At Main Drift I found a big body of police holding the ford5. I splashed through and stumbled into one of their camp-fires. A man questioned me, and told me that Arcoll had got his quarry6. ‘He’s dead, they say. They shot him out on the hills when he was making for the Limpopo.’ But I knew that this was not true. It was burned on my mind that Laputa was alive, nay7, was waiting for me, and that it was God’s will that we should meet in the cave.
A little later I struck the track of the Kaffirs’ march. There was a broad, trampled8 way through the bush, and I followed it, for it led to Dupree’s Drift. All this time I was urging the Schimmel with all the vigour9 I had left in me. I had quite lost any remnant of fear. There were no terrors left for me either from Nature or man. At Dupree’s Drift I rode the ford without a thought of crocodiles. I looked placidly10 at the spot where Henriques had slain11 the Keeper and I had stolen the rubies12. There was no interest or imagination lingering in my dull brain. My nerves had suddenly become things of stolid13, untempered iron. Each landmark14 I passed was noted15 down as one step nearer to my object. At Umvelos’ I had not the leisure to do more than glance at the shell which I had built. I think I had forgotten all about that night when I lay in the cellar and heard Laputa’s plans. Indeed, my doings of the past days were all hazy16 and trivial in my mind. I only saw one sight clearly — two men, one tall and black, the other little and sallow, slowly creeping nearer to the Rooirand, and myself, a midget on a horse, spurring far behind through the bush on their trail. I saw the picture as continuously and clearly as if I had been looking at a scene on the stage. There was only one change in the setting; the three figures seemed to be gradually closing together.
I had no exhilaration in my quest. I do not think I had even much hope, for something had gone numb17 and cold in me and killed my youth. I told myself that treasure-hunting was an enterprise accursed of God, and that I should most likely die. That Laputa and Henriques would die I was fully18 certain. The three of us would leave our bones to bleach19 among the diamonds, and in a little the Prester’s collar would glow amid a little heap of human dust. I was quite convinced of all this, and quite apathetic20. It really did not matter so long as I came up with Laputa and Henriques, and settled scores with them. That mattered everything in the world, for it was my destiny.
I had no means of knowing how long I took, but it was after midnight before I passed Umvelos’, and ere I got to the Rooirand there was a fluttering of dawn in the east. I must have passed east of Arcoll’s men, who were driving the bush towards Majinje’s. I had ridden the night down and did not feel so very tired. My horse was stumbling, but my own limbs scarcely pained me. To be sure I was stiff and nerveless as if hewn out of wood, but I had been as bad when I left Bruderstroom. I felt as if I could go on riding to the end of the world.
At the brink21 of the bush I dismounted and turned the Schimmel loose. I had brought no halter, and I left him to graze and roll. The light was sufficient to let me see the great rock face rising in a tower of dim purple. The sky was still picked out with stars, but the moon had long gone down, and the east was flushing. I marched up the path to the cave, very different from the timid being who had walked the same road three nights before. Then my terrors were all to come: now I had conquered terror and seen the other side of fear. I was centuries older.
But beside the path lay something which made me pause. It was a dead body, and the head was turned away from me. I did not need to see the face to know who it was. There had been only two men in my vision, and one of them was immortal22.
I stopped and turned the body over. There was no joy in my heart, none of the lust23 of satisfied vengeance24 or slaked25 hate. I had forgotten about the killing26 of my dog and all the rest of Henriques’ doings. It was only with curiosity that I looked down on the dead face, swollen27 and livid in the first light of morning.
The man had been strangled. His neck, as we say in Scotland, was ‘thrawn’, and that was why he had lain on his back yet with his face turned away from me. He had been dead probably since before midnight. I looked closer, and saw that there was blood on his shirt and hands, but no wound. It was not his blood, but some other’s. Then a few feet off on the path I found a pistol with two chambers28 empty.
What had happened was very plain. Henriques had tried to shoot Laputa at the entrance of the cave for the sake of the collar and the treasure within. He had wounded him — gravely, I thought, to judge from the amount of blood — but the quickness and marksmanship of the Portuguese30 had not availed to save his life from those terrible hands. After two shots Laputa had got hold of him and choked his life out as easily as a man twists a partridge’s neck. Then he had gone into the cave.
I saw the marks of blood on the road, and hastened on. Laputa had been hours in the cave, enough to work havoc31 with the treasure. He was wounded, too, and desperate. Probably he had come to the Rooirand looking for sanctuary32 and rest for a day or two, but if Henriques had shot straight he might find a safer sanctuary and a longer rest. For the third time in my life I pushed up the gully between the straight high walls of rock, and heard from the heart of the hills the thunder of the imprisoned33 river.
There was only the faintest gleam of light in the cleft34, but it sufficed to show me that the way to the cave was open. The hidden turnstile in the right wall stood ajar; I entered, and carelessly swung it behind me. The gates clashed into place with a finality which told me that they were firmly shut. I did not know the secret of them, so how should I get out again?
These things troubled me less than the fact that I had no light at all now. I had to go on my knees to ascend35 the stair, and I could feel that the steps were wet. It must be Laputa’s blood.
Next I was out on the gallery which skirted the chasm36. The sky above me was growing pale with dawn, and far below the tossing waters were fretted37 with light. A light fragrant38 wind was blowing on the hills, and a breath of it came down the funnel39. I saw that my hands were all bloody40 with the stains on the steps, and I rubbed them on the rock to clean them. Without a tremor41 I crossed the stone slab42 over the gorge, and plunged43 into the dark alley44 which led to the inner chamber29.
As before, there was a light in front of me, but this time it was a pin-point and not the glare of many torches. I felt my way carefully by the walls of the passage, though I did not really fear anything. It was by the stopping of these lateral45 walls that I knew I was in the cave, for the place had only one single speck46 of light. The falling wall of water stood out grey green and ghostly on the left, and I noticed that higher up it was lit as if from the open air. There must be a great funnel in the hillside in that direction. I walked a few paces, and then I made out that the spark in front was a lantern.
My eyes were getting used to the half-light, and I saw what was beside the lantern. Laputa knelt on the ashes of the fire which the Keeper had kindled47 three days before. He knelt before, and half leaned on, a rude altar of stone. The lantern stood by him on the floor, and its faint circle lit something which I was not unprepared for. Blood was welling from his side, and spreading in a dark pool over the ashes.
I had no fear, only a great pity — pity for lost romance, for vain endeavour, for fruitless courage. ‘Greeting, Inkulu!’ I said in Kaffir, as if I had been one of his indunas.
He turned his head and slowly and painfully rose to his feet. The place, it was clear, was lit from without, and the daylight was growing. The wall of the river had become a sheet of jewels, passing from pellucid48 diamond above to translucent49 emerald below. A dusky twilight50 sought out the extreme corners of the cave. Laputa’s tall figure stood swaying above the white ashes, his hand pressed to his side.
‘Who is it?’ he said, looking at me with blind eyes.
‘It is the storekeeper from Umvelos’,’ I answered.
‘The storekeeper of Umvelos’,’ he repeated. ‘God has used the weak things of the world to confound the strong. A king dies because a pedlar is troublesome. What do they call you, man? You deserve to be remembered.’
I told him ‘David Crawfurd.’
‘Crawfurd,’ he repeated, ‘you have been the little reef on which a great vessel51 has foundered52. You stole the collar and cut me off from my people, and then when I was weary the Portuguese killed me.’
‘No,’ I cried, ‘it was not me. You trusted Henriques, and you got your fingers on his neck too late. Don’t say I didn’t warn you.’
‘You warned me, and I will repay you. I will make you rich, Crawfurd. You are a trader, and want money. I am a king, and want a throne. But I am dying, and there will be no more kings in Africa.’
The mention of riches did not thrill me as I had expected, but the last words awakened53 a wild regret. I was hypnotized by the man. To see him going out was like seeing the fall of a great mountain.
He stretched himself, gasping54, and in the growing light I could see how broken he was. His cheeks were falling in, and his sombre eyes had shrunk back in their sockets55. He seemed an old worn man standing56 there among the ashes, while the blood, which he made no effort to staunch, trickled57 down his side till it dripped on the floor. He had ceased to be the Kaffir king, or the Christian58 minister, or indeed any one of his former parts. Death was stripping him to his elements, and the man Laputa stood out beyond and above the characters he had played, something strange, and great, and moving, and terrible.
‘We met for the first time three days ago,’ he said, ‘and now you will be the last to see the Inkulu.’
‘Umvelos’ was not our first meeting,’ said I. ‘Do you mind the Sabbath eight years since when you preached in the Free Kirk at Kirkcaple? I was the boy you chased from the shore, and I flung the stone that blacked your eye. Besides, I came out from England with you and Henriques, and I was in the boat which took you from Durban to Delagoa Bay. You and I have been long acquaint, Mr Laputa.’
‘It is the hand of God,’ he said solemnly. ‘Your fate has been twisted with mine, and now you will die with me.’
I did not understand this talk about dying. I was not mortally wounded like him, and I did not think Laputa had the strength to kill me even if he wished. But my mind was so impassive that I scarcely regarded his words.
‘I will make you rich,’ he cried. ‘Crawfurd, the storekeeper, will be the richest man in Africa. We are scattered59, and our wealth is another’s. He shall have the gold and the diamonds — all but the Collar, which goes with me.’
He staggered into a dark recess60, one of many in the cave, and I followed him. There were boxes there, tea chests, cartridge61 cases, and old brass-ribbed Portuguese coffers. Laputa had keys at his belt, and unlocked them, his fingers fumbling62 with weakness. I peered in and saw gold coin and little bags of stones.
‘Money and diamonds,’ he cried. ‘Once it was the war chest of a king, and now it will be the hoard63 of a trader. No, by the Lord! The trader’s place is with the Terrible Ones.’ An arm shot out, and my shoulder was fiercely gripped.
‘You stole my horse. That is why I am dying. But for you I and my army would be over the Olifants. I am going to kill you, Crawfurd,’ and his fingers closed in to my shoulder blades.
Still I was unperturbed. ‘No, you are not. You cannot. You have tried to and failed. So did Henriques, and he is lying dead outside. I am in God’s keeping, and cannot die before my time.’
I do not know if he heard me, but at any rate the murderous fit passed. His hand fell to his side and his great figure tottered64 out into the cave. He seemed to be making for the river, but he turned and went through the door I had entered by. I heard him slipping in the passage, and then there was a minute of silence.
Suddenly there came a grinding sound, followed by the kind of muffled65 splash which a stone makes when it falls into a deep well. I thought Laputa had fallen into the chasm, but when I reached the door his swaying figure was coming out of the corridor. Then I knew what he had done. He had used the remnant of his giant strength to break down the bridge of stone across the gorge, and so cut off my retreat.
I really did not care. Even if I had got over the bridge I should probably have been foiled by the shut turnstile. I had quite forgotten the meaning of fear of death.
I found myself giving my arm to the man who had tried to destroy me.
‘I have laid up for you treasure in heaven,’ he said. ‘Your earthly treasure is in the boxes, but soon you will be seeking incorruptible jewels in the deep deep water. It is cool and quiet down there, and you forget the hunger and pain.’
The man was getting very near his end. The madness of despair came back to him, and he flung himself among the ashes.
‘We are going to die together, Crawfurd,’ he said. ‘God has twined our threads, and there will be only one cutting. Tell me what has become of my army.’
‘Arcoll has guns on the Wolkberg,’ I said. ‘They must submit or perish.’
‘I have other armies . . . No, no, they are nothing. They will all wander and blunder and fight and be beaten. There is no leader anywhere . . . And I am dying.’
There was no gainsaying66 the signs of death. I asked him if he would like water, but he made no answer. His eyes were fixed67 on vacancy68, and I thought I could realize something of the bitterness of that great regret. For myself I was as cold as a stone. I had no exultation69 of triumph, still less any fear of my own fate. I stood silent, the half-remorseful spectator of a fall like the fall of Lucifer.
‘I would have taught the world wisdom.’ Laputa was speaking English in a strange, thin, abstracted voice. ‘There would have been no king like me since Charlemagne,’ and he strayed into Latin which I have been told since was an adaptation of the Epitaph of Charles the Great. ‘Sub hoc conditorio,’ he crooned, ‘situm est corpus Joannis, magni et orthodoxi Imperatoris, qui imperium Africanum nobiliter ampliavit, et multos per annos mundum feliciter rexit.’16 He must have chosen this epitaph long ago.
16 ‘Under this stone is laid the body of John, the great and orthodox Emperor, who nobly enlarged the African realm, and for many years happily ruled the world.’
He lay for a few seconds with his head on his arms, his breast heaving with agony.
‘No one will come after me. My race is doomed70, and in a little they will have forgotten my name. I alone could have saved them. Now they go the way of the rest, and the warriors71 of John become drudges72 and slaves.’
Something clicked in his throat, he gasped73 and fell forward, and I thought he was dead. Then he struggled as if to rise. I ran to him, and with all my strength aided him to his feet.
‘Unarm, Eros,’ he cried. ‘The long day’s task is done.’ With the strange power of a dying man he tore off his leopard-skin and belt till he stood stark74 as on the night when he had been crowned. From his pouch75 he took the Prester’s Collar. Then he staggered to the brink of the chasm where the wall of green water dropped into the dark depth below.
I watched, fascinated, as with the weak hands of a child he twined the rubies round his neck and joined the clasp. Then with a last effort he stood straight up on the brink, his eyes raised to the belt of daylight from which the water fell. The light caught the great gems76 and called fires from them, the flames of the funeral pyre of a king.
Once more his voice, restored for a moment to its old vigour, rang out through the cave above the din4 of the cascade77. His words were those which the Keeper had used three nights before. With his hands held high and the Collar burning on his neck he cried, ‘The Snake returns to the House of its Birth.’
‘Come,’ he cried to me. ‘The Heir of John is going home.’ Then he leapt into the gulf78. There was no sound of falling, so great was the rush of water. He must have been whirled into the open below where the bridge used to be, and then swept into the underground deeps, where the Labongo drowses for thirty miles. Far from human quest he sleeps his last sleep, and perhaps on a fragment of bone washed into a crevice79 of rock there may hang the jewels that once gleamed in Sheba’s hair.
点击收听单词发音
1 gorge | |
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
4 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
5 Ford | |
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 | |
参考例句: |
|
|
6 quarry | |
n.采石场;v.采石;费力地找 | |
参考例句: |
|
|
7 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
8 trampled | |
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
9 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
10 placidly | |
adv.平稳地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
11 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
12 rubies | |
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色 | |
参考例句: |
|
|
13 stolid | |
adj.无动于衷的,感情麻木的 | |
参考例句: |
|
|
14 landmark | |
n.陆标,划时代的事,地界标 | |
参考例句: |
|
|
15 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
16 hazy | |
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的 | |
参考例句: |
|
|
17 numb | |
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木 | |
参考例句: |
|
|
18 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
19 bleach | |
vt.使漂白;vi.变白;n.漂白剂 | |
参考例句: |
|
|
20 apathetic | |
adj.冷漠的,无动于衷的 | |
参考例句: |
|
|
21 brink | |
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿 | |
参考例句: |
|
|
22 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
23 lust | |
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 | |
参考例句: |
|
|
24 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
25 slaked | |
v.满足( slake的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
27 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
28 chambers | |
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
29 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
30 Portuguese | |
n.葡萄牙人;葡萄牙语 | |
参考例句: |
|
|
31 havoc | |
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱 | |
参考例句: |
|
|
32 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
33 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 cleft | |
n.裂缝;adj.裂开的 | |
参考例句: |
|
|
35 ascend | |
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
36 chasm | |
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突 | |
参考例句: |
|
|
37 fretted | |
焦躁的,附有弦马的,腐蚀的 | |
参考例句: |
|
|
38 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
39 funnel | |
n.漏斗;烟囱;v.汇集 | |
参考例句: |
|
|
40 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
41 tremor | |
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
42 slab | |
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上 | |
参考例句: |
|
|
43 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
44 alley | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
45 lateral | |
adj.侧面的,旁边的 | |
参考例句: |
|
|
46 speck | |
n.微粒,小污点,小斑点 | |
参考例句: |
|
|
47 kindled | |
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
48 pellucid | |
adj.透明的,简单的 | |
参考例句: |
|
|
49 translucent | |
adj.半透明的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
50 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
51 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
52 foundered | |
v.创始人( founder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
54 gasping | |
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
55 sockets | |
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴 | |
参考例句: |
|
|
56 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
57 trickled | |
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动 | |
参考例句: |
|
|
58 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
59 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
60 recess | |
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处) | |
参考例句: |
|
|
61 cartridge | |
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子 | |
参考例句: |
|
|
62 fumbling | |
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 | |
参考例句: |
|
|
63 hoard | |
n./v.窖藏,贮存,囤积 | |
参考例句: |
|
|
64 tottered | |
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
65 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
66 gainsaying | |
v.否认,反驳( gainsay的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
68 vacancy | |
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺 | |
参考例句: |
|
|
69 exultation | |
n.狂喜,得意 | |
参考例句: |
|
|
70 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
71 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
72 drudges | |
n.做苦工的人,劳碌的人( drudge的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
73 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
74 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
75 pouch | |
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件 | |
参考例句: |
|
|
76 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
77 cascade | |
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下 | |
参考例句: |
|
|
78 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
79 crevice | |
n.(岩石、墙等)裂缝;缺口 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |