小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Raw Youth 少年 » Chapter XIII Conclusion
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XIII Conclusion
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
1

Almost six months have passed since that scene, much has happened, much has completely changed, and a new life has begun for me since then. . . . But I must settle what I have left doubtful in my story.

To me at least, the first question at the time, and long afterwards was: how Versilov could have brought himself to act in concert with a man like Lambert, and what were his objects in doing so? Little by little, I have arrived at an explanation of a sort; to my thinking, at those moments, that is, all that last day and the day before, Versilov can have had no definite aim, and I believe, indeed, he did not reflect on the matter at all, but acted under the influence of a whirlwind of conflicting emotions. But the theory of actual madness I cannot accept, especially as he is not in the least mad now. But the “second self” I do accept unquestionably. What is a second self exactly? The second self, according to a medical book, written by an expert, which I purposely read afterwards, is nothing else than the first stage of serious mental derangement1, which may lead to something very bad. And in that scene at my mother’s, Versilov himself had with strange frankness described the “duality” of his will and feelings. But I repeat again: though that scene at mother’s and that broken ikon were undoubtedly2 partly due to the influence of a real “second self,” yet I have ever since been haunted by the fancy that there was in it an element of a sort of vindictive3 symbolism, a sort of resentment4 against the expectations of those women, a sort of angry revolt against their rights and their criticism. And so hand in hand with the “second self” he broke the ikon, as though to say “that’s how your expectations will be shattered!” In fact, even though the “second self” did come in, it was partly simply a whim5. . . . But all this is only my theory; it would be hard to decide for certain.

It is true that in spite of his adoration6 for Katerina Nikolaevna, he had a deep-rooted and perfectly7 genuine disbelief in her moral qualities. I really believe that he waited outside the door then, to see her humiliated8 before Lambert. But did he desire it, if even he waited for it? Again I repeat: I firmly believe that he had no desire, no intention even. He simply wanted to be there, to rush in afterwards, to say something, perhaps to insult, perhaps even to kill her. . . . Anything might happen then; but when he came with Lambert he had no idea what would happen. I may add that the revolver was Lambert’s and that he himself came unarmed. Seeing her proud dignity, and above all, exasperated9 by Lambert’s blackguardliness in threatening her, he dashed in — and only then went mad. Did he mean to shoot her at that instant? In my opinion he did not know what he was doing, but he certainly would have shot her if we had not thrust aside his hand.

His wound proved to be not a fatal one, and it healed, but he was ill in bed rather a long time, at mother’s, of course.

Now as I am writing these lines it is the middle of May, an exquisite10 spring day, and our windows are open. Mother is sitting beside him: he strokes her cheeks and hair and gazes into her face with tender emotion. Oh, this is only the half of the old Versilov, he never leaves mother’s side now, and will never leave her again. He has even gained the “gift of tears,” as Makar Ivanovitch, of precious memory, said in his story about the merchant. I fancy, however, that Versilov has a long life before him. With us he is perfectly good-natured and candid11 as a child, though he never loses his sense of proportion and self-control, and does not talk too freely. All his intellect and his moral nature have remained unchanged, though all his ideal side has become more marked. I may say frankly12 that I have never loved him so much as now, and I regret that I have neither time nor space to say more about him.

I will, however, tell one recent anecdote13 about him (and there are many). He had quite recovered by Lent, and in the sixth week declared that he would fast and take the sacrament. He had not taken the sacrament for thirty years or more I believe. Mother was delighted; they began preparing Lenten dishes, rather expensive, dainty ones, however. In the next room I heard him on Monday and Tuesday chanting to himself “The Bridegroom cometh,” and he was delighted with the verses and the chant. He spoke14 beautifully of religion several times during those days; but on Wednesday the fast suddenly came to an end. Something suddenly irritated him, some “amusing contrast,” as he expressed it, laughing; he disliked something in the exterior15 of the priest, in the surroundings; whatever it was, he returned and said with a gentle smile: “My friends, I love God, but I am not fitted for that.” The same day roast beef was served at dinner.

But I know that even now mother often sits beside him, and in a low voice, with a gentle smile, begins to talk to him of the most abstract subjects: now she has somehow grown DARING with him, but how this has come to pass I don’t know. She sits beside him and speaks to him usually in a whisper. He listens with a smile, strokes her hair, kisses her hand, and there is the light of perfect happiness in his face. He sometimes has attacks that are almost like hysterics. Then he takes her photograph, the one he kissed that evening, gazes at it with tears, kisses it, recalls the past, gathers us all round him, but at such moments he says little.

Katerina Nikolaevna he seems to have completely forgotten and has never once mentioned. Nothing has been said of marriage with my mother so far, either. They did think of taking him abroad for the summer; but Tatyana Pavlovna strongly opposed it, and he did not desire it himself. They will spend the summer at a villa16, in some country place in the neighbourhood of Petersburg. By the way we are all still living at the expense of Tatyana Pavlovna. One thing I will add: I am dreadfully sorry that I have several times in this narrative17 allowed myself to take up a disrespectful and superior attitude in regard to Versilov. But as I wrote I imagined myself precisely18 at each of the moments I was describing. As I finish my narrative and write the last lines, I suddenly feel by the very process of recalling and recording19, I have re-educated myself. I regret a great deal I have written, especially the tone of certain sentences and pages, but I will not cross them out or correct a single word.

I have stated that he never says one word of Katerina Nikolaevna; but I really believe that he is quite cured of his passion. Of her I never speak except sometimes to Tatyana Pavlovna, and then in secret. Katerina Nikolaevna is now abroad; I saw her before she went away, and visited her several times. Since she has been abroad I have received two letters from her, and have answered them. But of what was in her letter and what we discussed I will say nothing; that is another story, a quite NEW story, and perhaps it is still in the future; indeed there are some things of which I say nothing even to Tatyana Pavlovna, but enough of that. I will only add that she is not married, and that she is travelling, with the Pelistchevs. Her father is dead and she is the richest of widows. At this moment she is in Paris.

Her rupture20 with Büring took place very quickly, and as it were of itself, that is, extremely naturally. I will describe it, however.

On the morning of that terrible scene, the pock-marked man to whom Trishatov and his tall friend had gone over, succeeded in letting Büring know of the proposed crime. This was how it happened. Lambert still tried to persuade him to work with him, and, when he gained possession of the letter, he told him all the details of the undertaking21, up to the very last moment, that is, when Versilov suggested the trick to get rid of Tatyana Pavlovna. But at the last moment the pock-marked man, who had more sense than the rest, and foresaw the possibility of a serious crime being committed, preferred to betray Lambert. He reckoned upon Büring’s gratitude22 as something more secure than the fantastic plan made by Lambert, who was clumsy and hotheaded, and by Versilov, who was almost mad with passion. All this I learned afterwards from Trishatov. I know nothing, by the way, of Lambert’s relations with the pock-marked man, and I cannot understand why Lambert could not have acted without him. A question of far more interest for me is why Lambert needed Versilov when, having the letter in his possession, he might perfectly well have dispensed23 with the latter’s assistance. The answer is clear to me now. Versilov was of use to Lambert from his knowledge of all the circumstances; moreover, if their plans miscarried, or some accident happened, Lambert reckoned on throwing all responsibility on Versilov. And since the latter did not want money, Lambert thought his help very opportune24.

But Büring did not arrive in time. When he reached the scene of action an hour later, Tatyana Pavlovna’s flat wore a very different aspect. Five minutes after Versilov had fallen on the carpet, covered with blood, Lambert, whom we all believed to be dead, raised his head and got up. He looked about him with amazement25, quickly grasped the position, went into the kitchen without saying a word, put on his coat, and disappeared for ever. The document he left on the table. I have heard that he was not seriously ill but only slightly indisposed afterwards; the blow from the revolver had stunned26 him and drawn27 blood, but had done no further harm.

Meanwhile Trishatov had run for the doctor; but before the doctor arrived, Versilov, too, returned to consciousness, though before that Tatyana Pavlovna succeeded in bringing Katerina Nikolaevna to herself and taking her home. And so when Büring ran in upon us he found in Tatyana Pavlovna’s flat only me, the doctor, Versilov, and my mother, who had been fetched by Trishatov, and though still ill, had come in haste, beside herself with anxiety. Büring stared at us with amazement, and as soon as he learned that Katerina Nikolaevna had gone home he went off to see her without saying another word to us.

He was perturbed28; he saw clearly that now scandal and gossip were almost inevitable29. The affair did not make any great scandal, however. The pistol-shot could not be concealed30, it is true; but the chief facts remained almost unknown. All that was discovered by the investigation31 that was made was that a certain V., a man passionately32 in love, though almost fifty and with a family, had declared his feelings to the young lady, a person worthy33 of the highest respect, who did not share his sentiments, and in a sudden access of madness had shot himself. Nothing more than this came out, and in that form the story even got into the papers, no names being mentioned but only initials. I know that Lambert was not troubled in any way.

Nevertheless Büring was alarmed. To make matters worse he chanced to learn of the interview between Katerina Nikolaevna and Versilov two days before the catastrophe34. This enraged35 him, and he rather incautiously ventured to observe to Katerina Nikolaevna that after that he was not surprised that such extraordinary adventures could happen to her. Katerina Nikolaevna refused him on the spot, without anger, but without hesitation36. All her preconceived ideas of the judiciousness37 of marrying such a man vanished like smoke. Possibly she had seen through him long before, and perhaps the shock she had been exposed to had changed some of her views and feelings. But of that again I will say nothing. I will only add that Lambert made his escape to Moscow, and that I have heard he got into trouble over something there. Trishatov I have lost sight of since that day, though I am still trying to track him; he vanished after the death of his friend “le grand dadais,” who shot himself.
2

I have mentioned the death of the old prince Nikolay Ivanovitch. The good-natured, kindly39 old man died not long after his adventure. His death took place, however, quite a month later in his bed at night, from a stroke. I never saw him again after the day he was in my flat. I was told that during that month he became far more rational, more tender in his manner even, he ceased to be apprehensive40, shed no more tears, and did not once utter a word about Anna Andreyevna. All his affection was centred on his daughter. On one occasion, a week before his death, Katerina Nikolaevna suggested inviting41 me to entertain him, but he actually frowned: I simply state this fact without trying to explain it. His estate turned out to be in good order at his death, and he left a very considerable fortune as well. A third of this fortune was by his will divided between his innumerable goddaughters but it struck every one as strange, that there was no mention of Anna Andreyevna in his will at all; her name was omitted. But I know for a fact that a few days before his death, the old man summoned his daughter and his friends, Pelistchev and Prince V., and instructed Katerina Nikolaevna, in view of the possibility of his speedy decease, to set aside out of his fortune sixty thousand roubles for Anna Andreyevna. He expressed his wishes briefly42, clearly and precisely, not indulging in a single exclamation43 or explanation. After his death, and when his affairs were put in order, Katerina Nikolaevna, through her lawyer, informed Anna Andreyevna that the sixty thousand roubles were at her disposal; but drily, with no unnecessary words, Anna Andreyevna declined the money: she refused to accept it in spite of every assurance that this had been the old prince’s desire. The money still lies waiting for her, and Katerina Nikolaevna still hopes to induce her to change her mind; but this will never happen of that I am positive, for I am now one of Anna Andreyevna’s closest and most intimate friends. Her refusal made rather a stir, and people talked about it. Her aunt, Madame Fanariotov, who had been annoyed at first by her scandalous affair with the old prince, suddenly took a different view of it, and, after she refused the money, made her a solemn assurance of her respect. Her brother, on the other hand, quarrelled with her finally on account of it. But though I often go to see Anna Andreyevna, I cannot say that we ever discuss anything very intimate; we never refer to the past; she is very glad to see me, but talks to me chiefly of abstract subjects. Among other things, she has told me that she is firmly resolved to go into a convent; that was not long ago; but I don’t believe this, and look upon it simply as an expression of bitterness.

But what is really tragic44 is what I have to tell of my sister Liza’s fate. That is real unhappiness. What are all my failures beside her bitter lot? It began with Prince Sergay Petrovitch’s dying in the hospital before his trial. He died before Prince Nikolay Ivanovitch. Liza was left to face the world with her unborn child. She did not shed tears and was outwardly calm, she became gentle and resigned; but all her old fire seemed to have vanished for ever. She helped mother meekly45, nursed Andrey Petrovitch through his illness, but became very silent and never seemed to notice anyone or anything, as though nothing mattered to her, as though she were simply passing by. When Versilov was better, she began to sleep a great deal. I used to take her books, but she did not read; she became terribly thin. I did not dare to try to comfort her, though I often went in to her intending to; but in her presence I could not approach her, and I found no words to speak to her. It went on like this till something terrible happened: she fell down our stairs; she did not fall far, only three steps, but it brought on a miscarriage46, and she was ill all the rest of the winter. Now she is on her feet again, but her health has been shaken and it will be a long time before she is strong. She is still dreamy and silent with us, but she has begun to talk with mother a little. These last few days we have had bright, clear spring sunshine, and I am all the while inwardly recalling that sunny morning last autumn, when she and I walked along the street, both full of joy and hope and love for one another. Alas47, what has happened since then? I don’t complain, for me a new life has begun, but for her? Her future is a problem, and I cannot look at her even now without pain.

Three weeks ago I did succeed, however, in interesting her with news of Vassin. He was released at last and is now at liberty. That judicious38 person gave, so I am told, the most precise explanation and the most interesting information which completely cleared his character in the eyes of those on whom his fate depended. Moreover his celebrated48 manuscript turned out to be no more than a translation from the French, upon which he had intended to write an article for a magazine. He is now in the X. province, and his stepfather, Stebelkov, is still in prison on the same charge, which I hear grows more extensive and complicated as it goes on. Liza heard the news of Vassin with a strange smile, and even observed that that was just what was sure to have happened to him. But she was evidently pleased, no doubt that Prince Sergay’s action had not brought worse harm to Vassin. Of Dergatchev and his friends I have nothing to say here.

I have finished. Perhaps some reader may care to know: what has become of my “idea,” and what is the new life that is beginning for me now, to which I refer so mysteriously? But that new life, that new way which is opening before me is my “idea,” the same as before, though in such a different form, that it could hardly be recognised. But I cannot enter into that in this story, that is something quite different. My old life has passed away completely, and the new is just beginning. But I will add one essential matter: Tatyana Pavlovna, a true and dear friend to me, pesters49 me almost every day with exhortations50 to enter the university: “When you’ve taken your degree,” she says, “then you can consider the position, but now you must finish your studies.” I must confess I am considering her suggestion, but I don’t know how I shall decide. Among other objections I have urged that I have not the right to continue my studies, as it is my duty now to work to maintain mother and Liza; but she offers to undertake this, and she says her means are sufficient to do so all the time I am at the university. I have determined51 at last to ask the advice of some one. Looking about me, I have chosen that some one carefully and critically. I have fixed52 on Nikolay Semyonovitch, my former tutor in Moscow, the husband of Marie Ivanovna. Not so much that I need advice about anything, but I feel an irresistible53 longing54 to hear the opinion of this outsider, who is a rather coldly egoistic, but undoubtedly clever man. I have sent him my whole manuscript, asking him to keep it secret from every one, especially Tatyana Pavlovna, because I have not shown it to any one so far. The manuscript came back to me a fortnight later, and with it a rather long letter. From this letter I make a few extracts, as I find in them a certain general view and something that may be explanatory. Here are the extracts.
3

“ . . . You could never have employed your leisure time more profitably, my ever precious Arkady Makarovitch, than in writing this autobiography55! You have given yourself, so to say, an unflinching account of your first stormy, perilous56 steps on the path of life. I quite believe that you may by this exposition have to a great extent ‘re-educated yourself,’ to use your own expression. I shall not, of course, venture upon the smallest criticism: though every page makes one reflect . . . for instance, the circumstance, that you so long and so obstinately57 retained possession of the ‘document’— is highly characteristic. . . . But that is only one remark out of hundreds, which I permitted myself. I greatly appreciate also, the fact of your deciding to confide58 to me, and apparently59 to me alone, ‘the secret of your idea,’ to use your own expression. But your request that I should give you my opinion on that ‘idea’ I must resolutely60 refuse: to begin with, it would be out of place in a letter, and secondly61, I am not prepared to give an answer off-hand; I must ruminate62 upon it further. I will only observe that your ‘idea’ is distinguished63 by originality64, whereas young men of the present generation, for the most part, throw themselves into ready-made ideas, of which there is always an ample provision, and which are a source of danger. Your idea, for instance, did at any rate save you for the time from the ideas of Messrs. Dergatchev and Co., certainly less original than yours. Finally I am absolutely in agreement with that honoured lady, Tatyana Pavlovna, whom I had till now failed to esteem65 as she deserves, though I know her personally. Her plan that you should enter the university will be of the greatest possible benefit for you. Study and life will undoubtedly in three or four years widen the horizon of your ideas and aspirations66, and if after the university you still desire to return to your ‘idea,’ there will be nothing to prevent it.

“Now allow me, though you have not requested it, to give you frankly some thoughts and impressions that have occurred to my mind while perusing67 your extremely candid ‘autobiography.’ Yes, I agree with Andrey Petrovitch, that one might well feel anxiety about you and your SOLITARY68 YOUTH. And there are more than a few lads like you, and there really is always a danger of their talents leading them astray, either into secret sensuality, or a latent desire for lawlessness. But this thirst for lawlessness proceeds most frequently, perhaps, from a latent craving69 for discipline and ‘seemliness’—(I am using your own words). Youth is pure, just because it is youth. Perhaps in these precocious70 impulses of madness, there lie concealed a craving for discipline and a search for truth, and whose fault is it that some young people of to-day see that truth and that discipline in such stupid and ridiculous things, that one cannot imagine how they can believe in them! I may mention, by the way, that in the recent past, a generation ago at most, such interesting lads were not so much to be pitied, for in those days they almost always ended by successfully attaching themselves to our most highly cultivated class and merging71 into it and even if they did at the onset72 recognise their own lack of order and consistency73, the lack of nobility even in their family surroundings, the lack of an ancestral tradition, and of fine finished forms of social life, it was a gain for them, for they consciously strove towards all this and thereby74 learned to prize it. Nowadays the position is somewhat different, for there is scarcely anything the young can attach themselves to.

“I will explain by comparison, or, so to say, by analogy. If I had been a Russian novelist and had talent I should certainly have chosen my heroes from the old nobility, because only in that type of cultivated Russian is it possible to find at least that outward semblance75 of fine order and aesthetic76 beauty so necessary in a novel to produce an artistic77 effect on the reader. I am not joking when I say this, although I am not a nobleman myself, as you are indeed aware. Pushkin selected the subject for his future novels from the ‘Traditions of the Russian Family,’ and believe me that everything beautiful we have had so far is to be found therein. Everything that has been brought to some sort of perfection, anyway. I don’t say this because I am accepting unconditionally78 the truth and justness of that beauty; but at least there were completely worked out forms of honour and duty which have never existed anywhere in Russia except in the nobility, even in the most rudimentary shape. I speak as a calm man seeking calm.

“Whether that honour was a good thing, and whether that duty was a true one — is a secondary question. What to my mind is of most consequence is the finality of the forms and the existence of some sort of order, not prescribed from above, but developed from within. Good heavens, what matters most of all for us is to have any sort of order of our own! All hopes for the future and, so to say, restfulness of outlook lie in our having something at last built up, instead of this everlasting79 destruction, instead of chips flying in all directions, rubbish and disorder80 which has led to nothing for two hundred years.

“Don’t accuse me of Slavophilism; I only say this from misanthropy, for my heart is heavy! Something is happening to us to-day and in the recent past, the very opposite of what I have imagined above. It is not that the worthless attach themselves to the highest stratum81 of society, but, on the contrary, with light-hearted haste, fragments are torn from what is fine and noble and thrown into one mass with the lawless and the envious82. And there have been many instances of fathers and heads of what have been cultured families, laughing at what their children perhaps would have liked to believe in. What is more, they eagerly display to their children their spiteful pleasure at the sudden licence to be dishonest, which they have all at once deduced, wholesale83, from something. I am not speaking of the true progressives, dear Arkady Makarovitch, but only of that rabble84, so numerous it seems, of whom it has been said ‘grattez le Russe et vous verrez le Tatare,’ and believe me there are by no means so many true liberals, true and noble friends of humanity among us, as we have imagined.

“But all this is theorising; let us come back to our supposed novelist. The position of our novelist in this case would be perfectly definite; he could not write in any other form but the historical, for there is no fine type in our day, and if there were remnants of it left they would not, according to the prevalent ideas of the day, have retained their beauty. Oh! and in historical form it is possible to depict85 a multitude of extremely attractive and consolatory86 details! It is possible so to fascinate the reader indeed that he will take the historical picture for the possible and the actual. Such a work, if executed with great talent, would belong not so much to Russian literature as to Russian history.

“It would be a picture artistically87 worked out of the Russian ideal, having a real existence so long as it was not guessed that it was an ideal. The grandson of those heroes who have been depicted88 in a picture of a Russian family of the upper middle cultivated class during three generations, side by side with and in connection with Russian history — that descendant of his forefathers89 would not be depicted in his modern type except in a somewhat misanthropic90 solitary and distinctly melancholy91 aspect. He is even bound to appear a somewhat strange figure, so that the reader might from the first glance recognise him as one retreating from the field of action, and might be convinced there was no field of action left for him. A little further and even that misanthrope92, that grandson of heroes, will disappear entirely93; new characters will appear, unknown to us as yet, and a new ideal; but what sort of characters? If they are without beauty, then the Russian novel is impossible in the future. But alas! will the novel be the only thing impossible?

“I will not pursue this further, but will hasten back to your manuscript. Consider, for instance, both the families of M. Versilov (for this once I will venture to be quite open). I won’t enlarge on Andrey Petrovitch himself; but he is anyway of a good old family. He is a nobleman of ancient lineage, and at the same time a Parisian communard. He is a true poet and loves Russia, yet denies her absolutely. He is without any sort of religion, but yet almost ready to die for something indefinite, to which he cannot give a name, but in which he fervently94 believes, like a number of Russian adherents95 of European civilisation96 of the Petersburg period of Russian history. But enough of him. As for his legitimate97 family, I won’t discuss his son, and indeed, he is not worthy of the honour. All who have eyes know what upstarts like that come to in Russia, and what they bring others to as well. Then his daughter, Anna Andreyevna — she is surely a girl of strong character? A figure on the scale of the Mother Abbess Mitrofania, not that I mean to predict anything criminal — which would be unjust on my part.

“If you can assure me, Arkady Makarovitch, that that family is an exceptional phenomenon it will rejoice my heart. But would it not be on the contrary a truer conclusion, that a multitude of unquestionably aristocratic Russian families are with irresistible force passing in masses into exceptional families and mingling98 with them in the general lawlessness and chaos99. A typical example of such an exceptional family is sketched100 by you in your manuscript. Yes, Arkady Makarovitch, you are A MEMBER OF AN EXCEPTIONAL FAMILY, in contrary distinction to the aristocratic types who have had such a very different childhood and adolescence101 from yours.

“I must say I should not like to be a novelist whose hero comes of an exceptional family!

“To describe him is an ungrateful task and can have no beauty of form. Moreover these types are in any case transitory, and so a novel about them cannot have artistic finish. One may make serious mistakes, exaggerations, misjudgments. In any case, one would have to guess too much. But what is the writer to do who doesn’t want to confine himself to the historical form, and is possessed102 by a longing for the present? To guess . . . and make mistakes.

“But such an autobiography as yours might serve as material for a future work of art, for a future picture of a lawless epoch103 already passed. Oh, when the angry strife104 of the day has passed, and the future has come, then a future artist will discover beautiful forms for depicting105 past lawlessness and chaos. Then such autobiographies106 as yours — so long as they are sincere — will be of use and provide material in spite of their chaotic107 and fortuitous character . . . they will preserve at any rate some faithful traits by which one may guess what may have lain hidden in the heart of some raw youth of that troubled time — a knowledge not altogether valueless since from raw youths are made up the generations.”

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 derangement jwJxG     
n.精神错乱
参考例句:
  • She began to think he was in mental derangement. 她开始想这个人一定是精神错乱了。
  • Such a permutation is called a derangement. 这样的一个排列称为错位排列。
2 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
3 vindictive FL3zG     
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
参考例句:
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
4 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
5 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
6 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
7 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
8 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
9 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
10 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
11 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
12 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
13 anecdote 7wRzd     
n.轶事,趣闻,短故事
参考例句:
  • He departed from the text to tell an anecdote.他偏离课文讲起了一则轶事。
  • It had never been more than a family anecdote.那不过是个家庭趣谈罢了。
14 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
15 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
16 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
17 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
18 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
19 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
20 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
21 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
22 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
23 dispensed 859813db740b2251d6defd6f68ac937a     
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药)
参考例句:
  • Not a single one of these conditions can be dispensed with. 这些条件缺一不可。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage. 他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。 来自《现代英汉综合大词典》
24 opportune qIXxR     
adj.合适的,适当的
参考例句:
  • Her arrival was very opportune.她来得非常及时。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
25 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
26 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
27 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
28 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
29 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
30 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
31 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
32 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
33 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
34 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
35 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
36 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
37 judiciousness d2e4235dd8a51e3826f363337a4ee1b2     
n.明智
参考例句:
  • When it comes to judiciousness in investing in stocks I don't think you need any outside amateur help. 说到炒股票的智慧,我倒觉得你用不着外行帮忙。 来自辞典例句
38 judicious V3LxE     
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
参考例句:
  • We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
  • A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
39 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
40 apprehensive WNkyw     
adj.担心的,恐惧的,善于领会的
参考例句:
  • She was deeply apprehensive about her future.她对未来感到非常担心。
  • He was rather apprehensive of failure.他相当害怕失败。
41 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
42 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
43 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
44 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
45 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
46 miscarriage Onvzz3     
n.失败,未达到预期的结果;流产
参考例句:
  • The miscarriage of our plans was a great blow.计划的失败给我们以巨大的打击。
  • Women who smoke are more to have a miscarriage.女性吸烟者更容易流产。
47 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
48 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
49 pesters ba6a64a41fd96c4208dec0d299181ff1     
使烦恼,纠缠( pester的第三人称单数 )
参考例句:
  • The little girl pesters her mother for a new skirt. 小姑娘跟妈妈磨蹭着要一条新裙子。
  • While Sesshoumaru keeps doing all the work, Kagome pesters him. 当杀生丸在做这一切的时候,戈微却很苦恼。
50 exhortations 9577ef75756bcf570c277c2b56282cc7     
n.敦促( exhortation的名词复数 );极力推荐;(正式的)演讲;(宗教仪式中的)劝诫
参考例句:
  • The monuments of men's ancestors were the most impressive exhortations. 先辈们的丰碑最能奋勉人心的。 来自辞典例句
  • Men has free choice. Otherwise counsels, exhortations, commands, prohibitions, rewards and punishments would be in vain. 人具有自由意志。否则,劝告、赞扬、命令、禁规、奖赏和惩罚都将是徒劳的。 来自辞典例句
51 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
52 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
53 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
54 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
55 autobiography ZOOyX     
n.自传
参考例句:
  • He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
  • His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
56 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
57 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
58 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
59 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
60 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
61 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
62 ruminate iCwzc     
v.反刍;沉思
参考例句:
  • It is worth while to ruminate over his remarks.他的话值得玩味。
  • The cow began to ruminate after eating up grass.牛吃完草后开始反刍。
63 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
64 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
65 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
66 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
67 perusing bcaed05acf3fe41c30fcdcb9d74c5abe     
v.读(某篇文字)( peruse的现在分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字)
参考例句:
  • She found the information while she was perusing a copy of Life magazine. 她在读《生活》杂志的时候看到了这个消息。 来自辞典例句
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
68 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
69 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
70 precocious QBay6     
adj.早熟的;较早显出的
参考例句:
  • They become precocious experts in tragedy.他们成了一批思想早熟、善写悲剧的能手。
  • Margaret was always a precocious child.玛格丽特一直是个早熟的孩子。
71 merging 65cc30ed55db36c739ab349d7c58dfe8     
合并(分类)
参考例句:
  • Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms. 许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • To sequence by repeated splitting and merging. 用反复分开和合并的方法进行的排序。
72 onset bICxF     
n.进攻,袭击,开始,突然开始
参考例句:
  • The drug must be taken from the onset of the infection.这种药必须在感染的最初期就开始服用。
  • Our troops withstood the onset of the enemy.我们的部队抵挡住了敌人的进攻。
73 consistency IY2yT     
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
参考例句:
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
74 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
75 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
76 aesthetic px8zm     
adj.美学的,审美的,有美感
参考例句:
  • My aesthetic standards are quite different from his.我的审美标准与他的大不相同。
  • The professor advanced a new aesthetic theory.那位教授提出了新的美学理论。
77 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
78 unconditionally CfHzbp     
adv.无条件地
参考例句:
  • All foreign troops must be withdrawn immediately and unconditionally. 所有外国军队必须立即无条件地撤出。
  • It makes things very awkward to have your girls going back unconditionally just now! 你们现在是无条件上工,真糟糕! 来自子夜部分
79 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
80 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
81 stratum TGHzK     
n.地层,社会阶层
参考例句:
  • The coal is a coal resource that reserves in old stratum.石煤是贮藏在古老地层中的一种煤炭资源。
  • How does Chinese society define the class and stratum?中国社会如何界定阶级与阶层?
82 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
83 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
84 rabble LCEy9     
n.乌合之众,暴民;下等人
参考例句:
  • They formed an army out of rabble.他们用乌合之众组成一支军队。
  • Poverty in itself does not make men into a rabble.贫困自身并不能使人成为贱民。
85 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
86 consolatory 8b1ee1eaffd4a9422e114fc0aa80fbcf     
adj.慰问的,可藉慰的
参考例句:
  • Action is consolatory. It is the enemy of thought and the friend of flattering illusions. 行动是可以慰藉的。它是思想的敌人,是幻想的朋友。 来自互联网
  • Action is consolatory. It is the enemy of thought and the friend of glittering illusions. 行动是令人安慰的,它是思想的敌人,是美好幻想的朋友。 来自互联网
87 artistically UNdyJ     
adv.艺术性地
参考例句:
  • The book is beautifully printed and artistically bound. 这本书印刷精美,装帧高雅。
  • The room is artistically decorated. 房间布置得很美观。
88 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
89 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
90 misanthropic 51cb62b41cd9deaaa2dd98c773a09ebb     
adj.厌恶人类的,憎恶(或蔑视)世人的;愤世嫉俗
参考例句:
  • Jane is filled with sympathy for the misanthropic Rochester. Nevertheless, she realizes she must now depart. 简对愤世嫉俗的罗切斯特满怀同情,但意识到此时她必须离开。 来自互联网
91 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
92 misanthrope I1Pyn     
n.恨人类的人;厌世者
参考例句:
  • While not a commercial success-a pattern largely unbroken until I'm Your Man-this lackadaisical triumph is an inspiration to the misanthrope in us all. 尽管并不是一个商业上的成功,这一模式直到《我是你的男人》才被打破。 这个漫不经心的胜利是对独来独往的我们的一个激励。
  • If this all strikes you as fancy, handlebar moustache talk from an old misanthrope who doesn't get things like whatever the hell we're calling “conversations” this week, maybe you're on to something. 如果你觉得我所说的复杂,就像我们今周所说的一个守旧的不愿与他人来往的人在自言自语,那可能你准备做其他事。
93 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
94 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
95 adherents a7d1f4a0ad662df68ab1a5f1828bd8d9     
n.支持者,拥护者( adherent的名词复数 );党羽;徒子徒孙
参考例句:
  • He is a leader with many adherents. 他是个有众多追随者的领袖。 来自《简明英汉词典》
  • The proposal is gaining more and more adherents. 该建议得到越来越多的支持者。 来自《简明英汉词典》
96 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
97 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
98 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
99 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
100 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
101 adolescence CyXzY     
n.青春期,青少年
参考例句:
  • Adolescence is the process of going from childhood to maturity.青春期是从少年到成年的过渡期。
  • The film is about the trials and tribulations of adolescence.这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
102 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
103 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
104 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
105 depicting eaa7ce0ad4790aefd480461532dd76e4     
描绘,描画( depict的现在分词 ); 描述
参考例句:
  • a painting depicting the Virgin and Child 一幅描绘童贞马利亚和圣子耶稣的画
  • The movie depicting the battles and bloodshed is bound to strike home. 这部描写战斗和流血牺牲的影片一定会取得预期效果。
106 autobiographies f2cdb4f6f9dc2f372896a22a3192ad84     
n.自传( autobiography的名词复数 );自传文学
参考例句:
  • The series was based on the autobiographies of the author. 这部连续剧是根据那位作家的自传拍摄的。 来自《简明英汉词典》
  • There are some songs and, recently, a few autobiographies about peasant experience. 有些歌曲描述了农民的经验,最近还出了几本自传。 来自互联网
107 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533