He was about half-way between the fountain and the Flying Mercury before his thoughts began to be clear; and he was surprised to find them resentful. He paused in a kind of temper, and struck with his hand a little shrub7. Thence there arose instantly a cloud of awakened8 sparrows, which as instantly dispersed9 and disappeared into the thicket10. He looked at them stupidly, and when they were gone continued staring at the stars. ‘I am angry. By what right? By none!’ he thought; but he was still angry. He cursed Madame von Rosen and instantly repented12. Heavy was the money on his shoulders.
When he reached the fountain, he did, out of ill-humour and parade, an unpardonable act. He gave the money bodily to the dishonest groom. ‘Keep this for me,’ he said, ‘until I call for it to-morrow. It is a great sum, and by that you will judge that I have not condemned13 you.’ And he strode away ruffling14, as if he had done something generous. It was a desperate stroke to re-enter at the point of the bayonet into his self-esteem; and, like all such, it was fruitless in the end. He got to bed with the devil, it appeared: kicked and tumbled till the grey of the morning; and then fell inopportunely into a leaden slumber15, and awoke to find it ten. To miss the appointment with old Killian after all, had been too tragic16 a miscarriage17: and he hurried with all his might, found the groom (for a wonder) faithful to his trust, and arrived only a few minutes before noon in the guest-chamber of the Morning Star. Killian was there in his Sunday’s best and looking very gaunt and rigid18; a lawyer from Brandenau stood sentinel over his outspread papers; and the groom and the landlord of the inn were called to serve as witnesses. The obvious deference19 of that great man, the innkeeper, plainly affected20 the old farmer with surprise; but it was not until Otto had taken the pen and signed that the truth flashed upon him fully21. Then, indeed, he was beside himself.
‘His Highness!’ he cried, ‘His Highness!’ and repeated the exclamation22 till his mind had grappled fairly with the facts. Then he turned to the witnesses. ‘Gentlemen,’ he said, ‘you dwell in a country highly favoured by God; for of all generous gentlemen, I will say it on my conscience, this one is the king. I am an old man, and I have seen good and bad, and the year of the great famine; but a more excellent gentleman, no, never.’
‘We know that,’ cried the landlord, ‘we know that well in Grunewald. If we saw more of his Highness we should be the better pleased.’
‘It is the kindest Prince,’ began the groom, and suddenly closed his mouth upon a sob23, so that every one turned to gaze upon his emotion -Otto not last; Otto struck with remorse24, to see the man so grateful.
Then it was the lawyer’s turn to pay a compliment. ‘I do not know what Providence25 may hold in store,’ he said, ‘but this day should be a bright one in the annals of your reign26. The shouts of armies could not be more eloquent27 than the emotion on these honest faces.’ And the Brandenau lawyer bowed, skipped, stepped back, and took snuff, with the air of a man who has found and seized an opportunity.
‘Well, young gentleman,’ said Killian, ‘if you will pardon me the plainness of calling you a gentleman, many a good day’s work you have done, I doubt not, but never a better, or one that will be better blessed; and whatever, sir, may be your happiness and triumph in that high sphere to which you have been called, it will be none the worse, sir, for an old man’s blessing28!’
The scene had almost assumed the proportions of an ovation29; and when the Prince escaped he had but one thought: to go wherever he was most sure of praise. His conduct at the board of council occurred to him as a fair chapter; and this evoked30 the memory of Gotthold. To Gotthold he would go.
Gotthold was in the library as usual, and laid down his pen, a little angrily, on Otto’s entrance. ‘Well,’ he said, ‘here you are.’
‘Well,’ returned Otto, ‘we made a revolution, I believe.’
‘It is what I fear,’ returned the Doctor.
‘How?’ said Otto. ‘Fear? Fear is the burnt child. I have learned my strength and the weakness of the others; and I now mean to govern.’
Gotthold said nothing, but he looked down and smoothed his chin.
‘You disapprove31?’ cried Otto. ‘You are a weather-cock.’
‘On the contrary,’ replied the Doctor. ‘My observation has confirmed my fears. It will not do, Otto, not do.’
‘What will not do?’ demanded the Prince, with a sickening stab of pain.
‘None of it,’ answered Gotthold. ‘You are unfitted for a life of action; you lack the stamina32, the habit, the restraint, the patience. Your wife is greatly better, vastly better; and though she is in bad hands, displays a very different aptitude33. She is a woman of affairs; you are — dear boy, you are yourself. I bid you back to your amusements; like a smiling dominie, I give you holidays for life. Yes,’ he continued, ‘there is a day appointed for all when they shall turn again upon their own philosophy. I had grown to disbelieve impartially34 in all; and if in the atlas35 of the sciences there were two charts I disbelieved in more than all the rest, they were politics and morals. I had a sneaking36 kindness for your vices37; as they were negative, they flattered my philosophy; and I called them almost virtues38. Well, Otto, I was wrong; I have forsworn my sceptical philosophy; and I perceive your faults to be unpardonable. You are unfit to be a Prince, unfit to be a husband. And I give you my word, I would rather see a man capably doing evil than blundering about good.’
Otto was still silent, in extreme dudgeon.
Presently the Doctor resumed: ‘I will take the smaller matter first: your conduct to your wife. You went, I hear, and had an explanation. That may have been right or wrong; I know not; at least, you had stirred her temper. At the council she insults you; well, you insult her back — a man to a woman, a husband to his wife, in public! Next upon the back of this, you propose — the story runs like wildfire — to recall the power of signature. Can she ever forgive that? a woman — a young woman — ambitious, conscious of talents beyond yours? Never, Otto. And to sum all, at such a crisis in your married life, you get into a window corner with that ogling40 dame11 von Rosen. I do not dream that there was any harm; but I do say it was an idle disrespect to your wife. Why, man, the woman is not decent.’
‘Gotthold,’ said Otto, ‘I will hear no evil of the Countess.’
‘You will certainly hear no good of her,’ returned Gotthold; ‘and if you wish your wife to be the pink of nicety, you should clear your court of demi-reputations.’
‘The commonplace injustice41 of a by-word,’ Otto cried. ‘The partiality of sex. She is a demirep; what then is Gondremark? Were she a man — ’
‘It would be all one,’ retorted Gotthold roughly. ‘When I see a man, come to years of wisdom, who speaks in double-meanings and is the braggart42 of his vices, I spit on the other side. “You, my friend,” say I, “are not even a gentleman.” Well, she’s not even a lady.’
‘She is the best friend I have, and I choose that she shall be respected,’ Otto said.
‘If she is your friend, so much the worse,’ replied the Doctor. ‘It will not stop there.’
‘Ah!’ cried Otto, ‘there is the charity of virtue39! All evil in the spotted43 fruit. But I can tell you, sir, that you do Madame von Rosen prodigal44 injustice.’
‘You can tell me!’ said the Doctor shrewdly. ‘Have you, tried? have you been riding the marches?’
The blood came into Otto’s face.
‘Ah!’ cried Gotthold, ‘look at your wife and blush! There’s a wife for a man to marry and then lose! She’s a carnation45, Otto. The soul is in her eyes.’
‘You have changed your note for Seraphina, I perceive,’ said Otto.
‘Changed it!’ cried the Doctor, with a flush. ‘Why, when was it different? But I own I admired her at the council. When she sat there silent, tapping with her foot, I admired her as I might a hurricane. Were I one of those who venture upon matrimony, there had been the prize to tempt46 me! She invites, as Mexico invited Cortez; the enterprise is hard, the natives are unfriendly — I believe them cruel too — but the metropolis47 is paved with gold and the breeze blows out of paradise. Yes, I could desire to be that conqueror48. But to philander49 with von Rosen! never! Senses? I discard them; what are they? — pruritus! Curiosity? Reach me my Anatomy50!’
‘To whom do you address yourself?’ cried Otto. ‘Surely you, of all men, know that I love my wife!’
‘O, love!’ cried Gotthold; ‘love is a great word; it is in all the dictionaries. If you had loved, she would have paid you back. What does she ask? A little ardour!’
‘It is hard to love for two,’ replied the Prince.
‘Hard? Why, there’s the touchstone! O, I know my poets!’ cried the Doctor. ‘We are but dust and fire, too and to endure life’s scorching51; and love, like the shadow of a great rock, should lend shelter and refreshment52, not to the lover only, but to his mistress and to the children that reward them; and their very friends should seek repose53 in the fringes of that peace. Love is not love that cannot build a home. And you call it love to grudge54 and quarrel and pick faults? You call it love to thwart55 her to her face, and bandy insults? Love!’
‘Gotthold, you are unjust. I was then fighting for my country,’ said the Prince.
‘Ay, and there’s the worst of all,’ returned the Doctor. ‘You could not even see that you were wrong; that being where they were, retreat was ruin.’
Why, you supported me!’ cried Otto.
‘I did. I was a fool like you,’ replied Gotthold. ‘But now my eyes are open. If you go on as you have started, disgrace this fellow Gondremark, and publish the scandal of your divided house, there will befall a most abominable56 thing in Grunewald. A revolution, friend — a revolution.’
‘You speak strangely for a red,’ said Otto.
‘A red republican, but not a revolutionary,’ returned the Doctor. ‘An ugly thing is a Grunewalder drunk! One man alone can save the country from this pass, and that is the double-dealer Gondremark, with whom I conjure57 you to make peace. It will not be you; it never can be you:-you, who can do nothing, as your wife said, but trade upon your station — you, who spent the hours in begging money! And in God’s name, what for? Why money? What mystery of idiocy58 was this?’
‘It was to no ill end. It was to buy a farm,’ quoth Otto sulkily.
‘To buy a farm!’ cried Gotthold. ‘Buy a farm!’
‘Well, what then?’ returned Otto. ‘I have bought it, if you come to that.’
Gotthold fairly bounded on his seat. ‘And how that?’ he cried.
‘How?’ repeated Otto, startled.
‘Ay, verily, how!’ returned the Doctor. ‘How came you by the money?’
The Prince’s countenance59 darkened. ‘That is my affair,’ said he.
‘You see you are ashamed,’ retorted Gotthold. ‘And so you bought a farm in the hour of our country’s need — doubtless to be ready for the abdication60; and I put it that you stole the funds. There are not three ways of getting money: there are but two: to earn and steal. And now, when you have combined Charles the Fifth and Long-fingered Tom, you come to me to fortify61 your vanity! But I will clear my mind upon this matter: until I know the right and wrong of the transaction, I put my hand behind my back. A man may be the pitifullest prince; he must be a spotless gentleman.’
The Prince had gotten to his feet, as pale as paper. Gotthold,’ he said, ‘you drive me beyond bounds. Beware, sir, beware!’
‘Do you threaten me, friend Otto?’ asked the Doctor grimly. ‘That would be a strange conclusion.’
‘When have you ever known me use my power in any private animosity?’ cried Otto. ‘To any private man your words were an unpardonable insult, but at me you shoot in full security, and I must turn aside to compliment you on your plainness. I must do more than pardon, I must admire, because you have faced this — this formidable monarch62, like a Nathan before David. You have uprooted63 an old kindness, sir, with an unsparing hand. You leave me very bare. My last bond is broken; and though I take Heaven to witness that I sought to do the right, I have this reward: to find myself alone. You say I am no gentleman; yet the sneers64 have been upon your side; and though I can very well perceive where you have lodged65 your sympathies, I will forbear the taunt66.’
‘Otto, are you insane?’ cried Gotthold, leaping up. ‘Because I ask you how you came by certain moneys, and because you refuse — ’
‘Herr von Hohenstockwitz, I have ceased to invite your aid in my affairs,’ said Otto. ‘I have heard all that I desire, and you have sufficiently67 trampled68 on my vanity. It may be that I cannot govern, it may be that I cannot love — you tell me so with every mark of honesty; but God has granted me one virtue, and I can still forgive. I forgive you; even in this hour of passion, I can perceive my faults and your excuses; and if I desire that in future I may be spared your conversation, it is not, sir, from resentment69 — not resentment — but, by Heaven, because no man on earth could endure to be so rated. You have the satisfaction to see your sovereign weep; and that person whom you have so often taunted70 with his happiness reduced to the last pitch of solitude71 and misery72. No, — I will hear nothing; I claim the last word, sir, as your Prince; and that last word shall be — forgiveness.’
And with that Otto was gone from the apartment, and Doctor Gotthold was left alone with the most conflicting sentiments of sorrow, remorse, and merriment; walking to and fro before his table, and asking himself, with hands uplifted, which of the pair of them was most to blame for this unhappy rupture73. Presently, he took from a cupboard a bottle of Rhine wine and a goblet74 of the deep Bohemian ruby75. The first glass a little warmed and comforted his bosom76; with the second he began to look down upon these troubles from a sunny mountain; yet a while, and filled with this false comfort and contemplating77 life throughout a golden medium, he owned to himself, with a flush, a smile, and a half-pleasurable sigh, that he had been somewhat over plain in dealing78 with his cousin. ‘He said the truth, too,’ added the penitent79 librarian, ‘for in my monkish80 fashion I adore the Princess.’ And then, with a still deepening flush and a certain stealth, although he sat all alone in that great gallery, he toasted Seraphina to the dregs.
点击收听单词发音
1 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
2 buffet | |
n.自助餐;饮食柜台;餐台 | |
参考例句: |
|
|
3 simultaneously | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
4 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
5 groom | |
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁 | |
参考例句: |
|
|
6 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
7 shrub | |
n.灌木,灌木丛 | |
参考例句: |
|
|
8 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
9 dispersed | |
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的 | |
参考例句: |
|
|
10 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
11 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
12 repented | |
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
14 ruffling | |
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱 | |
参考例句: |
|
|
15 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
16 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
17 miscarriage | |
n.失败,未达到预期的结果;流产 | |
参考例句: |
|
|
18 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
19 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
20 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
21 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
22 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
23 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
24 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
25 providence | |
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
26 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
27 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
28 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
29 ovation | |
n.欢呼,热烈欢迎,热烈鼓掌 | |
参考例句: |
|
|
30 evoked | |
[医]诱发的 | |
参考例句: |
|
|
31 disapprove | |
v.不赞成,不同意,不批准 | |
参考例句: |
|
|
32 stamina | |
n.体力;精力;耐力 | |
参考例句: |
|
|
33 aptitude | |
n.(学习方面的)才能,资质,天资 | |
参考例句: |
|
|
34 impartially | |
adv.公平地,无私地 | |
参考例句: |
|
|
35 atlas | |
n.地图册,图表集 | |
参考例句: |
|
|
36 sneaking | |
a.秘密的,不公开的 | |
参考例句: |
|
|
37 vices | |
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 | |
参考例句: |
|
|
38 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
39 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
40 ogling | |
v.(向…)抛媚眼,送秋波( ogle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
42 braggart | |
n.吹牛者;adj.吹牛的,自夸的 | |
参考例句: |
|
|
43 spotted | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
44 prodigal | |
adj.浪费的,挥霍的,放荡的 | |
参考例句: |
|
|
45 carnation | |
n.康乃馨(一种花) | |
参考例句: |
|
|
46 tempt | |
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 | |
参考例句: |
|
|
47 metropolis | |
n.首府;大城市 | |
参考例句: |
|
|
48 conqueror | |
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
49 philander | |
v.不真诚地恋爱,调戏 | |
参考例句: |
|
|
50 anatomy | |
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
51 scorching | |
adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
52 refreshment | |
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点 | |
参考例句: |
|
|
53 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
54 grudge | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
55 thwart | |
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的) | |
参考例句: |
|
|
56 abominable | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
57 conjure | |
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法 | |
参考例句: |
|
|
58 idiocy | |
n.愚蠢 | |
参考例句: |
|
|
59 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
60 abdication | |
n.辞职;退位 | |
参考例句: |
|
|
61 fortify | |
v.强化防御,为…设防;加强,强化 | |
参考例句: |
|
|
62 monarch | |
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
63 uprooted | |
v.把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 );根除;赶走;把…赶出家园 | |
参考例句: |
|
|
64 sneers | |
讥笑的表情(言语)( sneer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
65 lodged | |
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 | |
参考例句: |
|
|
66 taunt | |
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
67 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
68 trampled | |
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
69 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
70 taunted | |
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落 | |
参考例句: |
|
|
71 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
72 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
73 rupture | |
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂 | |
参考例句: |
|
|
74 goblet | |
n.高脚酒杯 | |
参考例句: |
|
|
75 ruby | |
n.红宝石,红宝石色 | |
参考例句: |
|
|
76 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
77 contemplating | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
78 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
79 penitent | |
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者 | |
参考例句: |
|
|
80 monkish | |
adj.僧侣的,修道士的,禁欲的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |