小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Red Lily » Chapter 24 Choulette’s Ambition
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 24 Choulette’s Ambition
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
While the rolling of arriving boxes filled the Bell villa1; while Pauline, loaded with parcels, lightly came down the steps; while good Madame Marmet, with tranquil2 vigilance, supervised everything; and while Miss Bell finished dressing3 in her room, Therese, dressed in gray, resting on the terrace, looked once again at the Flower City.

She had decided4 to return home. Her husband recalled her in every one of his letters. If, as he asked her to do, she returned to Paris in the first days of May, they might give two or three dinners, followed by receptions. His political group was supported by public opinion. The tide was pushing him along, and Garain thought the Countess Martin’s drawing-room might exercise an excellent influence on the future of the country. These reasons moved her not; but she felt a desire to be agreeable to her husband. She had received the day before a letter from her father, Monsieur Montessuy, who, without sharing the political views of his son-in-law and without giving any advice to his daughter, insinuated5 that society was beginning to gossip of the Countess Martin’s mysterious sojourn6 at Florence among poets and artists. The Bell villa took, from a distance, an air of sentimental7 fantasy. She felt herself that she was too closely observed at Resole. Madame Marmet annoyed her. Prince Albertinelli disquieted8 her. The meetings in the pavilion of the Via Alfieri had become difficult and dangerous. Professor Arrighi, whom the Prince often met, had seen her one night as she was walking through the deserted9 streets leaning on Dechartre. Professor Arrighi, author of a treatise10 on agriculture, was the most amiable11 of wise men. He had turned his beautiful, heroic face, and said, only the next day, to the young woman “Formerly, I could discern from a long distance the coming of a beautiful woman. Now that I have gone beyond the age to be viewed favorably by women, heaven has pity on me. Heaven prevents my seeing them. My eyes are very bad. The most charming face I can no longer recognize.” She had understood, and heeded12 the warning. She wished now to conceal13 her joy in the vastness of Paris.

Vivian, to whom she had announced her departure, had asked her to remain a few days longer. But Therese suspected that her friend was still shocked by the advice she had received one night in the lemon-decorated room; that, at least, she did not enjoy herself entirely14 in the familiarity of a confidante who disapproved15 of her choice, and whom the Prince had represented to her as a coquette, and perhaps worse. The date of her departure had been fixed16 for May 5th.

The day shone brilliant, pure, and charming on the Arno valley. Therese, dreamy, saw from the terrace the immense morning rose placed in the blue cup of Florence. She leaned forward to discover, at the foot of the flowery hills, the imperceptible point where she had known infinite joys. There the cemetery17 garden made a small, sombre spot near which she divined the Via Alfieri. She saw herself again in the room wherein, doubtless, she never would enter again. The hours there passed had for her the sadness of a dream. She felt her eyes becoming veiled, her knees weaken, and her soul shudder18. It seemed to her that life was no longer in her, and that she had left it in that corner where she saw the black pines raise their immovable summits. She reproached herself for feeling anxiety without reason, when, on the contrary, she should be reassured19 and joyful20. She knew she would meet Jacques Dechartre in Paris. They would have liked to arrive there at the same time, or, rather, to go there together. They had thought it indispensable that he should remain three or four days longer in Florence, but their meeting would not be retarded21 beyond that. They had appointed a rendezvous22, and she rejoiced in the thought of it. She wore her love mingled23 with her being and running in her blood. Still, a part of herself remained in the pavilion decorated with goats and nymphs a part of herself which never would return to her. In the full ardor24 of life, she was dying for things infinitely25 delicate and precious. She recalled that Dechartre had said to her: “Love likes charms. I gathered from the terrace the leaves of a tree that you had admired.” Why had she not thought of taking a stone of the pavilion wherein she had forgotten the world?

A shout from Pauline drew her from her thoughts. Choulette, jumping from a bush, had suddenly kissed the maid, who was carrying overcoats and bags into the carriage. Now he was running through the alleys26, joyful, his ears standing27 out like horns. He bowed to the Countess Martin.

“I have, then, to say farewell to you, Madame.”

He intended to remain in Italy. A lady was calling him, he said: it was Rome. He wanted to see the cardinals28. One of them, whom people praised as an old man full of sense, would perhaps share the ideas of the socialist29 and revolutionary church. Choulette had his aim: to plant on the ruins of an unjust and cruel civilization the Cross of Calvary, not dead and bare, but vivid, and with its flowery arms embracing the world. He was founding with that design an order and a newspaper. Madame Martin knew the order. The newspaper was to be sold for one cent, and to be written in rhythmic31 phrases. It was a newspaper to be sung. Verse, simple, violent, or joyful, was the only language that suited the people. Prose pleased only people whose intelligence was very subtle. He had seen anarchists32 in the taverns33 of the Rue30 Saint Jacques. They spent their evenings reciting and listening to romances.

And he added:

“A newspaper which shall be at the same time a song-book will touch the soul of the people. People say I have genius. I do not know whether they are right. But it must be admitted that I have a practical mind.”

Miss Bell came down the steps, putting on her gloves:

“Oh, darling, the city and the mountains and the sky wish you to lament34 your departure. They make themselves beautiful to-day in order to make you regret quitting them and desire to see them again.”

But Choulette, whom the dryness of the Tuscan climate tired, regretted green Umbria and its humid sky. He recalled Assisi. He said:

“There are woods and rocks, a fair sky and white clouds. I have walked there in the footsteps of good Saint Francis, and I transcribed35 his canticle to the sun in old French rhymes, simple and poor.”

Madame Martin said she would like to hear it. Miss Bell was already listening, and her face wore the fervent36 expression of an angel sculptured by Mino.

Choulette told them it was a rustic37 and artless work. The verses were not trying to be beautiful. They were simple, although uneven38, for the sake of lightness. Then, in a slow and monotonous39 voice, he recited the canticle.

“Oh, Monsieur Choulette,” said Miss Bell, “this canticle goes up to heaven, like the hermit40 in the Campo Santo of Pisa, whom some one saw going up the mountain that the goats liked. I will tell you. The old hermit went up, leaning on the staff of faith, and his step was unequal because the crutch41, being on one side, gave one of his feet an advantage over the other. That is the reason why your verses are unequal. I have understood it.”

The poet accepted this praise, persuaded that he had unwittingly deserved it.

“You have faith, Monsieur Choulette,” said Therese. “Of what use is it to you if not to write beautiful verses?”

“Faith serves me to commit sin, Madame.”

“Oh, we commit sins without that.”

Madame Marmet appeared, equipped for the journey, in the tranquil joy of returning to her pretty apartment, her little dog Toby, her old friend Lagrange, and to see again, after the Etruscans of Fiesole, the skeleton warrior42 who, among the bonbon43 boxes, looked out of the window.

Miss Bell escorted her friends to the station in her carriage.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
2 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
3 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 insinuated fb2be88f6607d5f4855260a7ebafb1e3     
v.暗示( insinuate的过去式和过去分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • The article insinuated that he was having an affair with his friend's wife. 文章含沙射影地点出他和朋友的妻子有染。
  • She cleverly insinuated herself into his family. 她巧妙地混进了他的家庭。 来自《简明英汉词典》
6 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
7 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
8 disquieted e705be49b0a827fe41d115e658e5d697     
v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • People are disquieted [on tenterhooks]. 人心惶惶。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The bad news disquieted him. 恶讯使他焦急不安。 来自《现代英汉综合大词典》
9 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
10 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
11 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
12 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
13 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
14 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
15 disapproved 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0     
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
  • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
16 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
17 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
18 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
19 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
20 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
21 retarded xjAzyy     
a.智力迟钝的,智力发育迟缓的
参考例句:
  • The progression of the disease can be retarded by early surgery. 早期手术可以抑制病情的发展。
  • He was so slow that many thought him mentally retarded. 他迟钝得很,许多人以为他智力低下。
22 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
23 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
24 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
25 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
26 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
27 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
28 cardinals 8aa3d7ed97d6793c87fe821585838a4a     
红衣主教( cardinal的名词复数 ); 红衣凤头鸟(见于北美,雄鸟为鲜红色); 基数
参考例句:
  • cardinals in scarlet robes 身披红袍的枢机主教
  • A conclave of cardinals was held to elect the new Pope. 红衣主教团举行了秘密会议来选举新教皇。
29 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
30 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
31 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
32 anarchists 77e02ed8f43afa00f890654326232c37     
无政府主义者( anarchist的名词复数 )
参考例句:
  • Anarchists demand the destruction of structures of oppression including the country itself. "无政府主义者要求摧毁包括国家本身在内的压迫人民的组织。
  • Unsurprisingly, Ms Baburova had a soft spot for anarchists. 没什么奇怪的,巴布罗娃女士倾向于无政府主义。
33 taverns 476fbbf2c55ee4859d46c568855378a8     
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 )
参考例句:
  • They ain't only two taverns. We can find out quick." 这儿只有两家客栈,会弄明白的。” 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • Maybe ALL the Temperance Taverns have got a ha'nted room, hey, Huck?" 也许所有的禁酒客栈都有个闹鬼的房间,喂,哈克,你说是不是?” 来自英汉文学 - 汤姆历险
34 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
35 transcribed 2f9e3c34adbe5528ff14427d7ed17557     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的过去式和过去分词 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • He transcribed two paragraphs from the book into his notebook. 他把书中的两段抄在笔记本上。
  • Every telephone conversation will be recorded and transcribed. 所有电话交谈都将被录音并作全文转写。
36 fervent SlByg     
adj.热的,热烈的,热情的
参考例句:
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
  • Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
37 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
38 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
39 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
40 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
41 crutch Lnvzt     
n.T字形拐杖;支持,依靠,精神支柱
参考例句:
  • Her religion was a crutch to her when John died.约翰死后,她在精神上依靠宗教信仰支撑住自己。
  • He uses his wife as a kind of crutch because of his lack of confidence.他缺乏自信心,总把妻子当作主心骨。
42 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
43 bonbon WtMzN     
n.棒棒糖;夹心糖
参考例句:
  • Go down to the grocer's and get some bonbons.去杂货店给我买点棒棒糖来。
  • It was greedy of them to eat up all the bonbons.他们把所有的棒棒糖都吃光了,真贪吃。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533