived.”
§ V.

In England, to express that a man has a deal of wit, they say that he has “great parts.” Whence can this phrase, which is now the astonishment188 of the French, have come? From themselves. Formerly, we very commonly used the word “parties” in this sense. “Clelia,” “Cassandra,” and our other old romances, are continually telling us of the “parts” of their heroes and heroines, which parts are their wit. And, indeed, who can have all? Each of us has but his own small portion of intelligence, of memory, of sagacity, of depth and extent of ideas, of vivacity189, and of subtlety. The word “parts” is that most fitting for a being so limited as man. The French have let an expression escape from their dictionaries which the English have laid hold of: the English have more than once enriched themselves at our expense. Many philosophical190 writers have been astonished that, since every one pretends to wit, no one should dare to boast of possessing it.

“Envy,” it has been said, “permits every one to be the panegyrist of his own probity191, but not of his own wit.” It allows us to be the apologists of the one, but not of the other. And why? Because it is very necessary to pass for an honest man, but not at all necessary to have the reputation of a man of wit.

The question has been started, whether all men are born with the same mind, the same disposition192 for science, and if all depends on their education, and the circumstances in which they are placed? One philosopher, who had a right to think himself born with some superiority, asserted that minds are equal; yet the contrary has always been evident. Of four hundred children brought up together, under the same masters and the same discipline, there are scarcely five or six that make any remarkable193 progress. A great majority never rise above mediocrity, and among them there are many shades of distinction. In short, minds differ still more than faces.
§ VI.
Crooked194 or Distorted Intellect.

We have blind, one-eyed, cross-eyed, and squinting195 people — visions long, short, clear, confused, weak, or indefatigable196. All this is a faithful image of our understanding; but we know scarcely any false vision: there are not many men who always take a cock for a horse, or a coffeepot for a church. How is it that we often meet with minds, otherwise judicious, which are absolutely wrong in some things of importance? How is it that the Siamese, who will take care never to be overreached when he has to receive three rupees, firmly believes in the metamorphoses of Sammonocodom? By what strange whim197 do men of sense resemble Don Quixote, who beheld giants where other men saw nothing but windmills? Yet was Don Quixote more excusable than the Siamese, who believes that Sammonocodom came several times upon earth — and the Turk, who is persuaded that Mahomet put one-half of the moon into his sleeve? Don Quixote, impressed with the idea that he is to fight with a giant, may imagine that a giant must have a body as big as a mill, and arms as long as the sails; but from what supposition can a man of sense set out to arrive at a conclusion, that half the moon went into a sleeve, and that a Sammonocodom came down from heaven to fly kites at Siam, to cut down a forest, and to exhibit sleight-of-hand?

The greatest geniuses may have their minds warped198, on a principle which they have received without examination. Newton was very wrongheaded when he was commenting on the Apocalypse.

All that certain tyrants199 of souls desire, is that the men whom they teach may have their intellects distorted. A fakir brings up a child of great promise; he employs five or six years in driving it into his head, that the god Fo appeared to men in the form of a white elephant; and persuades the child, that if he does not believe in these metamorphoses, he will be flogged after death for five hundred thousand years. He adds, that at the end of the world, the enemy of the god Fo will come and fight against that divinity.

The child studies, and becomes a prodigy200; he finds that Fo could not change himself into anything but a white elephant, because that is the most beautiful of animals. The kings of Siam and Pegu, say he, went to war with one another for a white elephant: certainly, had not Fo been concealed201 in that elephant, these two kings would not have been so mad as to fight for the possession of a mere animal.

Fo’s enemy will come and challenge him at the end of the world: this enemy will certainly be a rhinoceros202; for the rhinoceros fights the elephant. Thus does the fakir’s learned pupil reason in mature age, and he becomes one of the lights of the Indies: the more subtle his intellect, the more crooked; and he, in his turn, forms other intellects as distorted as his own.

Show these besotted beings a little geometry, and they learn it easily enough; but, strange to say, this does not set them right. They perceive the truths of geometry; but it does not teach them to weigh probabilities: they have taken their bent203; they will reason against reason all their lives; and I am sorry for them.

Unfortunately, there are many ways of being wrong-headed. 1. Not to examine whether the principle is true, even when just consequences are drawn204 from it; and this is very common.

2. To draw false consequences from a principle acknowledged to be true. For instance: a servant is asked whether his master be at home, by persons whom he suspects of having a design against his master’s life. If he were blockhead enough to tell them the truth, on pretence205 that it is wrong to tell a lie, it is clear that he would draw an absurd consequence from a very true principle.

The judge who should condemn87 a man for killing206 his assassin, would be alike iniquitous207, and a bad reasoner. Cases like these are subdivided208 into a thousand different shades. The good mind, the judicious mind, is that which distinguishes them. Hence it is, that there have been so many iniquitous judgments209; not because the judges were wicked in heart, but because they were not sufficiently enlightened.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
2 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
3 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
4 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
5 counterfeits 617c71c9e347e377e2a63606fdefec84     
v.仿制,造假( counterfeit的第三人称单数 )
参考例句:
  • Objects and people looked like counterfeits of themselves. 各种人和事好象都给自己披上了伪装。 来自辞典例句
  • We have seen many counterfeits, but we are born believers in great men. 我们见过许多骗子,但是我们天生信赖伟人。 来自辞典例句
6 madrigal JAax2     
n.牧歌;(流行于16和17世纪无乐器伴奏的)合唱歌曲
参考例句:
  • You look like a melodious madrigal,beautiful snowy mountain,beautiful prairie.你象一只悠扬的牧歌,美了雪山,美了草原。
  • The madrigal that writes to you still sings.写给你的情歌还在唱。
7 immolate BaUxa     
v.牺牲
参考例句:
  • He would immolate himself for their noble cause.他愿意为他们的崇高事业牺牲自己。
  • I choose my career and immolate my time for health and family.我选择了事业而牺牲了健康和家庭的时间。
8 inciting 400c07a996057ecbd0e695a596404e52     
刺激的,煽动的
参考例句:
  • What are you up to inciting mutiny and insubordination? 你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
  • He was charged with inciting people to rebel. 他被控煽动民众起来叛乱。
9 rhetoric FCnzz     
n.修辞学,浮夸之言语
参考例句:
  • Do you know something about rhetoric?你懂点修辞学吗?
  • Behind all the rhetoric,his relations with the army are dangerously poised.在冠冕堂皇的言辞背后,他和军队的关系岌岌可危。
10 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
11 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
12 immolating 7bff89b65a3048fc80eee49d2f03c1a7     
v.宰杀…作祭品( immolate的现在分词 )
参考例句:
  • He was immolating himself for his family's sake. 他在为家庭作自我牺牲。 来自互联网
  • Human victims were immolating to the Thunderer. 旧时宰杀活人祭雷神。 来自互联网
13 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
14 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
15 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
16 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
17 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
18 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
19 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
20 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
21 sublimity bea9f6f3906788d411469278c1b62ee8     
崇高,庄严,气质高尚
参考例句:
  • It'suggests no crystal waters, no picturesque shores, no sublimity. 这决不会叫人联想到晶莹的清水,如画的两岸,雄壮的气势。
  • Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing, and the sublimity of his language. 对汤姆流利的书写、响亮的内容,哈克贝利心悦诚服。
22 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
23 alluding ac37fbbc50fb32efa49891d205aa5a0a     
提及,暗指( allude的现在分词 )
参考例句:
  • He didn't mention your name but I was sure he was alluding to you. 他没提你的名字,但是我确信他是暗指你的。
  • But in fact I was alluding to my physical deficiencies. 可我实在是为自己的容貌寒心。
24 infested f7396944f0992504a7691e558eca6411     
adj.为患的,大批滋生的(常与with搭配)v.害虫、野兽大批出没于( infest的过去式和过去分词 );遍布于
参考例句:
  • The kitchen was infested with ants. 厨房里到处是蚂蚁。
  • The apartments were infested with rats and roaches. 公寓里面到处都是老鼠和蟑螂。
25 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
26 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
27 oration PJixw     
n.演说,致辞,叙述法
参考例句:
  • He delivered an oration on the decline of family values.他发表了有关家庭价值观的衰退的演说。
  • He was asked to deliver an oration at the meeting.他被邀请在会议上发表演说。
28 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
29 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
30 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
31 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
32 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
33 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
34 insinuate hbBzH     
vt.含沙射影地说,暗示
参考例句:
  • He tried to insinuate himself into the boss's favor.他设法巧妙地渐渐取得老板的欢心。
  • It seems to me you insinuate things about her.我觉得你讲起她来,总有些弦外之音。
35 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
36 paradox pAxys     
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物)
参考例句:
  • The story contains many levels of paradox.这个故事存在多重悖论。
  • The paradox is that Japan does need serious education reform.矛盾的地方是日本确实需要教育改革。
37 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
38 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
39 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
40 negligent hjdyJ     
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
参考例句:
  • The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
41 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
42 overloaded Tmqz48     
a.超载的,超负荷的
参考例句:
  • He's overloaded with responsibilities. 他担负的责任过多。
  • She has overloaded her schedule with work, study, and family responsibilities. 她的日程表上排满了工作、学习、家务等,使自己负担过重。
43 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
44 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
45 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
46 animates 20cc652cd050afeff141fb7056962b97     
v.使有生气( animate的第三人称单数 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命
参考例句:
  • The soul animates the body. 灵魂使肉体有生命。 来自辞典例句
  • It is probable that life animates all the planets revolving round all the stars. 生命为一切围绕恒星旋转的行星注入活力。 来自辞典例句
47 premiers 9d9d255de3724c51f4d4a49dab49b791     
n.总理,首相( premier的名词复数 );首席官员,
参考例句:
  • The Vice- Premiers and State Councillors assist the Premier in his work. 副总理、国务委员协助总理工作。 来自汉英非文学 - 中国宪法
  • The Premier, Vice-Premiers and State Councillors shall serve no more than two consecutive terms. 总理、副总理、国务委员连续任职不得超过两届。 来自汉英非文学 - 中国宪法
48 retrench 5sTyq     
v.节省,削减
参考例句:
  • Shortly afterwards,cuts in defence spending forced the aerospace industry to retrench.不久之后,国防开支的削减迫使航空航天业紧缩开支。
  • Inflation has forced us to retrench.因通货膨胀我们不得不紧缩开支。
49 egregious j8RyE     
adj.非常的,过分的
参考例句:
  • When it comes to blatant lies,there are none more egregious than budget figures.谈到公众谎言,没有比预算数字更令人震惊的。
  • What an egregious example was here!现摆着一个多么触目惊心的例子啊。
50 abridging 5c5b16d1fb00885b7ccaf5850f755456     
节略( abridge的现在分词 ); 减少; 缩短; 剥夺(某人的)权利(或特权等)
参考例句:
  • He's currently abridging his book. 他正在对他的书进行删节。
  • First Amendment: "Congress shall make no law abridging the freedom of speech." (美国宪法)第一修正案规定议会不应该通过减损(公民)言论自由的法律。
51 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
52 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
53 witticisms fa1e413b604ffbda6c0a76465484dcaa     
n.妙语,俏皮话( witticism的名词复数 )
参考例句:
  • We do appreciate our own witticisms. 我们非常欣赏自己的小聪明。 来自辞典例句
  • The interpreter at this dinner even managed to translate jokes and witticisms without losing the point. 这次宴会的翻译甚至能设法把笑话和俏皮话不失其妙意地翻译出来。 来自辞典例句
54 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
55 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
56 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
57 profusely 12a581fe24557b55ae5601d069cb463c     
ad.abundantly
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
58 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
59 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
60 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
61 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
62 satires 678f7ff8bcf417e9cccb7fbba8173f6c     
讽刺,讥讽( satire的名词复数 ); 讽刺作品
参考例句:
  • Some of Aesop's Fables are satires. 《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。
  • Edith Wharton continued writing her satires of the life and manners of the New York aristocracy. 伊迪丝·沃顿继续写讽刺纽约贵族生活和习俗的作品。
63 ripened 8ec8cef64426d262ecd7a78735a153dc     
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
  • The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
64 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
65 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
66 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
67 belle MQly5     
n.靓女
参考例句:
  • She was the belle of her Sunday School class.在主日学校她是她们班的班花。
  • She was the belle of the ball.她是那个舞会中的美女。
68 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
69 obsolete T5YzH     
adj.已废弃的,过时的
参考例句:
  • These goods are obsolete and will not fetch much on the market.这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
  • They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads.他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
70 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
71 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
72 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
73 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
74 copious koizs     
adj.丰富的,大量的
参考例句:
  • She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。
  • Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。
75 sterility 5a6fe796564ac45f93637ef1db0f8094     
n.不生育,不结果,贫瘠,消毒,无菌
参考例句:
  • A major barrier to interspecific hybridization is sterility in the F1 progeny.种间杂交的主要障碍是F1代的不育性。
  • Sterility is some permanent factor preventing procreation.不育是阻碍生殖的一种永久性因素。
76 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
77 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
78 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
79 generic mgixr     
adj.一般的,普通的,共有的
参考例句:
  • I usually buy generic clothes instead of name brands.我通常买普通的衣服,不买名牌。
  • The generic woman appears to have an extraordinary faculty for swallowing the individual.一般妇女在婚后似乎有特别突出的抑制个性的能力。
80 portraying e079474ea9239695e7dc3dd2bd0e7067     
v.画像( portray的现在分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • The artist has succeeded in portraying my father to the life. 那位画家把我的父亲画得惟妙惟肖。 来自《简明英汉词典》
  • Ding Ling was good at portraying figures through careful and refined description of human psychology. 《莎菲女士的日记》是丁玲的成名作,曾引起强烈的社会反响。 来自汉英文学 - 中国现代小说
81 judicious V3LxE     
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
参考例句:
  • We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
  • A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
82 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
83 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
84 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
85 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
86 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
87 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
88 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
89 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
90 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
91 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
92 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
93 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
94 puissant USSxr     
adj.强有力的
参考例句:
  • The young man has a puissant body.这个年轻人有一副强壮的身体。
  • Global shipbuilding industry is puissant in conformity burst forth.全球造船业在整合中强力迸发。
95 feigning 5f115da619efe7f7ddaca64893f7a47c     
假装,伪装( feign的现在分词 ); 捏造(借口、理由等)
参考例句:
  • He survived the massacre by feigning death. 他装死才在大屠杀中死里逃生。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。
96 impair Ia4x2     
v.损害,损伤;削弱,减少
参考例句:
  • Loud noise can impair your hearing.巨大的噪音有损听觉。
  • It can not impair the intellectual vigor of the young.这不能磨灭青年人思想活力。
97 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
98 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
99 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
100 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
101 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
102 abridged 47f00a3da9b4a6df1c48709a41fd43e5     
削减的,删节的
参考例句:
  • The rights of citizens must not be abridged without proper cause. 没有正当理由,不能擅自剥夺公民的权利。
  • The play was abridged for TV. 剧本经过节略,以拍摄电视片。
103 embellish qPxz1     
v.装饰,布置;给…添加细节,润饰
参考例句:
  • I asked him not to embellish the truth with ideas of his own.我要他不对事实添油加醋。
  • Can you embellish your refusal just a little bit?你可以对你的婉拒之辞略加修饰吗?
104 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
105 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
106 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
107 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
108 Saturn tsZy1     
n.农神,土星
参考例句:
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings.天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。
  • These comparisons suggested that Saturn is made of lighter materials.这些比较告诉我们,土星由较轻的物质构成。
109 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
110 intemperance intemperance     
n.放纵
参考例句:
  • Health does not consist with intemperance. 健康与纵欲[无节制]不能相容。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She accepted his frequent intemperance as part of the climate. 对于他酗酒的恶习,她安之若素。 来自辞典例句
111 similes b25992fa59a8fef51c217d0d6c0deb60     
(使用like或as等词语的)明喻( simile的名词复数 )
参考例句:
  • Similes usually start with "like" or "as". 明喻通常以like或as开头。
  • All similes and allegories concerning her began and ended with birds. 要比仿她,要模拟她,总得以鸟类始,还得以鸟类终。
112 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
113 fustian Zhnx2     
n.浮夸的;厚粗棉布
参考例句:
  • Fustian can't disguise the author's meager plot.浮夸的文章掩饰不住这个作者的贫乏情节。
  • His fustian shirt,sanguineflowered,trembles its Spanish tassels at his secrets.他身上穿的是件印有血红色大花的粗斜纹布衬衫,每当他吐露秘密时,西班牙式的流苏就颤悠。
114 inflated Mqwz2K     
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
115 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
116 subtleties 7ed633566637e94fa02b8a1fad408072     
细微( subtlety的名词复数 ); 精细; 巧妙; 细微的差别等
参考例句:
  • I think the translator missed some of the subtleties of the original. 我认为译者漏掉了原著中一些微妙之处。
  • They are uneducated in the financial subtleties of credit transfer. 他们缺乏有关信用转让在金融方面微妙作用的知识。
117 incompatible y8oxu     
adj.不相容的,不协调的,不相配的
参考例句:
  • His plan is incompatible with my intent.他的计划与我的意图不相符。
  • Speed and safety are not necessarily incompatible.速度和安全未必不相容。
118 affinities 6d46cb6c8d10f10c6f4b77ba066932cc     
n.密切关系( affinity的名词复数 );亲近;(生性)喜爱;类同
参考例句:
  • Cubism had affinities with the new European interest in Jazz. 主体派和欧洲新近的爵士音乐热有密切关系。 来自辞典例句
  • The different isozymes bind calcium ions with different affinities. 不同的同功酶以不同的亲和力与钙离子相结合。 来自辞典例句
119 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
120 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
121 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
122 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
123 fables c7e1f2951baeedb04670ded67f15ca7b     
n.寓言( fable的名词复数 );神话,传说
参考例句:
  • Some of Aesop's Fables are satires. 《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Little Mexican boys also breathe the American fables. 墨西哥族的小孩子对美国神话也都耳濡目染。 来自辞典例句
124 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
125 scrupulous 6sayH     
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的
参考例句:
  • She is scrupulous to a degree.她非常谨慎。
  • Poets are not so scrupulous as you are.诗人并不像你那样顾虑多。
126 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
127 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
128 metaphorically metaphorically     
adv. 用比喻地
参考例句:
  • It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
129 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
130 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
131 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
132 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
133 respiration us7yt     
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用
参考例句:
  • They tried artificial respiration but it was of no avail.他们试做人工呼吸,可是无效。
  • They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
134 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
135 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
136 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
137 etymology jiMzC     
n.语源;字源学
参考例句:
  • The hippies' etymology is contentious.关于嬉皮士的语源是有争议的。
  • The origin of OK became the Holy Grail of etymology.OK的出典成了词源学梦寐以求的圣杯。
138 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
139 metaphors 83e73a88f6ce7dc55e75641ff9fe3c41     
隐喻( metaphor的名词复数 )
参考例句:
  • I can only represent it to you by metaphors. 我只能用隐喻来向你描述它。
  • Thus, She's an angel and He's a lion in battle are metaphors. 因此她是天使,他是雄狮都是比喻说法。
140 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
141 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
142 auditors 7c9d6c4703cbc39f1ec2b27542bc5d1a     
n.审计员,稽核员( auditor的名词复数 );(大学课程的)旁听生
参考例句:
  • The company has been in litigation with its previous auditors for a full year. 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司。
  • a meeting to discuss the annual accounts and the auditors' report thereon 讨论年度报表及其审计报告的会议
143 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
144 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
145 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
146 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
147 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
148 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
149 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
150 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
151 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
152 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
153 fume 5Qqzp     
n.(usu pl.)(浓烈或难闻的)烟,气,汽
参考例句:
  • The pressure of fume in chimney increases slowly from top to bottom.烟道内压力自上而下逐渐增加,底层住户的排烟最为不利。
  • Your harsh words put her in a fume.你那些难听的话使她生气了。
154 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
155 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
156 connoisseurs 080d8735dcdb8dcf62724eb3f35ad3bc     
n.鉴赏家,鉴定家,行家( connoisseur的名词复数 )
参考例句:
  • Let us go, before we offend the connoisseurs. 咱们走吧,免得我们惹恼了收藏家。 来自辞典例句
  • The connoisseurs often associate it with a blackcurrant flavor. 葡萄酒鉴赏家们通常会将它跟黑醋栗口味联系起来。 来自互联网
157 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
158 binds c1d4f6440575ef07da0adc7e8adbb66c     
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕
参考例句:
  • Frost binds the soil. 霜使土壤凝结。 来自《简明英汉词典》
  • Stones and cement binds strongly. 石头和水泥凝固得很牢。 来自《简明英汉词典》
159 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
160 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
161 reprehensible 7VpxT     
adj.该受责备的
参考例句:
  • Lying is not seen as being morally reprehensible in any strong way.人们并不把撒谎当作一件应该大加谴责的事儿。
  • It was reprehensible of him to be so disloyal.他如此不忠,应受谴责。
162 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
163 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
164 bruit tSeyd     
v.散布;n.(听诊时所听到的)杂音;吵闹
参考例句:
  • The news was bruited through the town.消息已传遍全城。
  • Of course their conversation alters,and new themes are bruited.当然他们的谈话也改换题目了,新的话题也悄悄地谈开了。
165 artifice 3NxyI     
n.妙计,高明的手段;狡诈,诡计
参考例句:
  • The use of mirrors in a room is an artifice to make the room look larger.利用镜子装饰房间是使房间显得大一点的巧妙办法。
  • He displayed a great deal of artifice in decorating his new house.他在布置新房子中表现出富有的技巧。
166 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
167 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
168 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
169 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
170 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
171 nuptials 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5     
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
参考例句:
  • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
  • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句
172 venom qLqzr     
n.毒液,恶毒,痛恨
参考例句:
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
173 noxious zHOxB     
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的
参考例句:
  • Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals.重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
  • Many household products give off noxious fumes.很多家用产品散发有害气体。
174 puerile 70Vza     
adj.幼稚的,儿童的
参考例句:
  • The story is simple,even puerile.故事很简单,甚至有些幼稚。
  • Concert organisers branded the group's actions as puerile.音乐会的组织者指称该乐队的行为愚蠢幼稚。
175 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
176 abated ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44     
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
  • The heat has abated. 温度降低了。
177 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
178 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
179 tirade TJKzt     
n.冗长的攻击性演说
参考例句:
  • Her tirade provoked a counterblast from her husband.她的长篇大论激起了她丈夫的强烈反对。
  • He delivered a long tirade against the government.他发表了反政府的长篇演说。
180 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
181 enact tjEz0     
vt.制定(法律);上演,扮演
参考例句:
  • The U.S. Congress has exclusive authority to enact federal legislation.美国国会是唯一有权颁布联邦法律的。
  • For example,a country can enact laws and economic policies to attract foreign investment fairly quickly.例如一个国家可以很快颁布吸引外资的法令和经济政策。
182 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
183 thwarting 501b8e18038a151c47b85191c8326942     
阻挠( thwart的现在分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The republicans are trying to embarrass the president by thwarting his economic program. 共和党人企图通过阻挠总统的经济计划使其难堪。
  • There were too many men resisting his authority thwarting him. 下边对他这个长官心怀不服的,故意作对的,可多着哩。
184 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
185 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
186 proscribed 99c10fdb623f3dfb1e7bbfbbcac1ebb9     
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are proscribed by federal law from owning guns. 根据联邦法律的规定,他们不准拥有枪支。 来自辞典例句
  • In earlier days, the church proscribed dancing and cardplaying. 从前,教会禁止跳舞和玩牌。 来自辞典例句
187 ridicules c2514de4b94e254758b70aaf0e36ed54     
n.嘲笑( ridicule的名词复数 );奚落;嘲弄;戏弄v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的第三人称单数 )
参考例句:
188 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
189 vivacity ZhBw3     
n.快活,活泼,精神充沛
参考例句:
  • Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
  • He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
190 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
191 probity xBGyD     
n.刚直;廉洁,正直
参考例句:
  • Probity and purity will command respect everywhere.为人正派到处受人尊敬。
  • Her probity and integrity are beyond question.她的诚实和正直是无可争辩的。
192 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
193 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
194 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
195 squinting e26a97f9ad01e6beee241ce6dd6633a2     
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
  • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
196 indefatigable F8pxA     
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
参考例句:
  • His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
  • He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
197 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
198 warped f1a38e3bf30c41ab80f0dce53b0da015     
adj.反常的;乖戾的;(变)弯曲的;变形的v.弄弯,变歪( warp的过去式和过去分词 );使(行为等)不合情理,使乖戾,
参考例句:
  • a warped sense of humour 畸形的幽默感
  • The board has warped. 木板翘了。 来自《现代汉英综合大词典》
199 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
200 prodigy n14zP     
n.惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆
参考例句:
  • She was a child prodigy on the violin.她是神童小提琴手。
  • He was always a Negro prodigy who played barbarously and wonderfully.他始终是一个黑人的奇才,这种奇才弹奏起来粗野而惊人。
201 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
202 rhinoceros tXxxw     
n.犀牛
参考例句:
  • The rhinoceros has one horn on its nose.犀牛鼻子上有一个角。
  • The body of the rhinoceros likes a cattle and the head likes a triangle.犀牛的形体像牛,头呈三角形。
203 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
204 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
205 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
206 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
207 iniquitous q4hyK     
adj.不公正的;邪恶的;高得出奇的
参考例句:
  • Many historians,of course,regard this as iniquitous.当然,许多历史学家认为这是极不公正的。
  • Men of feeling may at any moment be killed outright by the iniquitous and the callous.多愁善感的人会立即被罪恶的人和无情的人彻底消灭。
208 subdivided 9c88c887e396c8cfad2991e2ef9b98bb     
再分,细分( subdivide的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The compound was subdivided into four living areas. 那个区域被划分成4个居住小区。
  • This part of geologic calendar has not been satisfactorily subdivided. 这部分地质年代表还没有令人满意地再细分出来。
209 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533