小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Red Lily » Chapter 2 “One Can See that You are Young!”
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 2 “One Can See that You are Young!”
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It was no longer daylight when they came out of the little apartment in the Rue1 Spontini. Robert Le Menil made a sign to a coachman, and entered the carriage with Therese. Close together, they rolled among the vague shadows, cut by sudden lights, through the ghostly city, having in their minds only sweet and vanishing impressions while everything around them seemed confused and fleeting2.

The carriage approached the Pont-Neuf. They stepped out. A dry cold made vivid the sombre January weather. Under her veil Therese joyfully3 inhaled4 the wind which swept on the hardened soil a dust white as salt. She was glad to wander freely among unknown things. She liked to see the stony5 landscape which the clearness of the air made distinct; to walk quickly and firmly on the quay6 where the trees displayed the black tracery of their branches on the horizon reddened by the smoke of the city; to look at the Seine. In the sky the first stars appeared.

“One would think that the wind would put them out,” she said.

He observed, too, that they scintillated7 a great deal. He did not think it was a sign of rain, as the peasants believe. He had observed, on the contrary, that nine times in ten the scintillation of stars was an augury8 of fine weather.

Near the little bridge they found old iron-shops lighted by smoky lamps. She ran into them. She turned a corner and went into a shop in which queer stuffs were hanging. Behind the dirty panes9 a lighted candle showed pots, porcelain10 vases, a clarinet, and a bride’s wreath.

He did not understand what pleasure she found in her search.

“These shops are full of vermin. What can you find interesting in them?”

“Everything. I think of the poor bride whose wreath is under that globe. The dinner occurred at Maillot. There was a policeman in the procession. There is one in almost all the bridal processions one sees in the park on Saturdays. Don’t they move you, my friend, all these poor, ridiculous, miserable11 beings who contribute to the grandeur12 of the past?”

Among cups decorated with flowers she discovered a little knife, the ivory handle of which represented a tall, thin woman with her hair arranged a la Maintenon. She bought it for a few sous. It pleased her, because she already had a fork like it. Le Menil confessed that he had no taste for such things, but said that his aunt knew a great deal about them. At Caen all the merchants knew her. She had restored and furnished her house in proper style. This house was noted13 as early as 1690. In one of its halls were white cases full of books. His aunt had wished to put them in order. She had found frivolous14 books in them, ornamented15 with engravings so unconventional that she had burned them.

“Is she silly, your aunt?” asked Therese.

For a long time his anecdotes16 about his aunt had made her impatient. Her friend had in the country a mother, sisters, aunts, and numerous relatives whom she did not know and who irritated her. He talked of them with admiration17. It annoyed her that he often visited them. When he came back, she imagined that he carried with him the odor of things that had been packed up for years. He was astonished, naively18, and he suffered from her antipathy19 to them.

He said nothing. The sight of a public-house, the panes of which were flaming, recalled to him the poet Choulette, who passed for a drunkard. He asked her if she still saw that Choulette, who called on her wearing a mackintosh and a red muffler.

It annoyed her that he spoke20 like General Lariviere. She did not say that she had not seen Choulette since autumn, and that he neglected her with the capriciousness of a man not in society.

“He has wit,” she said, “fantasy, and an original temperament21. He pleases me.”

And as he reproached her for having an odd taste, she replied:

“I haven’t a taste, I have tastes. You do not disapprove22 of them all, I suppose.”

He replied that he did not criticise23 her. He was only afraid that she might do herself harm by receiving a Bohemian who was not welcome in respectable houses.

She exclaimed:

“Not welcome in respectable houses — Choulette? Don’t you know that he goes every year for a month to the Marquise de Rieu? Yes, to the Marquise de Rieu, the Catholic, the royalist. But since Choulette interests you, listen to his latest adventure. Paul Vence related it to me. I understand it better in this street, where there are shirts and flowerpots at the windows.

“This winter, one night when it was raining, Choulette went into a public-house in a street the name of which I have forgotten, but which must resemble this one, and met there an unfortunate girl whom the waiters would not have noticed, and whom he liked for her humility24. Her name was Maria. The name was not hers. She found it nailed on her door at the top of the stairway where she went to lodge25. Choulette was touched by this perfection of poverty and infamy26. He called her his sister, and kissed her hands. Since then he has not quitted her a moment. He takes her to the coffee-houses of the Latin Quarter where the rich students read their reviews. He says sweet things to her. He weeps, she weeps. They drink; and when they are drunk, they fight. He loves her. He calls her his chaste27 one, his cross and his salvation28. She was barefooted; he gave her yarn29 and knitting-needles that she might make stockings. And he made shoes for this unfortunate girl himself, with enormous nails. He teaches her verses that are easy to understand. He is afraid of altering her moral beauty by taking her out of the shame where she lives in perfect simplicity30 and admirable destitution31.”

Le Menil shrugged32 his shoulders.

“But that Choulette is crazy, and Paul Vence has no right to tell you such stories. I am not austere33, assuredly; but there are immoralities that disgust me.” They were walking at random35. She fell into a dream.

“Yes, morality, I know — duty! But duty — it takes the devil to discover it. I can assure you that I do not know where duty is. It’s like a young lady’s turtle at Joinville. We spent all the evening looking for it under the furniture, and when we had found it, we went to bed.”

He thought there was some truth in what she said. He would think about it when alone.

“I regret sometimes that I did not remain in the army. I know what you are going to say — one becomes a brute36 in that profession. Doubtless, but one knows exactly what one has to do, and that is a great deal in life. I think that my uncle’s life is very beautiful and very agreeable. But now that everybody is in the army, there are neither officers nor soldiers. It all looks like a railway station on Sunday. My uncle knew personally all the officers and all the soldiers of his brigade. Nowadays, how can you expect an officer to know his men?”

She had ceased to listen. She was looking at a woman selling fried potatoes. She realized that she was hungry and wished to eat fried potatoes.

He remonstrated37:

“Nobody knows how they are cooked.”

But he had to buy two sous’ worth of fried potatoes, and to see that the woman put salt on them.

While Therese was eating them, he led her into deserted38 streets far from the gaslights. Soon they found themselves in front of the cathedral. The moon silvered the roofs.

“Notre Dame,” she said. “See, it is as heavy as an elephant yet as delicate as an insect. The moon climbs over it and looks at it with a monkey’s maliciousness39. She does not look like the country moon at Joinville. At Joinville I have a path — a flat path — with the moon at the end of it. She is not there every night; but she returns faithfully, full, red, familiar. She is a country neighbor. I go seriously to meet her. But this moon of Paris I should not like to know. She is not respectable company. Oh, the things that she has seen during the time she has been roaming around the roofs!”

He smiled a tender smile.

“Oh, your little path where you walked alone and that you liked because the sky was at the end of it! I see it as if I were there.”

It was at the Joinville castle that he had seen her for the first time, and had at once loved her. It was there, one night, that he had told her of his love, to which she had listened, dumb, with a pained expression on her mouth and a vague look in her eyes.

The reminiscence of this little path where she walked alone moved him, troubled him, made him live again the enchanted40 hours of his first desires and hopes. He tried to find her hand in her muff and pressed her slim wrist under the fur.

A little girl carrying violets saw that they were lovers, and offered flowers to them. He bought a two-sous’ bouquet41 and offered it to Therese.

She was walking toward the cathedral. She was thinking: “It is like an enormous beast — a beast of the Apocalypse.”

At the other end of the bridge a flower-woman, wrinkled, bearded, gray with years and dust, followed them with her basket full of mimosas and roses. Therese, who held her violets and was trying to slip them into her waist, said, joyfully:

“Thank you, I have some.”

“One can see that you are young,” the old woman shouted with a wicked air, as she went away.

Therese understood at once, and a smile came to her lips and eyes. They were passing near the porch, before the stone figures that wear sceptres and crowns.

“Let us go in,” she said.

He did not wish to go in. He declared that the door was closed. She pushed it, and slipped into the immense nave42, where the inanimate trees of the columns ascended43 in darkness. In the rear, candles were moving in front of spectre-like priests, under the last reverberations of the organs. She trembled in the silence, and said:

“The sadness of churches at night moves me; I feel in them the grandeur of nothingness.”

He replied:

“We must believe in something. If there were no God, if our souls were not immortal44, it would be too sad.”

She remained for a while immovable under the curtains of shadow hanging from the arches. Then she said:

“My poor friend, we do not know what to do with this life, which is so short, and yet you desire another life which shall never finish.”

In the carriage that took them back he said gayly that he had passed a fine afternoon. He kissed her, satisfied with her and with himself. But his good-humor was not communicated to her. The last moments they passed together were spoiled for her always by the presentiment45 that he would not say at parting the thing that he should say. Ordinarily, he quitted her brusquely, as if what had happened were not to last. At every one of their partings she had a confused feeling that they were parting forever. She suffered from this in advance and became irritable46.

Under the trees he took her hand and kissed her.

“Is it not rare, Therese, to love as we love each other?”

“Rare? I don’t know; but I think that you love me.”

“And you?”

“I, too, love you.”

“And you will love me always?”

“What does one ever know?”

And seeing the face of her lover darken:

“Would you be more content with a woman who would swear to love only you for all time?”

He remained anxious, with a wretched air. She was kind and she reassured47 him:

“You know very well, my friend, that I am not fickle48.”

Almost at the end of the lane they said good-by. He kept the carriage to return to the Rue Royale. He was to dine at the club and go to the theatre, and had no time to lose.

Therese returned home on foot. Opposite the Trocadero she remembered what the old flower-woman had said: “One can see that you are young.” The words came back to her with a significance not immoral34 but sad. “One can see that you are young!” Yes, she was young, she was loved, and she was bored to death.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
3 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
4 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
5 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
6 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
7 scintillated e64d50b92ef2768c7b6ab62eface7091     
v.(言谈举止中)焕发才智( scintillate的过去式和过去分词 );谈笑洒脱;闪耀;闪烁
参考例句:
  • His eyes scintillated excitation. 他的眼睛闪烁激动的目光。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The substance scintillated sparks and flashes. 这种物质发出火花和闪光。 来自互联网
8 augury 8OQyM     
n.预言,征兆,占卦
参考例句:
  • Augury is the important part of Chinese traditional culture.占卜是中国传统文化中的一个重要组成部分。
  • The maritime passage was a good augury for the aerial passage.顺利的航海仿佛也是航空的好预兆。
9 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
10 porcelain USvz9     
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
参考例句:
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
11 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
12 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
13 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
14 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
15 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
16 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
17 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
18 naively c42c6bc174e20d494298dbdd419a3b18     
adv. 天真地
参考例句:
  • They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
  • In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
19 antipathy vM6yb     
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物
参考例句:
  • I feel an antipathy against their behaviour.我对他们的行为很反感。
  • Some people have an antipathy to cats.有的人讨厌猫。
20 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
21 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
22 disapprove 9udx3     
v.不赞成,不同意,不批准
参考例句:
  • I quite disapprove of his behaviour.我很不赞同他的行为。
  • She wants to train for the theatre but her parents disapprove.她想训练自己做戏剧演员,但她的父母不赞成。
23 criticise criticise     
v.批评,评论;非难
参考例句:
  • Right and left have much cause to criticise government.左翼和右翼有很多理由批评政府。
  • It is not your place to criticise or suggest improvements!提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
24 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
25 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
26 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
27 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
28 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
29 yarn LMpzM     
n.纱,纱线,纺线;奇闻漫谈,旅行轶事
参考例句:
  • I stopped to have a yarn with him.我停下来跟他聊天。
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
30 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
31 destitution cf0b90abc1a56e3ce705eb0684c21332     
n.穷困,缺乏,贫穷
参考例句:
  • The people lived in destitution. 民生凋敝。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His drinking led him to a life of destitution. 酗酒导致他生活贫穷。 来自辞典例句
32 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
33 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
34 immoral waCx8     
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
参考例句:
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
35 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
36 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
37 remonstrated a6eda3fe26f748a6164faa22a84ba112     
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫
参考例句:
  • They remonstrated with the official about the decision. 他们就这一决定向这位官员提出了抗议。
  • We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war. 我们对虐待战俘之事提出抗议。 来自辞典例句
38 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
39 maliciousness 3718932cbecf6fc7e082b9e14a8148f1     
[法] 恶意
参考例句:
40 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
41 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
42 nave TGnxw     
n.教堂的中部;本堂
参考例句:
  • People gathered in the nave of the house.人们聚拢在房子的中间。
  • The family on the other side of the nave had a certain look about them,too.在中殿另一边的那一家人,也有着自己特有的相貌。
43 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
44 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
45 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
46 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
47 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
48 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533